Le présent MANUEL D’ATELIER a été réalisé afin de fournir au personnel d’entretien des informations sur le mécanisme, le service et la maintenance des machines KUBOTA ZD21N-EC et ZD21-EC. Il est divisé en deux parties : MECANISME et ENTRETIEN pour chaque section, excepté pour la section “MOTEUR”.
Page 3
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE LA SECURITE AVANT TOUT Ce symbole est celui employé dans l’industrie pour indiquer un danger. Il est utilisé dans l’ensemble du manuel et sur les étiquettes apposées sur la machine, afin d’avertir les utilisateurs du risque de blessure.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM INSTRUCTIONS DE SECURITE DEMARRAGE EN TOUTE SECURITE • Ne démarrez pas le moteur en court-circuitant les bornes du démarreur ou en effectuant une dérivation de l'interrupteur de démarrage de sécurité. • Il est interdit de modifier ou d’enlever une pièce du système de sécurité...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM INSTRUCTIONS DE SECURITE EVITER LES INCENDIES • Le combustible est extrêmement inflammable et explosif dans certaines conditions. Ne fumez pas et n’autorisez aucune flamme ou étincelle dans votre zone de travail. • Pour éviter les étincelles provenant d’un court-circuit accidentel, débranchez toujours le câble négatif de la batterie en premier lieu et branchez-le en dernier.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM INSTRUCTIONS DE SECURITE SE PREPARER POUR LES URGENCES • Gardez un kit de premier secours et un extincteur à portée de main à tout moment. • Gardez les numéros d’urgence pour les médecins, les ambulances, l’hôpital et le service des pompiers près de votre téléphone.
Page 7
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM INSTRUCTIONS DE SECURITE ETIQUETTES ADHESIVES DE SECURITE · Les étiquettes adhésives de sécurité suivantes sont installées sur la machine. Si une étiquette est endommagée, devient illisible ou n’est pas sur la machine, il convient de la remplacer. La référence de l’étiquette est indiquée dans la nomenclature.
Page 8
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM INSTRUCTIONS DE SECURITE...
Page 9
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM INSTRUCTIONS DE SECURITE...
Page 10
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Modèle ZD21N-EC ZD21-EC Puissance brute maximale 15,7 kW (21 HP)* Modèle D782-E-XFM5 Type Moteur à injection indirecte, vertical, refroidi par eau, diesel, 4 temps Nombre de cylindres 67,0 × 7 3,6 mm (2,64 × Alésage et course 2 ,90 pouces) Cylindrée...
Page 11
Monodisque à bain d’huile Direction Par 2 leviers à mains Transmission 2 HST avec engrenages Freins de parking A tambour La société KUBOTA se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. W1030228 Modèle RCK54-21NZ-EC RCK60-21Z-EC Machine adaptée ZD21N-EC ZD21-EC Méthode de montage...
1. IDENTIFICATION Lorsque vous prenez contact avec votre concessionnaire KUBOTA, spécifiez toujours le numéro de série du moteur (3), le numéro de série de la machine (2), le numéro de série de la tondeuse (4) et le nombre d’heures d’utilisation de la machine.
Les vis, boulons et écrous doivent être installés dans leur position d’origine pour éviter des erreurs de remontage. • Lorsque des outils spéciaux sont nécessaires, utilisez les outils spéciaux d’origine KUBOTA. Les outils spéciaux qui ne sont pas fréquemment utilisés doivent être réalisés selon les schémas fournis.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES 3. PRECAUTIONS DE MANIPULATION POUR LES PIECES ELECTRIQUES ET LE CABLAGE Afin de garantir la sécurité et d’éviter des dommages à la machine et à l’équipement environnant, il convient de respecter les précautions suivantes en matière de manipulation des pièces électriques et du câblage.
Page 18
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES • Fixez fermement au moyen d’une bride, en veillant à ne pas endommager le câblage. (1) Bride de fixation (3) Bride de fixation • Enroulez la bride de fixation en (4) Bosselure de soudure spirale (2) Faisceau de câble W1011458...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES [2] BATTERIE • Veillez à ne pas confondre les emplacements des bornes négative et positive. • Lors du démontage des câbles de batterie, débranchez le câble négatif en premier. Lors du branchement des câbles de batterie, verifiez la polarite et branchez le cable positif tout d’abord.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES • Dans les connecteurs de séparation, ne tirez pas sur les faisceaux de câble. • Tenez les corps des connecteurs pour effectuer la séparation. (A) Correct (B) Incorrect W1012272 • Utilisez du papier de verre pour enlever la rouille des bornes. •...
4,0 L vitesses avec filtre et 4,2 U.S.qts. tuyau 3,5 Imp.qts. 1,8 L chacun KUBOTA UDT, SUPER UDT fluid** ou SAE 80 · Carter d’essieu arrière 1,9 U.S.qts. chacun 90 huile d’engrenage 1,6 Imp.qts. chacun 0,40 L Carter de boïtier de 0,42 U.S.qts.
Page 22
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Graissage, lubrification (machine) Nb de points de N° Place Capacité Type de graisse graissage Bosselure du levier de contrôle de déplacement Levier de commande de contrôle de déplacement Goupille de centrage Jusqu’à ce que la Graisse de type Dentelure graisse déborde...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES 5. COUPLES DE SERRAGE [1] VIS, BOULONS ET ECROUS D’UTILISATION COURANTE Les vis, boulons et écrous dont les couples de serrage ne sont pas spécifiés dans le présent Manuel d’atelier doivent être serrés conformement au tableau ci-dessous. Indication sur le haut N°...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES 6. LISTE DE VERIFICATION DE MAINTENANCE Périod Entretenez I’intervalle Après achat Impor- Page de ° tant référence 1 an 2 ans Eléments Huile moteur Changer G-16 Filtre à huile moteur Remplacer G-16 Fluide de transmission Changer G-18 Filtre à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES 7. VERIFICATIONS ET ENTRETIEN ATTENTION • Assurez-vous que la machine se trouve sur un terrain plat, que le moteur est arrêté, serrez le frein de stationnement et calez les roues. [1] VERIFICATION JOURNALIERE Pour éviter tout problème, il est important de connaître l’état de la machine. Vérifiez les éléments suivants avant de commencer.
Page 27
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Vérification de la pression des pneus AVERTISSEMENT Pour éviter des incidents corporels: • Ne tentez pas de monter un pneu sur une jante. Cela doit être fait par une personne qualifiée avec l’équipement adapté. •...
Page 28
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Vérification du niveau de liquide de refroidissement ATTENTION Pour éviter des incidents corporels: • N’enlevez pas le bouchon de radiateur quand le moteur est chaud. Desserrez le couvercle légèrement jusqu’à la butée pour libérer l’excès de pression éventuel avant d’enlever complètement le bouchon.
Page 29
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Vérification et nettoyage du radiateur pour éviter une surchauffe ATTENTION Pour éviter des incidents corporels: • Assurez-vous que le moteur est arrêté et enlevez la clé avant le nettoyage. Tous les jours ou toutes les cinq heures de fonctionnement, vérifiez que la grille de radiateur et le nid d’abeille du radiateur sont propres.
