Chez Angelcare , nous endossons fièrement tous nos produits. ® Si vous n’êtes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions : États-Unis et Canada : prière d’envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca Autres pays : prière de communiquer avec votre distributeur local.
AVERTISSEMENTS 1. CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA ATTENTION S U P E RV I S I O N R E S P O N S A B L E D ’ U N ADU LTE . Ce produit est conçu pour RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Page 4
dans la même unité. Insérez les piles en 15.8 Sources de chaleur – N’installez PAS respectant la polarité. NE court-circuitez l’une ou l’autre unité près d’une source de PAS les bornes d’alimentation. Utilisez chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche UNIQUEMENT les piles recommandées ou d’air chaud, une cuisinière, un téléviseur des piles équivalentes (en tension et en ou tout autre appareil (y compris un...
Page 5
épaisseur de 6 mm (1/4 po) entre la s a n s l e s b a g u et te s base du lit et le détecteur de mouvements. de protection du fil. Le moniteur Angelcare ne doit servir ® Vérifiez les baguettes...
16. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’UTILISATION DES PILES 16.1 Utilisez UNIQUEMENT des piles du 16.9 NE rechargez PAS les piles fournies type et de la taille précisés dans le manuel ou identifiées pour utilisation avec ce de l’utilisateur. Il y a risque d’explosion si produit qui ne sont pas prévues pour la vous remplacez les piles par un mauvais recharge.
AVERTISSEMENT (Amérique du Nord seulement) 17.1 Toute modification non autorisée par le 17.4 Cet appareil se conforme au chapitre 15 fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur de la réglementation de la FCC et aux de faire fonctionner cet appareil. normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada.
Détecteur de mouvements avec baguettes (AC403) ou de protection du fil pré-installées 2 unités des parents (AC403-2PU) 2 adaptateurs CA (AC403) ou 3 piles AAA rechargeables (AC403) ou 3 adaptateurs CA (AC403-2PU) 6 piles AAA rechargeables (AC403-2PU) pour l’unité des parents ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON INCLUS) : VOUS DEVEZ PRÉPARER : Une planche en bois (non incluse) Épaisseur : 6 mm (1/4 po)
ÉTAPE 1 - CHARGE DE L’UNITÉ DES PARENTS (15 HEURES) AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de piles alcalines dans l’unité des parents : elles pourraient exploser. 1) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et insérez les piles rechargeables (incluses) tel qu’illustré. Branchez l’adaptateur CA à...
COMMENT CHARGER LES PILES RECHARGEABLES DANS L’UNITÉ DES PARENTS : Branchez l’adaptateur CA dans l’unité des parents et à une prise de courant fonctionnelle. Votre unité des parents peut fonctionner avec les piles à la moitié de leur capacité, mais nous recommandons de les charger au maximum avant de débrancher l’unité...
ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Baguettes de protection du fil 1, 2, 3, 4 : Positionnez sur le plancher Baguette de protection du fil 4 : Contient un ruban adhésif à double face permettant de fixer la baguette de protection solidement sous le pied du lit Baguette de protection...
2.2 SÉLECTIONNEZ LE PIED DU LIT SOUS LEQUEL VOUS FIXEREZ LES BAGUETTES DE PROTECTION DU FIL EN PLACE RECOMMANDÉE 1) Utilisez le pied du lit près du mur le plus rapproché de l’unité du nourrisson (voir Figure 1). Dans les cas où l’unité du nourrisson se trouve de l’autre côté...
6) Placez la sixième baguette de protection 8 cm du fil à environ 8 cm (3 po) du rebord de le support du matelas. 7) Emboîtez ensemble les baguettes de protection du fil restantes qui courront le long du plancher. 8) Éliminez tout jeu ou flottement dans toute partie du fil.
ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L’UNITÉ DU NOURRISSON 1) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et insérez 4 piles alcalines AAA (non incluses). 2) Placez l’unité du nourrisson à une distance minimale de 0.9 m (3 pi) du lit. 3) Branchez l’adaptateur CA à l’unité du nourrisson et dans une prise de courant.
ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR 1) Appuyez sur le bouton MARCHE- ARRÊT (ON/OFF) de l’unité des parents et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. 2) Faites glisser le bouton MARCHE- ARRÊT (ON/OFF) de l’unité du nourrisson à la position de mise sous tension (ON).
ICÔNES IMPORTANTES Mode de communication vocale Icônes des modes détection : (VOX) Indique le mode détection sélectionné : Unité du nourrisson Mouvements uniquement S’affiche lorsque l’utilisateur sélectionne des options pour Sons uniquement l’unité du nourrisson Hors de portée : « Tic », sons et mouvements Indique la perte de connexion entre l’unité...
