Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POUR VOTRE TRANQUILLITÉ D'ESPRIT
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MONITEUR VIDÉO,
MOUVEMENTS ET SONS
Modèle AC1100-A
FR
ES
29
57

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Angelcare AC1100-A

  • Page 1 POUR VOTRE TRANQUILLITÉ D’ESPRIT MANUEL DE L’UTILISATEUR MONITEUR VIDÉO, MOUVEMENTS ET SONS Modèle AC1100-A...
  • Page 2: Table Des Matières

    , nous endossons fièrement tous nos produits. ® Si vous n’êtes pas complètement satisfait ou si vous avez des questions, n’hésitez pas à communiquer avec nous : États-Unis et Canada : prière d’envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca Autres pays : prière de communiquer avec votre distributeur local.
  • Page 3: Avertissements

    AVERTISSEMENTS 1. CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA ATTENTION S U P E RV I S I O N R E S P O N S A B L E D ’ U N ADU LTE . Ce produit est conçu pour RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Page 4: Instructions Importantes De Sécurité

    et rechargeables en même temps dans 15.8 Sources de chaleur – N’installez PAS la même unité. Insérez les piles en l’une ou l’autre unité près d’une source de respectant la polarité. NE court-circuitez chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche PAS les bornes d’alimentation. Utilisez d’air chaud, une cuisinière, un téléviseur UNIQUEMENT les piles recommandées ou ou tout autre appareil (y compris un...
  • Page 5 Ces sources de vibration peuvent gêner nature que ce soit dans les fentes du le fonctionnement de votre moniteur boîtier, car ils pourraient toucher des Angelcare , et l’alarme pourrait ne pas ® points sous tension dangereux ou court- sonner si elle détecte des mouvements circuiter certaines pièces, ce qui pourrait...
  • Page 6: Instructions Importantes De Sécurité Relatives À L'utilisation Des Piles

    16. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’UTILISATION DES PILES 16.1 Utilisez UNIQUEMENT des piles du 16.9 N’essayez PAS de recharger les piles type et de la taille précisés dans le manuel fournies ou identifiées pour utilisation avec de l’utilisateur. Il y a risque d’explosion si ce produit qui ne sont pas prévues pour la vous remplacez les piles par un mauvais recharge.
  • Page 7: Réglementations De La Fcc Et D'ic

    AVERTISSEMENT (Amérique du Nord seulement) 17.1 Toute modification non autorisée par le 17.4 Cet appareil se conforme au chapitre 15 fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur de la réglementation de la FCC et aux de faire fonctionner cet appareil. normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada.
  • Page 8: Instructions D'installation Du Ac1100-A

    MONITEUR VIDÉO, INSTRUCTIONS MOUVEMENTS ET SONS D’INSTALLATION Modèle AC1100-A ARTICLES INCLUS : Unité des parents Unité du nourrisson Chargeur Pince pour ceinture rechargeable 3 piles AAA rechargeables Détecteur de mouvements avec baguettes 2 adaptateurs CA de protection du fil préinstallées pour l’unité des parents ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON INCLUS) :...
  • Page 9: Étape 1 - Charge De L'unité Des Parents (10 Heures)

    ÉTAPE 1 - CHARGE DE L’UNITÉ DES PARENTS (10 HEURES) IMPORTANT N’utilisez jamais de piles alcalines dans l’unité des parents : elles pourraient exploser. 1) Retirez la pince pour ceinture. 2) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et insérez les piles rechargeables (incluses).
  • Page 10: Étape 2 - Installation Du Détecteur De Mouvements

    ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Baguettes de protection 1, 2, 3, 4 : Positionnez sur le plancher Baguette de protection 4 : Contient un ruban adhésif à double face, permettant de fixer la baguette de protection solidement sous le pied du lit Baguette de protection 5 : Positionnez verticalement entre le support du matelas...
  • Page 11: Installez Le Détecteur De Mouvements Sur Le Support Du Matelas

    2.2 - SÉLECTIONNEZ LE PIED DU LIT SOUS LEQUEL VOUS FIXEREZ LES BAGUETTES DE PROTECTION DU FIL RECOMMANDÉ 1) Utilisez le pied du lit près du mur le plus rapproché de l’unité du nourrisson (voir Figure 1). Dans les cas où l’unité du nourrisson se trouve de l’autre côté...
  • Page 12: Danger D'étranglement

    6) Placez la sixième baguette de protection 8 cm du fil à environ 8 cm (3 po) du rebord du support du matelas. 7) Emboîtez ensemble les baguettes de protection du fil restantes qui courront le long du plancher. 8) Éliminez tout jeu ou flottement dans toute partie du fil.
  • Page 13: Étape 3 - Installation De L'unité Du Nourrisson

    ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L’UNITÉ DU NOURRISSON 1) Enlevez le couvercle du compartiment à piles et insérez 3 piles alcalines AAA (non incluses). 2) Placez l’unité du nourrisson à une distance minimale de 0.9 m (3 pi.) du lit. 3) Branchez l’adaptateur CA à...
  • Page 14: Étape 4 - Mise En Marche Du Moniteur