Vérifiez les fuites d’huile autour du joint de filtre. IMPORTANT • Pour éviter d’endommager sérieusement le moteur, il convient d’utiliser un élément du type recommandé. Utilisez uniquement un filtre KUBOTA d’origine ou son équivalent. (1) Cartouche de filtre à huile moteur W1030949 G-16...
IMPORTANT • Pour éviter de sérieux dommages au système hydraulique, le filtre de remplacement doit être un filtre de 10 µm à rendement élevé. Utilisez uniquement un filtre KUBOTA d'origine ou son équivalent. (1) Cartouche de filtre à huile de...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES [4] POINTS DE VERIFICATION DES 200 PREMIERES HEURES Changement du liquide de transmission ATTENTION • Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de changer le liquide de transmission. 1. Placez un bac d’huile sous le carter de boîte de vitesses. 2.
Page 33
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Remplacement de l’huile de carter d’essieu arrière (D et G) ATTENTION • Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de changer le liquide de transmission. 1. Placez un bac d’huile sous le carter d’essieu arrière. 2.
• Ne permettre à quiconque de rester près de la machine pendant les tests. • Si la machine ne passe pas un des tests suivants, ne pas l’utiliser. Contacter votre concessionnaire KUBOTA. • S’asseoir sur le siège de l’opérateur pour tous les essais à l’exception de test 1.
Page 35
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Test 6 (OPERATEUR ASSIS SUR LE SIEGE) 1. Démarrer le moteur. 2. Ne pas serrer le frein de stationnement. 3. Placer levier contrôle à position “DESENGAGEE”. 4. Placer les leviers de contrôle de déplacement vers l’intérieur de la position “VERROUILLAGE NEUTRE”...
Page 36
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Graissage 1. Appliquez de la graisse aux endroits suivants comme dans les figures. ATTENTION Pour éviter toute lésion personnelle: • Assurez-vous que le moteur est arrêté et que la clé est enlevée avant le graissage. (1) Pivot de l’essieu avant (5) Leviers de contrôle de déplacement (Gauche - Droit)
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Nettoyage du filtre à air 1. Le filtre à air utilise un élément sec, n’appliquez jamais d’huile. 2. Ne touchez pas l’élément filtrant excepté lorsqu’un nettoyage est nécessaire. Pour nettoyer l’élément, utilisez de l’air comprimé propre et sec à...
Page 38
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Charge de la batterie DANGER Pour éviter des blessures dangereuses ou la mort: • Lorsque la batterie est activée, les gaz d’hydrogène et d’oxygène dans la batterie sont extrêmement explosifs. Maintenez les flammes et les étincelles hors de portée de la batterie à...
Page 39
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Vérification des canalisations de carburant et du filtre à carburant ATTENTION • Assurez-vous que le moteur est arrêté et que la clé est enlevée lorsque vous tentez de faire les vérifications et changements suivants. •...
Page 40
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Réglage de la tension de la courroie de ventilateur ATTENTION • Assurez-vous que le moteur est arrêté et que la clé est enlevée avant de vérifier la tension de la courroie. 1. Si la courroie de commande du ventilateur se desserre, le moteur peut surchauffer.
Page 41
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Vérification du frein de stationnement ATTENTION Pour éviter les blessures corporelles: • Avant de vérifier ou régler, arrêter le moteur et bloquer les roues. • Stationner la machine sur une surface unie et égale. IMPORTANT •...
Page 42
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Réglage du jeu du ressort de frein 1. Placer les leviers de contrôle en position “VERROUILLAGE NEUTRE”. 2. Assurer de bloquer les roues arrière. 3. Relâcher complètement le frein de stationnement. 4. Desserrer les écrous de verrouillage. 5.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES [7] POINTS DE VERIFICATION TOUTES LES 150 HEURES Changement de l'huile de la boîte d'engrenages de la faucheuse 1. Voir page G-23. W1036280 [8] POINTS DE VERIFICATION TOUTES LES 200 HEURES Réglage du pivot d’essieu avant 1.
Page 44
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Vérification du tuyau hydraulique ATTENTION Pour éviter toute lésion personnelle: • Assurez-vous que le moteur est arrêté et la clé enlevée avant de vérifier et de remplacer le tuyau hydraulique. • Laissez le boîtier de transmission refroidir suffisamment ; l’huile peut être chaude et peut provoquer des brûlures.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES [9] POINTS DE VERIFICATION TOUTES LES 400 HEURES Remplacement du filtre carburant 1. Débranchez les tuyaux de carburant et desserrez la bande de filtre pour remplacer le filtre à carburant (2). NOTE • Si la canalisation de carburant est enlevée, assurez-vous que le système de carburant est convenablement purgé...
Page 46
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Rinçage du système de refroidissement et changement du liquide de refroidissement ATTENTION • N’enlevez pas le couvercle du radiateur quand le moteur est chaud. Ensuite, desserrez le couvercle lentement jusqu’en butée pour libérer tout excès de pression avant d’enlever totalement le couvercle.
Page 47
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Rinçage du système de refroidissement et changement du liquide de refroidissement (suite) Antigel Si le liquide de refroidissement gèle, les cylindres et le radiateur peuvent être endommagés. Il est nécessaire, si la température ambiante chute en deça de 0°C (32°F), d’enlever le liquide de refroidissement, de le mélanger avec de l’anti-gel et de remplir le radiateur avec ce mélange.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES [11] POINTS DE VERIFICATIONS TOUS LES DEUX ANS Remplacement du tuyau hydraulique 1. Remplacez le tuyau. Voir “Vérification du tuyau hydraulique” (voir page G-30). W1067327 Remplacement du tuyau de radiateur 1. Remplacez les tuyaux et les colliers de serrage. Voir “Vérification du tuyau de radiateur et des colliers de serrage”...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES [12] AUTRES Remplacement des fusibles 1. Le système électrique est protégé contre les dommages potentiels par des fusibles. Un fusible grillé indique qu’il y a une surcharge ou un court-circuit quelque part dans le système électrique. 2.
Page 50
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Vérification et remplacement de la lame de faucheuse 1. Vérifiez le bord coupant de la lame de faucheuse. 2. Affûtez les bords coupants si les lames de faucheuse sont comme indiqué dans la figure (2). 3.
Page 51
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Purge du système de carburant L'air doit être enlevé: 1. Quand le filtre carburant ou les canalisations sont enlevées. 2. Quand le réservoir est complètement vide. 3. Après que le tracteur n'a pas été utilisé pendant une longue période.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES 8. OUTILS SPECIAUX [1] OUTILS SPECIAUX POUR MOTEUR Kit de chasse-roue pour utilisation spéciale Code N 07916-09032 Application: A utiliser exclusivement pour pousser les roulements, les engrenages et les autres pièces facilemen. W1048293 Appareil tendeur de segment de piston Code N 07909-32111 Application: A utiliser exclusivement pour pousser le piston avec les...