ÉTAPE 5 - TEST ET FAMILIARISATION AVEC LE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ® ou encore les modifier selon vos préférences. Tous les changements et IMPORTANT réglages apportés dans le menu En mode MENU ou SOUS-MENU, la principal et les sous-menus ne sont activés qu’au moment où...
5.3 - CHANGEMENT DES FONCTIONS DE DÉTECTION DE MOUVEMENTS ET DE SONS POUR ACTIVER LE MODE DÉTECTION : 1) Appuyez une fois sur le bouton MENU et les icônes clignotantes s’afficheront. 2) Utilisez les flèches HAUT et BAS pour choisir votre mode de détection préféré. 3) Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer votre choix.
POUR ARRÊTER L’ALARME Éteignez l’unité Replacez votre du nourrisson. main sur le Appuyez sur matelas. n’importe quelle touche pour mettre le moniteur en pause (voir section 5.8). POUR RÉGLER LE NIVEAU DE SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS : Tournez le bouton rotatif de sensibilité de l’unité...
POUR ACTIVER CETTE FONCTION : 1) Appuyez sur le bouton MENU deux fois. Le témoin Hors de portée clignote. ACTIVÉ 2) À l’aide des flèches HAUT et BAS, activez (ON) ou désactivez (OFF) la fonction. DÉSACTIVÉ 3) Appuyez sur le bouton SELECT, puis sur le bouton EXIT pour confirmer votre choix.
POUR ACTIVER LE MODE DE TRANSMISSION SONORE “VOX” : 1) Appuyez sur le bouton MENU trois fois. ACTIVÉ L’icône Vox s’affiche à l’écran. (VOX) 2) À l’aide des flèches HAUT et BAS, activez (ON) ou désactivez (OFF) la fonction. DÉSACTIVÉ (continu) NOTE: Si vous mettez la fonction hors service (OFF), le moniteur passe au mode de communication...
5.6 - SOURDINE TEMPORAIRE Permet de mettre le moniteur en mode sourdine temporaire. POUR ACTIVER LA FONCTION SOURDINE : Appuyez sur le bouton Sourdine (SOUND/OFF). POUR DÉSACTIVER LA FONCTION SOURDINE : Appuyez sur le bouton Sourdine de nouveau afin d’entendre les sons. Au bout de 2 minutes, la fonction de transmission sonore NOTE:...
5.8 - PAUSE Permet de mettre le moniteur Angelcare en pause. ® 1) Appuyez sur le bouton de réduction du volume (flèche vers le bas) pendant 2 secondes. L’icône Pause s’affiche à l’écran. L’unité des parents émet un double signal sonore chaque minute pour vous rappeler que le moniteur est en PAUSE.
à l’extérieur de l’intervalle choisi. L’icône pertinente clignote sur l’unité des parents afin de vous avertir. VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés ® en usine ou encore les modifier selon vos préférences.
• Testez votre moniteur régulièrement pour vous assurer de son bon fonctionnement. • Testez votre moniteur chaque fois que vous déplacez le détecteur de mouvements. ÉTAPE 6 - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ®...
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SOIN DE VOS PILES RECHARGEABLES • Assurez-vous de charger vos piles au maximum pendant 15 heures avant d’utiliser l’unité pour la première fois. • Pour optimiser la durée de vie des piles, nous vous recommandons de décharger les piles complètement sur une base périodique.
FAUSSES ALARMES • Vérifiez le raccordement du détecteur de mouvements à l’unité du nourrisson. Débranchez et rebranchez le fil. • Assurez-vous qu’il n’y a aucune literie entre le matelas et le détecteur de mouvements. • Si le lit repose sur une base à lattes ou à ressorts, placez une planche en bois entre la base du lit et le détecteur de mouvements mesurant au moins 33 cm sur 33 cm et d’une épaisseur de 6 mm.
Le produit doit s’accompagner d’une preuve d’achat, c’est-à-dire une facture ou tout autre reçu de vente prouvant que le moniteur est toujours sous garantie. Les coûts de réparation ou de remplacement du produit ainsi que sa réexpédition seront aux frais d’Angelcare ®...
Veuillez le rapporter à un point de collecte spécialisé en appareils électriques et électroniques (demandez des détails à vos autorités locales). CONFORMITÉ ERP AFRIQUE DU SUD, BRÉSIL, ÉQUATEUR, UNION EUROPÉENNE Utilisez seulement une source d’alimentation de marque Angelcare ® - numéro de modèle T07505V001 ALLEMAGNE Utilisez seulement une source d’alimentation de marque Angelcare...