    ÉTAPE 4 - MISE EN MARCHE DU MONITEUR 1) Appuyez sur le bouton MARCHE-ARRÊT de l’unité des parents et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes jusqu’à ce qu’un écran bleu apparaisse. 2) L’unité des parents affiche l’écran en mode vidéo. 3) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal.
  • Page 15: Étape 5 - Test Et Familiarisation Avec Le Moniteur

    ÉTAPE 5 - TEST ET FAMILIARISATION AVEC LE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ® ou encore les modifier selon vos préférences. IMPORTANT Tous les changements et réglages faits dans Dans les modes Menu et Sous-menu, le menu principal et les la transmission du son entre l’unité...
  • Page 16: Pour Arrêter L'alarme

    POUR ARRÊTER L’ALARME Appuyez sur le bouton principal de Appuyez sur l’unité du nourrisson l’icône Alarme de mouvements de Maintenez enfoncé le l’unité des parents bouton de l’« aile » gauche pendant deux secondes pour éteindre l’unité. POUR RÉGLER LE NIVEAU DE SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS : 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal.
  • Page 17: Alarme De Piles Faibles De L'unité Des Parents

    5.2 - SON 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder POUR METTRE EN FONCTION LA au menu principal. TRANSMISSION SONORE : 2) Appuyez sur l’icône Son pour activer ou désactiver le son. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ 3) Appuyez sur l’icône OK pour confirmer votre choix.
  • Page 18: Vous Êtes Maintenant Prêtà Utiliser Votre Moniteur

    VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE MONITEUR Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare avec les réglages préprogrammés en usine ou ® encore les modifier selon vos préférences. RÉGLAGES PAR DÉFAUT Transmission sonore : ACTIVÉ Niveau sonore du haut-parleur : Niveau 3 (de 6) Détecteur de mouvements : ACTIVÉ...
  • Page 19: Étape 6 - Activation Et Désactivation Des Fonctions Supplémentaires

    ÉTAPE 6 - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES IMPORTANT Tous les changements et réglages faits dans Dans les modes Menu et Sous-menu, le menu principal et les la transmission du son entre l’unité sous-menus ne sont des parents et celle du nourrisson est mis en fonction qu’au temporairement désactivée.
  • Page 20 (si vous aviez déjà activé cette fonction). 6.3 - PAUSE en PAUSE. Vous permet de mettre le moniteur Angelcare ® 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal. 2) Appuyez sur l’icône Pause OU Appuyez sur le bouton principal de l’unité...
  • Page 21: Désactivée

    6.4 - THERMOMÈTRE POUR MODIFIER L’UNITÉ DE MESURE : 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal. 2) Appuyez sur l’icône Température pour accéder au sous-menu. 3) Appuyez sur l’icône ˚C ˚F pour passer ºC ºF de Celsius à Fahrenheit. 4) Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
  • Page 22: Économiseur D'écran

    6.5 - VIDÉO Vous permet d’ACTIVER et de DÉSACTIVER la fonction vidéo. 1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder au menu principal. 2) Appuyez sur l’icône Vidéo pour activer ou désactiver la fonction vidéo. 3) Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
  • Page 23: Vision Nocturne Infrarouge

    6.7 - VISION NOCTURNE INFRAROUGE Vous permet de saisir l’image lorsque l’éclairage est insuffisant. POUR ACTIVER LA VISION NOCTURNE : Appuyez sur l’icône Vision nocturne pour choisir parmi les modes offerts : AUTO : Les DEL à infrarouge s’allument automatiquement quand l’éclairage est insuffisant.
  • Page 24: Mode Gros Plan

    6.10 - MODE GROS PLAN Vous permet d’agrandir l’image jusqu’à deux fois. 1) Appuyez sur l’icône Gros plan. 2) PAppuyez sur les flèches directionnelles pour agrandir l’image de manière à mieux voir ce que vous désirez. 3) Appuyez de nouveau sur l’icône Gros plan afin de revenir au mode d’affichage normal.
  • Page 25: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES SOIN DE VOS PILES RECHARGEABLES • Assurez-vous de charger vos piles au maximum pendant 10 heures avant d’utiliser l’unité pour la première fois. • Pour optimiser la durée de vie des piles, nous vous recommandons de décharger complètement les piles sur une base périodique.
  • Page 26: Faible Réception

    à communiquer avec nous : États-Unis et Canada : prière d’envoyer un courriel à : angelcare@cdecinc.ca Autres pays : prière de communiquer avec votre distributeur local. Nous avons probablement une solution simple pour régler votre...
  • Page 27: Garantie Limitée

    ® et sons (modèle AC1100-A) est exempt de tout défaut de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial. Si ce système de surveillance, lorsqu’utilisé selon les instructions dans des conditions normales, ne fonctionne pas convenablement au cours de cette période d’un (1) an, Angelcare...
  • Page 28 www.angelcarebaby.com...
  • Page 29: Fiche Technique

    2,4 GHz. 3 piles AAA rechargeables et adaptateur CA de 7,5 V pour le chargeur de l’unité des Par la présente, Moniteurs Angelcare Inc. parents. déclare que ce moniteur pour bébés est conforme aux exigences essentielles et Attention : Pour réduire le risque de choc...

Table des Matières