Page 53
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Testeur de pression d’huile Code N 07916-32032 Application: A utiliser pour mesurer la pression d’huile de lubrification. (1) Jauge (5) Adaptateur 2 (2) Câble (6) Adaptateur 3 (3) Joint fileté (7) Adaptateur 4 (4) Adaptateur 1 (8) Adaptateur 5 W1048722 Molette pour siège de soupape...
Page 54
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Testeur d’injecteur Code N 07909-31361 Application: A utiliser pour vérifier la pression d’injection du carburant et la caractéristique de vaporisation de l’injecteur. Gamme de Mesure: 0 à 50 MPa (0 à 500 kgf/cm , 0 à 7000 psi) W1049783 Plastigage Code N...
Page 55
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Outil de remplacement de guide soupape Application: A utiliser pour sortir et installer le guide soupape. 20 mm de diam. (0,79 pouces de diam.) 9,96 à 9,98 mm de diamètre (0,3921 à 0,3929 pouces de diamètre) 5,5 à...
Page 56
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Testeur de pression de pompe d'injection Application: A utiliser pour vérifier l’étanchéité au carburant des pompes d’injection. Manomètre, grandeur nature: Supérieur à 29,4 MPa (300 kgf/cm , 4267 psi) Joint de carter d’huile Bride (matériau : acier) Ecrou hex.
Page 57
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Outil de remplacement de douille Application: A utiliser pour démonter et remonter la douille. 1. Pour douille de pied de bielle 145 mm (5,71 pouces) 20 mm (0,79 pouces) 100 mm (3,94 pouces) 19,90 à 19,95 mm de diamètre (0,7835 à 0,7854 pouces de diamètre) 21,90 à...
Page 58
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES Outil de remplacement de palier de vilebrequin 1 Application: A utiliser pour démonter et remonter le palier de vilebrequin 1. [Démontage] 135 mm (5,31 pouces) 72 mm (2,83 pouces) 1,57 rad. (40°) 10 mm (0,39 pouces) 22 mm (0,87 pouces) 20 mm de diamètre (0,79 pouces de diamètre) 48,90 à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM G GENERALITES [2] OUTILS SPECIAUX POUR MACHINE Testeur de pression de clapet de décharge Code No: 07916-50045 Application: Il permet de mesurer facilement la pression de décharge établie. (1) Jauge (07916-50322) (6) Adaptateu C (PS3/8) (07916- (2) Câble (07916-50331) 50371) (3) Joint fileté...
Page 62
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR INFORMATION En ce qui concerne les informations relatives au mécanisme du moteur, voir MECANISME DU MOTEUR WSM (Code N . 97897-02110). 1-M1...
Page 63
ENTRETIEN TABLE DES MATIERES 1. GUIDE DE DEPANNAGE ................1-S1 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE ............1-S6 [1] CORPS DU MOTEUR................1-S6 [2] SYSTEME DE LUBRIFICATION............1-S10 [3] SYSTEME DE REFROIDISSEMENT ...........1-S10 [4] SYSTEME DE CARBURANT..............1-S11 3. COUPLES DE SERRAGE ................1-S12 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE ........1-S13 [1] DEMONTAGE DU MOTEUR ..............1-S13 (1) Démontage et remontage ..............1-S13 [2] CORPS DU MOTEUR................1-S16...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR 1. GUIDE DE DEPANNAGE Page de Symptôme Cause probable Solution référence Le moteur ne • Pas de carburant Refaire le plein – démarre pas • Air dans le système carburant Purger le système de – carburant •...
Page 65
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Page de Symptôme Cause probable Solution référence (Le démarreur ne • Batterie déchargée Charger la batterie G-23 fonctionne pas) • Panne du démarreur Réparer ou 5-S12 remplacer le démarreur • Fusible à action retardée grillé Remplacer le fusible G-34 à...
Page 66
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Page de Symptôme Cause probable Solution référence Les gaz • Surcharge Réduire la charge – d’échappement sont • Carburant à bas degré utilisé Utiliser un carburant – noirs ou gris foncé spécifié • Filtre carburant obstrué Remplacer le filtre G-30 carburant...
Page 67
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Page de Symptôme Cause probable Solution référence Basse pression • Huile moteur insuffisante Refaire le niveau G-16 d’huile d’huile moteur • Crépine d’huile obturée Nettoyer la crépine G-18 d’huile • Cartouche de filtre à huile moteur obstruée Changer la cartouche G-16 de filtre à...
Page 68
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Page de Symptôme Cause probable Solution référence Surchauffe du • Huile moteur insuffisante Refaire le niveau G-16 moteur d’huile moteur • Courroie de ventilateur cassée ou mal tendue Remplacer la G-25, courroie de 1-S47 ventilateur ou régler la tension de courroie de ventilateur •...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE [1] CORPS DU MOTEUR Culasse Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Planéité de la surface de la culasse – 0,05 mm 0,0020 pouces Espace neutre 0,50 à 0,70 mm – 0,0197 à 0,0276 pouces Pression de compression 2,84 à...
Page 70
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Ressort de soupape Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Longueur libre 31,3 à 31,8 mm 28,4 mm 1,232 à 1,252 pouces 1,118 pouces Force sous charge / Longueur sous charge 64,7 N / 27,0 mm 54,9 N / 27,0 mm 6,6 kg / 27,0 mm 5,6 kg / 27,0 mm...
Page 71
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Pignon de distribution Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Jeu d’égrènement du pignon de distribution Egrènement pignon de vilebrequin - pignon de renvoi 0,043 à 0,124 mm 0,15 mm 0,00169 à 0,00488 pouces 0,0059 pouces Egrènement pignon de renvoi - pignon d’arbre à...
Page 72
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Vilebrequin Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Alignement vilebrequin – 0,02 mm 0,0008 pouces Jeu d’huile entre le tourillon du vilebrequin et le palier 1 de 0,034 à 0,106 mm 0,20 mm vilebrequin 0,00134 à 0,00417 pouces 0,0079 pouces Diamètre extérieur tourillon de vilebrequin 39,934 à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR [4] SYSTEME DE CARBURANT Pompe d’injection Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Avance à l’injection 0,33 à 0,37 rad. (19,0 à – 21,0°) Avant P.M.H Etanchéité au carburant de l’élément de pompe – 14,7 MPa 150 kgf/cm 2130 psi Etanchéité...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR 3. COUPLES DE SERRAGE Les couples de serrage des vis, boulons et écrous dans le tableau ci-dessous sont spécialement spécifiés. (Pour des vis, boulons et écrous d’usage général : voir page G-9). Dimension × Elément N·m kgf·m ft-lbs...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE [1] DEMONTAGE DU MOTEUR (1) Démontage et remontage Vidange de l’huile moteur 1. Installez la machine sur un sol nivelé. 2. Démarrez et préchauffez le moteur pendant environ 5 minutes. 3.
Page 77
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Batterie ATTENTION • Lors de la déconnexion des câbles de batterie, débranchez le câble négatif de la batterie en premier lieu. Lors de la connexion, branchez le câble positif à la batterie en premier lieu. 1.
