4.6
SCHNITTANFANG
ÜBERSCHNITT
Die Länge des Überschnitts/Unterschnitts messen/schätzen
Den Positionsanzeiger für
Schnittanfang (grün) um den
gemessenen Betrag bewegen.
Dabei zur Reduzierung
des Schnitts die
Einstellschraube in
©
der
-
Richtung drehen.
Die Anschläge für Schnittanfang (grün) und für Schnittende (rot)
wieder auf die normale wieder auf die normale Weise auf 3 (cm/zoll) stellen.
BETRIEB
SCHLÜSSEL:
Anschlag für Schnittanfang
Alle Anschläge sind jetzt justiert und auf einen genauen Zuschnitt des Passepartouts bei der jeweils gewählten Passepartoutkarton-Dicke
eingestellt. Der Anschlag für die Passepartout-Leitschiene sollte beim Schneiden verschiedener Arten und Dicken von Passepartoutkarton nicht
verstellt werden. Phase 1 des Einstellungsvorgangs sollte daher gewöhnlich nicht benîtigt werden. Die Einstellung sollte lediglich von Zeit zu Zeit
überprüft werden. Als allgemeine Regel bei der Anwendung von Positionsanzeigern gilt:-
Die Einstellschraube drehen.
©
+
In der
Richtung zur Vergrößerung der Schnittlänge.
©
In der
-
Richtung zur Verkleinerung der Schnittlänge.
DEBUT DE COUPE
OUPE TROP LONGUE
C
Mesurez et évaluez la longueur de la coupe trop courte ou trop longue
Déplacez le curseur (vert)
début de coupe de la
longueur mesure, en faisant
tourner la vis de réglage dans
©
le sens
pour réduire
-
la longueur de coupe.
Réglez à nouveau les butées début de coupe (verte) et fin de coupe (rouge) sur 3 (cm/pouces) de
FUNCTIONNEMENT Réglage des butées
CLE:
Butée début de coupe
Toutes les butées sont maintenant ajustées et réglées pour obtenir une coupe précise sur les passe-partout de l'épaisseur que vous avez choisie.
La butée de guide de marge ne doit pas se dérégler lorsqu'on coupe des passe-partout de type différent ou d'épaisseur différente ; donc, l'étape
1 de la procédure de réglage ne doit normalement pas être nécessaire. Il suffit d'exécuter de temps à autre une vérification. A titre de régle
générale, pour tous les curseurs :
Tournez la vis de réglage.
©
Dans le sens
+
pour augmenter la longueur de la coupe.
©
Dans le sens
pour diminuer la longueur de la coupe.
-
UNTERSCHNITT
Den Positionsanzeiger für
Schnittanfang (grün) um den
gemeseenenBetrag bewegen.
Dabei zur Verlängerung
des Schnitts die
Einstellschraube in
©
+
der
Richtung drehen.
Einstellung der anschläge
Anschlag für Schnittende
COUPE TROP COURTE
Déplacez le curseur (vert)
début de coupe de la
longueur mesure, en faisant
tourner la vis de réglage dans
©
le sens
+
pour augmenter
la longueur de coupe.
Butée fin de coupe
ÜBERSCHNITT
Den Positionsanzeiger für
Schnittende (rot) um
den gemessenen Betrag
bewegen. Dabei zur
Reduzierung des Schnitts die
Einstellschraube in
©
der
-
Richtung drehen.
COUPE TROP LONGUE
Déplacez le curseur (rouge)
fin de coupe de la longueur
mesurée en faisant tourner
la vis de réglage dans le
©
sens
pour réduire la
-
longueur de coupe.
la manière normale
Butée guide de marge
SCHNITTENDE
UNTERSCHNITT
Den Positionsanzeiger für
Schnittende (rot) um den
gemessenen Betragbewegen.
Dabei zur Verlängerung
des Schnitt die
Einstellschraube in
©
der
+
Richtung drehen.
Anschlag für Passepartout-Leitschiene
FIN DE COUPE
COUPE TROP COURTE
Déplacez le curseur (rouge)
fin de coupe de la longueur
mesurée en faisant tourner
la vis de réglage dans le
©
sens
+
la longueur de coupe.
4.6
pour augmenter