Page 78
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Démontage du moteur 1. Enlevez les vis de montage du cardan (1). 2. Débranchez le cardan (2) de la poulie de commande de ventilateur. 3. Tirez les goupilles du radiateur. 4. Enlevez les écrous de montage du moteur. 5.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR [2] CORPS DU MOTEUR (1) Vérification et ajustage Pression de compression 1. Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il soit chaud. 2. Arrêtez le moteur. 3. Débranchez le connecteur 2P de la pompe à carburant. 4.
Page 80
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Contrôle de l’espace neutre 1. Enlevez la culasse (n’essayez pas d’enlever le joint de culasse complètement). 2. Portez le piston à son point mort haut. Fixez 3 à 4 pastilles de plomb ou d’étain de 5 à 7 mm de long et de diamètre 1,5 mm sur le haut du piston avec de la graisse, en évitant de les placer en face des soupapes d’admission et d’échappement et des orifices de chambres de combustion.
Page 81
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu aux soupapes IMPORTANT • Le jeu aux soupapes doit être vérifié et ajusté lorsque le moteur est froid. 1. Démontez le cache-culbuteurs et les bougies de préchauffage. 2. Alignez la marque “1TC” (1) sur le volant et la marque d’alignement (2) sur la plaque extrême arrière de sorte que le piston n 1 atteigne le point mort haut de compression.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (2) Démontage et remontage (A) Culasse et soupapes Alternateur, courroie de ventilateur et silencieux 1. Débranchez les tuyaux du radiateur et séparez le radiateur (3) avec le vase d’expansion (8) du bloc moteur. 2. Démontez le ventilateur de refroidissement (4) et la poulie de ventilateur.
Page 83
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Ensemble de porte-injecteurs et bougies de préchauffage 1. Démontez le tuyau de retour d’injecteurs (5). 2. Démontez les porte-injecteurs (2) en utilisant une clé à douille de 21 mm. 3. Démontez le joint en cuivre et le joint pare-feu (3). 4.
Page 84
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Culbuteurs et poussoirs 1. Desserrez les écrous de rampe de culbuteurs. 2. Démontez l’ensemble (1). 3. Enlevez les tiges de culbuteurs (2). (Lors du remontage) • Lorsque vous remontez les tiges de culbuteurs (2) sur les poussoirs (3), vérifiez si leurs extrémités sont convenablement engagées dans leurs sièges.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Soupapes 1. Enlevez les capuchons de soupape (2). 2. Enlevez les coupelles de ressort (3) en poussant le ressort de soupape (4) à l’aide du lève-soupape (1). 3. Enlevez la douille (4), le ressort de soupape (5) et le joint de queue de soupape (6).
Page 86
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Poulie de commande ventilateur 1. Réglez la butée sur le volant. 2. Enlevez la vis de retenue de la poulie de commande ventilateur. 3. Tirez la poulie de commande du ventilateur avec un arrache- moyeu. (Lors du remontage) •...
Page 87
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Pignon fou 1. Démontez le circlips extérieur (3), le collier (2) et le pignon fou (1). 2. Desserrez les vis de montage de l’arbre de pignon fou. 3. Sortir l’arbre d’engrenage de ralenti. (Lors du remontage) •...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (C) Bielles et pistons Carter d’huile et crépine 1. Démontez le carter d’huile (4). 2. Démontez la crépine (3). (Lors du remontage) • Installez la crépine, en veillant à ne pas endommager le joint torique (1). •...
Page 89
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Piston 1. Tournez le volant et portez le piston n 1 au point mort haut. 2. Poussez le piston vers le haut en le tapant légèrement depuis le bas du carter avec la poignée d’un marteau. (Lors du remontage) •...
Page 90
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Segments et bielles 1. Démontez les segments avec une pince à segment. 2. Enlevez les segments (1) et séparez la bielle (7) du piston (2). (Lors du remontage) • Lors de l’installation des segments, assemblez les segments de sorte que la marque du fabricant (12) soit face à...
Page 91
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (D) Vilebrequin Volant 1. Bloquez le volant pour qu’il ne tourne pas, en utilisant la butée de volant. 2. Enlevez les vis du volant excepté les deux qui doivent être desserrées et laissées telles quelles. 3.
Page 92
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Vilebrequin 1. Enlevez la vis 2 du carter de palier principal (1). 2. Tournez le vilebrequin pour que le tourillon de manivelle du troisième cylindre soit au point mort bas. Puis tirez le vilebrequin jusqu’à ce que le tourillon de manivelle arrive au centre du troisième cylindre.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (3) Entretien (A) Culasse et soupapes Planéité de la surface de la culasse 1. Nettoyez la surface de la culasse. 2. Placez une règle sur les quatre côtés de la culasse et deux diagonales comme indiqué dans la figure. 3.
Page 94
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Retrait des soupapes 1. Nettoyez la surface de la culasse, la face de la soupape et le siège de soupape. 2. Insérez la soupape dans le guide de soupape. 3. Mesurez le retrait de la soupape avec une jauge de profondeur. 4.
Page 95
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Remplacement du guide soupape (Lors du démontage) 1. Poussez le guide soupape usagé en utilisant l’outil de remplacement de guide de soupape. (Lors de l’installation) 1. Nettoyez un nouveau guide de soupape et l’alésage de guide de soupape et appliquez de l’huile moteur sur celui-ci.
Page 96
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Rectification de la soupape et du siège de soupape NOTE • Avant de rectifier la soupape et le siège, vérifiez la queue de soupape et le diamètre intérieur de la section du guide de soupape, et corrigez-les si nécessaire. •...
Page 97
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Longueur libre et inclinaison du ressort de soupape 1. Mesurez la longueur libre (A) du ressort de soupape avec un pied à coulisse. Si la mesure est inférieure à la limite autorisée, remplacez-le. 2. Mettez le ressort de soupape sur un marbre, placez une équerre sur le côté...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Alignement de la tige de culbuteur 1. Placez la tige de culbuteur sur des blocs en V. 2. Mesurez l’alignement de la tige. 3. Si la mesure dépasse la limite autorisée, remplacez-la. Alignement de tige de 0,25 mm Limite autorisée culbuteur...
Page 99
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu latéral du pignon fou 1. Installez un indicateur à cadran avec sa pointe sur le pignon fou. 2. Mesurez le jeu latéral en deplacant le pignon d’avant en arrière. 3. Si la mesure dépasse la limite autorisée, remplacez le collier de pignon fou.
Page 100
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu d’huile du tourillon d’arbre à cames 1. Mesurez le diamètre extérieur du tourillon d’arbre à came avec un micromètre extérieur. 2. Mesurez le diamètre intérieur du palier d’arbre à cames (diamètre intérieur d’alésage de bloc cylindre) pour l’arbre à cames avec un micromètre intérieur.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (C) Diametre interieur d’axe de piston Diamètre intérieur d’axe de piston 1. Mesurez le diamètre intérieur de l’alésage d’axe de piston dans le sens horizontal et vertical avec un micromètre pour cylindre. 2. Si la mesure dépasse la limite autorisée, remplacez le piston. Spécification du 20,000 à...
Page 102
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu à la coupe des segments 1. Insérez le segment dans la partie inférieure du cylindre (la partie la plus usée) avec un compresseur de segments et le piston. 2. Mesurez le jeu à la coupe avec une jauge d’épaisseur. 3.
Page 103
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu latéral de vilebrequin 1. Installez un indicateur à écran avec sa pointe sur l’extrémité du vilebrequin. 2. Mesurez le jeu latéral en déplaçant le vilebrequin d’avant en arrière. 3. Si la mesure dépasse la limite autorisée, remplacez l’ensemble de palier principal.
Page 104
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu d’huile entre le maneton et le palier de maneton 1. Nettoyez le maneton et le palier de maneton. 2. Mettez une bande de plastigage (Code N 07909-30241) au centre du maneton. 3. Installez le chapeau de bielle et serrez les vis de bielle au couple spécifié, et enlevez le chapeau.
Page 105
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu d’huile entre le tourillon de vilebrequin et le palier de vilebrequin 1 1. Mesurez le diamètre extérieur du tourillon avant de vilebrequin avec un micromètre extérieur. 2. Mesurez le diamètre intérieur du palier de vilebrequin 1 avec un micromètre intérieur et calculez le jeu d’huile.
Page 106
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu d'huile entre le tourillon de vilebrequin et le palier de vilebrequin 2 et le palier de vilebrequin 3 1. Mettez une bande de plastigage (Code N 07909-30241) au centre du tourillon. 2. Installez le boîtier de palier et serrez les vis de boîtier de palier 1 au couple spécifié, et enlevez à...
Page 107
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Usure du cylindre 1. Mesurez le diamètre intérieur de la chemise de cylindre en six positions (voir figure) avec un calibre de cylindre pour trouver les diamètres intérieurs maximums et minimums. 2. Obtenez la différence (usure maximale) entre les diamètres intérieurs maximum et minimum.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR [3] SYSTEME DE LUBRIFICATION (1) Vérification Pression d’huile moteur 1. Enlevez le commutateur de pression d’huile moteur, et installez un manomètre (Code N 07916-32032) (taille de vis d’adaptateur : PT 1/8). 2. Démarrez le moteur. Après le préchauffage, mesurez la pression d’huile au ralenti et à...
Page 109
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Jeu entre le rotor et le couvercle 1. Mettez une bande de plastigage (Code N 07909-30241) sur la face du rotor avec de la graisse. 2. Installez le couvercle et serrez les vis. 3. Enlevez le couvercle soigneusement, et mesurez l’ampleur du méplat avec l’échelle pour obtenir le jeu.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR [4] SYSTEME DE REFROIDISSEMENT (1) Vérification et réglage (A) Courroie de ventilateur Tension de courroie de ventilateur 1. Mesurez la tension (A) en contrôlant la flèche de la courroie, à mi-chemin entre la poulie de ventilateur et la poulie d’alternateur en respectant la force spécifiée (98 N, 10 kg, 22 lbs).
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (B) Radiateur ATTENTION • Lorsque vous enlevez le couvercle de radiateur, attendez au moins dix minutes après l’arrêt et le refroidissement du moteur. Autrement, de l’eau chaude pourrait gicler, et ébouillanter les personnes qui se trouvent près du moteur. Fuite d’eau du radiateur 1.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (2) Démontage et remontage Montage du thermostat 1. Enlevez les vis de montage du couvercle de thermostat, et enlevez le couvercle de thermostat (1). 2. Enlevez l’ensemble thermostat (3). (Lors du remontage) • Appliquez un joint liquide (Three Bond 1215 ou équivalent) uniquement du côté...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR [5] SYSTEME DE CARBURANT (1) Vérification et réglage (A) Pompe d’injection Avance à l’injection 1. Enlevez le capot et le filtre à air. 2. Enlevez le silencieux. 3. Enlevez les tuyaux d’injection et les bougies de préchauffage. 4.
Page 114
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR Etanchéité au carburant d’un élément de pompe 1. Démontez le capot et le filtre à air. 2. Démontez le silencieux. 3. Débranchez le câble d’accélérateur. 4. Démontez le support de filtre à air. 5. Démontez les tuyaux d’injection et les bougies de préchauffage. 6.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (B) Injecteur ATTENTION • Vérifiez la pression et l’état de l’injection après vous être assuré qu’il n’y avait personne dans la direction de la vaporisation. Si la vaporisation provenant de l’injecteur vient directement en contact avec le corps humain, les cellules peuvent être detruites et un empoisonnement du sang peut avoir lieu.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM MOTEUR (2) Démontage et remontage (A) Injecteur Porte-injecteur 1. Fixez l’écrou de retenue de l’injecteur (7) dans un étau. 2. Démontez le porte-injecteur (1) et enlevez les parties à l’interieur. (Lors du remontage) • Assemblez l’injecteur dans du carburant propre. •...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE 2. SYSTEME D’AVANCEMENT [1] TRANSMISSION HYDROSTATIQUE (1) Structure (1) Orifice de lubrification (6) Coussinets de plateau (11) Roulement à billes (16) Ressort de clapet de pression (2) Roulement (7) Guide (12) Butée à billes (17) Ressort de soupape de (3) Arbre de pompe (8) Bras de tourillon...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (2) Pompe et moteur (1) Plateau oblique (4) Huile (7) Plateau oblique (A) Pompe (2) Piston (5) Barillet (B) Moteur (3) Barillet (6) Piston Les barillets de pompe et de moteur, dans lesquels glissent les pistons pistons, sont raccordés entre eux par des conduits.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (3) Clapet de décharge haute pression et clapet de gavage Le clapet de décharge haute pression et clapet de gavage se composent d’un champignon de pression (2), d’un siège de soupape de retenue (1), d’un ressort de soupape de détente (3), d’un guide de ressort (4) et d’un ressort de soupape de retenue (5).
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (4) Flux d’huile (1) Crépine (5) Limiteur de pression (8) Clapet de décharge haute (11) Plateau oblique (2) Carter de transmission (6) Embrayage de prise de force pression et clapet de gavage (12) Piston (3) Pompe hydraulique (7) Filtre à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (5) Fonctionnement de la transmission (1) Clapet de décharge haute (1)-2 Clapet de charge (3) Limiteur de pression (6) Pompe pression et clapet de gavage (1)-3 Orifice calibré de neutre (4) Moteur (7) Pompe hydraulique (1)-1 Soupape de détente (2) Filtre à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (6) Tringlerie de commande (1) Levier de contrôle de (3) Bras de tourillon (5) Arbre de commande (6) Fente de point neutre déplacement (4) Ressort limiteur de vitesse (2) Tige de contrôle d’avancement Le levier de contrôle de déplacement (1) et le bras de tourillon du plateau oblique variable sont reliés à l’arbre de commande (5), la tige de contrôle d’avancement (2) et le bras de tourillon (3).
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (7) Réduction finale Sur cette machine, la puissance est transmise de l’engrenage 12T (1) sur l’arbre de moteur HST à l’essieu arrière (5) à travers l’engrenage 53T, l’arbre d’engrenage 14T et l’engrenage 57T. (1) Engrenage 12T (4) Engrenage 57T (2) Engrenage 53T (5) Essieu arrière...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (8) Système de prise de force (A) Embrayage de prise de force et distributeur (1) Engrenage 34T (8) Carter de boîte de (13) Cloche d’embrayage (A) de la pompe hydraulique (2) Arbre d’entrée transmission (14) Disque d’embrayage (B) Vers la transmission (3) Engrenage 43T...
Page 128
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Limiteur de pression Cette machine est contrôlée par un limiteur de pression de sorte que l’huile fournie par la pompe hydraulique ne peut dépasser la pression réglée. Elle limite ainsi la pression envoyée à la transmission hydrostatique et à...
Page 129
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Embrayage de prise de force “Désengagée(OFF)” Quand le levier d’embrayage de prise de force est réglé en position “Désengagée(OFF)”, le distributeur d’embrayage de prise de force (6) tourne et ferme le passage d’huile dirigé vers l’embrayage. L’huile de l’embrayage de prise de force est drainée dans le carter de transmission (5).
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE (B) Frein de stationnement (1) Levier de frein de (3) Plateau de freinage (6) Tige de frein de stationnement (8) Tambour de frein stationnement (4) Ressort de frein de (7) Ensemble de frein (9) Mâchoire de frein (2) Pédale de blocage de frein de stationnement stationnement...
Page 131
ENTRETIEN TABLE DES MATIERES 1. GUIDE DE DEPANNAGE ................2-S1 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE ............2-S3 3. COUPLES DE SERRAGE ................2-S4 4. VERIFICATION ET REGLAGE ..............2-S5 5. DEMONTAGE ET REMONTAGE ...............2-S12 [1] SEPARATION DU PONT ARRIERE............2-S12 6. MAINTENANCE ....................2-S22 [1] TRANSMISSION HYDROSTATIQUE............2-S22 [2] CARTER DE BOITE DE VITESSES ...........2-S24...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE 1. GUIDE DE DEPANNAGE Page de Symptôme Cause probable Solution référence Le véhicule ne • Mise au point neutre incorrecte Ajuster le neutre 2-S6 s’arrête pas en • Réglage de la tige de contrôle d’avancement Ajuster 2-S6 position neutre...
Page 133
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE SECTION TRANSMISSION Page de Symptôme Cause probable Solution référence Bruit de la • Huile de transmission insuffisante Remplir – transmission • Engrenage usé ou cassé Remplacer – • Paliers usés Remplacer 2-S24 W1014322 SECTION DE PRISE DE FORCE Glissement de •...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Limiteur de pression Pression de 0,50 à 0,69 MPa – réglage 5,0 à 7,0 kgf/cm 71,2 à 99,6 psi Embrayage de prise de force Pression de 0,50 à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE 3. COUPLES DE SERRAGE Les couples de serrage des vis, boulons et écrous dans le tableau ci-dessous sont particulièrement recommandés (Pour des vis, boulons et écrous d’utilisation générale, voir page G-9). Elément N·m kgf·m ft-lbs Boulon et écrou de montage du levier de contrôle de 17,7 à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE 4. VERIFICATION ET REGLAGE Vérification du point neutre 1. Garez la machine de manière sûre. 2. Mettez les leviers de contrôle de déplacement en position POINT NEUTRE. 3. Mettez le levier de prise de force sur ARRET (OFF) et serrez le frein de stationnement.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Réglage du point neutre ATTENTION Pour éviter des incidents corporels : • Garez la machine sur une surface stable et plane. • S’il est nécessaire de faire fonctionner le moteur dans une zone fermée, utilisez une rallonge du tuyau d’échappement résistant au gaz pour évacuer les fumées.
Page 138
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Vérification de la vitesse rampante en marche avant ATTENTION Pour éviter des incidents corporels : • Garez la machine sur une surface dure et plane. • S’il est nécessaire de faire fonctionner le moteur dans une zone fermée, utilisez une rallonge du tuyau d’échappement résistant au gaz pour évacuer les fumées.
Page 139
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Réglage de la vitesse maximale ATTENTION Pour éviter des incidents corporels : • Garez la machine sur une surface dure et plane. • S’il est nécessaire de faire fonctionner le moteur dans une zone fermée, utilisez une rallonge du tuyau d’échappement résistant au gaz pour évacuer les fumées.
Page 140
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Vérification de l’Alignement des leviers de contrôle de déplacement ATTENTION • Lors de la vérification, garez la machine sur un sol plat, et serrez le frein de stationnement. 1. Vérifiez le jeu (A) et l’intervalle (B) entre les leviers de contrôle de déplacement, en position de marche avant maximum.
Page 141
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Vérification de la transmission hydrostatique ATTENTION • Lors de la vérification, garer la machine sur un sol plat et appliquer le frein de stationnement. • Pour la vérification, s’asseoir sur le siège du conducteur. 1.
Page 142
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Pression de fonctionnement de l’embrayage de prise de force (Pression de charge de la transmission hydrostatique) ATTENTION • Lors de la vérification, garez le tracteur sur un sol plat, serrez le frein de stationnement. 1.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE 5. DEMONTAGE ET REMONTAGE [1] SEPARATION DU PONT ARRIERE Vidange du l’huile de transmission ATTENTION • Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de changer l’huile de transmission. 1. Placez un bac sous le carter de transmission. 2.
Page 144
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Siège, levier de contrôle de déplacement, pare-boue et autres 1. Enlevez le soufflet du levier de contrôle de déplacement (Droit) (9) et le levier de contrôle de déplacement (Droit) (10). 2. Débranchez le faisceau de câble du pare-boue (Droit) et enlevez l’aile (Droit) (8).
Page 145
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Cadre supérieur 1. Débranchez les connecteurs des contacteur de fin de course. 2. Débranchez les connecteurs du régulateur (2) et du boîtier électronique (3), puis enlevez le faisceau électrique (1) du cadre supérieur. 3. Enlevez la tringlerie de prise de force, la tringlerie de levage et débranchez le câble d’accélérateur.
Page 146
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Séparation de l’ensemble de pont arrière 1. Enlevez le tuyau hydraulique du vérin hydraulique. 2. Débranchez les deux tiges de frein. 3. Levez l’arrière de la machine et calez-la. 4. Enlevez les roues arrière. 5.
Page 147
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Ensemble de transmission hydrostatique 1. Enlevez l’ensemble de transmission hydrostatique (1) du carter de transmission. (Lors du remontage) • Appliquez de l’huile sur les joints toriques et veillez à ne pas les endommager. 39,3 à 44,1 N·m Vis de montage de Couple de serrage 4,0 à...
Page 148
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Ensemble de bloc cylindres et butée à billes 1. Allongez le boîtier hydrostatique sur le côté. 2. Sortez l’ensemble du barillet (pompe) (1). 3. Sortez l’ensemble de barillet (moteur) (3) avec l’arbre de moteur (2).
Page 149
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Guide et demis coussinets 1. Enlevez le guide (2) du bras de tourillon (3). 2. Enlevez les demi coussinets (1) du logement. (1) Demi coussinets (3) Bras de tourillon (2) Guide W1031110 Arbre de pompe 1.
Page 150
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Démontage de l’ensemble d’embrayage de prise de force 1. Enlevez le roulement (1) et le pignon 43T (2). 2. Tapez sur l’arbre d’embrayage de prise de force (3) du boîtier d’embrayage (8). 3. Enlevez le circlip d’arrêt intérieur (16), puis enlevez la plaque de pression (15), le disque d’embrayage et la plaque d’embrayage (17).
Page 151
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Limiteur de pression 1. Enlevez le circlip intérieur (5), le bouchon (4), le ressort (3) et le clapet (2). (Lors du remontage) • Veillez à ne pas endommager les joints toriques. (1) Ensemble de couvercle central (4) Bouchon (2) Clapet (5) Circlip intérieur...
Page 152
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Arbre de frein et essieu arrière 1. Enlevez l’ensemble de couvercle de frein (1). 2. Enlevez le circlip extérieur (3) et le tambour de frein (4). 3. Enlevez le roulement à billes (6). 4. Enlevez le pignon 57T (7) et l'arbre de frein (8). 5.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE 6. MAINTENANCE [1] TRANSMISSION HYDROSTATIQUE Section centrale 1. Vérifiez si la surface (1) de la section centrale est rayée ou usée. Si des rayures profondes ou une usure excessive apparaissent, remplacez l’ensemble de transmission hydrostatique. (1) Surface W1018716 Clapet de décharge haute pression et clapet de gavage...
Page 154
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Arbre de pompe 1. Vérifiez la surface de joint (4), la surface du roulement (3) et le roulement à billes (1). 2. Si l’arbre est rugueux ou bosselé, remplacez-le. 3. Si le roulement à bille est usé, remplacez-le. (1) Roulement à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE [2] CARTER DE BOITE DE VITESSES Vérification des roulements 1. Tenez la cage intérieur, et poussez et tirez la cage extérieure dans toutes les directions pour vérifier l’usure et la rugosité. 2. Appliquez de l’huile de transmission sur le roulement, tenez la cage intérieur.
Page 156
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PONT ARRIERE Correction du contact entre dents 1. Contact correct. • Pas de réglage. W1028600 2. Correction du contact de talon et du contact d’extrémité des dents. • Contrôler la présence ou non de la cale (3). •...
Page 158
MECANISME TABLE DES MATIERES STRUCTURE ....................3-M1...
Page 159
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM ESSIEU AVANT 1. STRUCTURE (1) Capuchon (3) Roulement à appui conique (5) Cric de levage (7) Ecrou à créneaux (2) Roulement à appui conique (4) Pivot de roue (6) Essieu avant (8) Pivot central d’essieu L’essieu avant est construit comme indiqué ci-dessus. La forme de l’essieu avant est relativement simple, et l’essieu avant est soutenu en son centre par le pivot central d’essieu (8) de sorte que la direction soit stable même sur un sol irrégulier.
Page 160
ENTRETIEN TABLE DES MATIERES 1. RECHERCHE DES PANNES .................3-S1 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE ............3-S2 3. COUPLES DE SERRAGE ................3-S3 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE ........3-S4 [1] VERIFICATION ET REGLAGE ..............3-S4 [2] DEMONTAGE ET ASSEMBLAGE............3-S5 (1) Séparation de la roue avant et du support de roue......3-S5...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM ESSIEU AVANT 1. RECHERCHE DES PANNES Page de Symptôm Cause probable Solution référence Les roues avant se • Jeu excessif entre le pivot central d’essieu et Remplacer – baladent à droite ou l’essieu avant à gauche •...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM ESSIEU AVANT 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE Spécification de Elément Limite autorisée fabricant Jeu d’essieu avant 0 à 0,2 mm 0,5 mm 0 à 0,008 pouces 0,02 pouces W1013874 3-S2...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM ESSIEU AVANT 3. COUPLES DE SERRAGE Les couples de serrage des vis, boulons et écrous dans le tableau ci-dessous sont spécifiés en particulier. (Pour des vis, boulons et écrous d'’utilisation générale, voir page G-9.) Elément N·m kgf·m ft-lbs Vis et écrou frein de roue...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM ESSIEU AVANT 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE [1] VERIFICATION ET REGLAGE Réglage du pivot d’essieu avant 1. Soulevez et calez correctement l’avant de la machine. 2. Mesurez le jeu (A) entre l’essieu avant (3) et le support arrière de l’essieu (2).
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM ESSIEU AVANT [2] DEMONTAGE ET ASSEMBLAGE (1) Séparation de la roue avant et du support de roue Dépose de la roue avant 1. Inspectez toutes les pièces pour vérifier si elles sont usées ou endommagées. Remplacez les pièces si nécessaire. (Lors du remontage) •...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE 2. POMPE HYDRAULIQUE La pompe à huile dans ce moteur est une pompe trochoïdale. Dans le corps de pompe, le rotor interne à 6 lobes (2) est engagé de façon excentrique avec le rotor externe à 7 lobes (1).
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE 3. DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE ET ADAPTATEUR DE DISTRIBUTEUR (1) Tuyau de retour (3) Distributeur (5) Tuyau du verin A: Depuis la pompe hydraulique (2) Tuyau d’alimentation (4) Adaptateur de distributeur (6) Vérin de relevage B: Au carter de transmission Le système hydraulique est composé...
Page 171
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE Point mort (1) Couvercle du distributeu (5) Adaptateur du distributeur (9) Limiteur de pression A: Vers Transmission (2) Tiroir (6) Couvercle de surpression (10) Orifice P (Pompe) hydrostatique (3) Corps du distributeur (7) Levier de commande (11) Orifice C (Vérin) C: Vers vérin de relevage (4) Orifice calibré...
Page 172
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE Relevage (1) Couvercle du distributeur (4) Orifice calibré (7) Levier de commande C: Vers vérin de relevage (2) Tiroir (5) Adaptateur du distributeur (8) Orifice P (Pompe) (3) Corps du distributeur (6) Couvercle de surpression (9) Orifice C (Vérin) Quand le levier de commande (7) est poussé...
Page 173
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE Surcharge (1) Tiroir (3) Orifice R (Retour) (5) Orifice P (Pompe) A: Vers la transmission (2) Adaptateur du distributeur (4) Limiteur de pression (6) Orifice C (Vérin) hydrostatique Si la pression dans le circuit dépasse la pression nominale du limiteur de pression (4) (3,14 à 3,73 Mpa, 32 à 38 kgf/cm , 455 à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE 4. VERIN DE RELEVAGE (1) Extrémité du fut (2) Jonc d’arrêt (3) Guide du vérin (4) Joint (5) Joint racleur (6) Piston W1014031 Le vérin de relevage est composé de l’extrémité du fut (1), du guide du vérin (3), du piston (6) et d’autres pièces comme indiqué...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE 5. ACCROCHAGE DE LA TONDEUSE (1) Vérin de relevage (3) Bras de relevage (5) Bras arrière (7) Vis de réglage de la hauteur de (2) Cadran de réglage de la (4) Bras avant (6) Came de réglage coupe hauteur de coupe (8) Plaque horizontale...
Page 176
ENTRETIEN TABLE DES MATIERES 1. RECHERCHE DES PANNES .................4-S1 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE ............4-S2 3. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE ........4-S3 [1] DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE, POMPE ET VERIN ......4-S3 (1) Vérification et réglage .................4-S3 (2) Démontage et remontage ..............4-S3 [2] VERIN DE RELEVAGE................4-S5 (1) Démontage et remontage ..............4-S5...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE 1. RECHERCHE DES PANNES Page de Symptôme Cause probable Solution référence La tondeuse ne se • Panne du distributeur Réparer ou remplacer 4-S4 lève pas • Vérin de relevage endommagé Remplacer 4-S6 • Ressort du limiteur de pression endommagé Remplacer 4-S4 •...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE 3. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE [1] DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE, POMPE ET VERIN (1) Vérification et réglage Pression de réglage du limiteur de pression 1. Enlevez le banjo (1) du distributeur hydraulique. 2. Installez l’adaptateur, le tuyau et le manomètre. 3.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE Couvercle et clapet du limiteur de pression 1. Dévissez les vis de montage du couvercle du limiteur (6) et enlevez le couvercle (7). 2. Enlevez le ressort de rappel du tiroir du distributeur (9). 3.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME HYDRAULIQUE [2] VERIN DE RELEVAGE (1) Démontage et remontage Dépose du vérin de relevage 1. Débranchez le flexible hydraulique (3) du vérin de relevage (8). 2. Enlevez les goupilles (9) et (7), les rondelles (6) et (10), les axes (11), (5), et enlevez le vérin de relevage (8).
Page 183
MECANISME TABLE DES MATIERES 1. DIAGRAMME DE CABLAGE ............... 5-M1 2. SYSTEME DE DEMARRAGE ..............5-M3 [1] DEMARREUR ..................5-M4 [2] BOUGIES DE PRECHAUFFAGE ............5-M5 [3] CONTACTEURS DE SECURITE (CONTACTEURS DE FIN DE COURSE)....................5-M5 [4] POMPE A CARBURANT ............... 5-M6 [5] SOLENOIDE D’ARRET MOTEUR ............
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE 2. SYSTEME DE DEMARRAGE Quand la clef du commutateur principal est en position PRECHAUFFAGE, la borne 30 est raccordée aux bornes 19 et AC. Les bougies de préchauffage deviennent rouges et chaudes, et le témoin de préchauffage s’allume également pendant le préchauffage.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [2] BOUGIES DE PRECHAUFFAGE Cette bougie est de type bi-matériau QSG (Quick Glow System) pour une augmentation rapide de la température, et elle possède une fonction d'autocontrôle ainsi qu’une excellente durabilité. La résistance chauffante (4) connecté en série à la résistance chauffante (3) qui fonctionne également comme un resistor, sont intégrées dans le fourreau protecteur (1) de la super bougie de préchauffage.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [4] POMPE A CARBURANT Une pompe à carburant électromagnétique utilise un transistor qui enclenche le pompage de carburant quand la clef du commutateur principal est mise en position “MARCHE (ON)”. Donc, le carburant est amené à la pompe d’injection de carburant indépendamment de la vitesse du moteur.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE 3. SYSTEME DE CHARGE Le système de charge fournit l’énergie électrique aux différents dispositifs électriques et charge également la batterie pendant que le moteur tourne. Il est composé d’une dynamo AC et d’un régulateur. 5-M7...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [1] DYNAMO AC La dynamo est un générateur de type à aimant rotatif 8-8 pôles. Elle est de construction simple et est composée d’un stator et d’un rotor. Le rotor est constitué de huit éléments à pôle magnétique permanents assemblés sur un arbre et tourne sur le centre du stator autour duquel...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [3] VOYANTS Pour vérifier l’état du tracteur facilement, avant et pendant le fonctionnement, nous vous proposons un contrôle facile avec une série de témoins sur le tableau de bord. Indicateurs (1) Témoin de pression d’huile Quand la pression d’huile moteur est basse, ce témoin s’allume.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE 4. JAUGES La quantité de carburant et la température du liquide de refroidissement sont indiquées par les ampèremètres. Les ampèremètres indiquent tout ampérage qui passe à travers la sonde de niveau de carburant pour la détection de la quantité...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [2] TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Sonde température liquide refroidissement sonde température liquide refroidissement est installée dans la culasse du moteur, et sa pointe est en contact avec le liquide de refroidissement. Elle contient une thermistance (4) dont la résistance électrique diminue au fur et à...
Page 195
ENTRETIEN TABLE DES MATIERES 1. RECHERCHE DES PANNES ...............5-S1 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE ............5-S3 3. COUPLES DE SERRAGE ................5-S4 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE ........5-S5 [1] BATTERIE....................5-S5 (1) Vérification ..................5-S5 [2] SYSTEME DE DEMARRAGE..............5-S7 (1) Vérification ..................5-S7 (2) Démontage et remontage ..............5-S12 (3) Maintenance ..................5-S12 [3] SYSTEME DE CHARGE...............5-S15 (1) Vérification ..................5-S15...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE 1. RECHERCHE DES PANNES Page de Symptôme Cause probable Solution référence Lés equipements • Batterie déchargée ou défectueuse Recharger ou G-23 électriques ne remplacer fonctionnent pas • Câble positif de batterie débranché ou mal Réparer ou 5-S5 connecté...
Page 197
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE SYSTEME DE CHARGE Page de Symptôme Cause probable Solution référence Le témoin de charge • Fusible grillé (15A) Remplacer G-35 ne s’allume pas • aisceau de câble débranché ou mal connecté Réparer ou – quand le (entre la borne AC du commutateur principal remplacer...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Batterie Tension Plud de 12 V – Différence de Moins de 0,1 V – potentiel Environ 0,9 Ω Bougie de préchauffage Résistance – Démarreur Commutateur Diamètre 30,0 mm...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE 3. COUPLES DE SERRAGE Les couples de serrage des vis, boulons et écrous dans le tableau ci-dessous sont specialement spécifies. (Pour des vis, boulons et écrous d’usage général : voir page G-9) Elément N·m kgf·m ft-lbs Démarreur...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET MAINTENANCE ATTENTION • Pour éviter un court-circuit accidentel, assurez-vous que vous avez connecté le câble positif à la borne positive avant de connecter le câble négatif à la borne négative. •...
Page 201
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE Gravité spécifique de batterie 1. Vérifiez la gravité spécifique de l’électrolyte dans chaque cellule avec un hydromètre. 2. Quand la température de l’électrolyte diffère de celle à laquelle l’hydromètre a été calibré, corrigez la lecture de gravité spécifique en suivant la formule mentionnée dans (Référence).
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [2] SYSTEME DE DEMARRAGE (1) Vérification (A) Commutateurs de sécurité Méthode d’inspection de chaque contrôle Un défaut peut être détecté grâce à la fonction de contrôle de chaque commutateur de sécurité comme indiqué dans le tableau ci- dessous.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE (B) Commutateur principal à clef Tension de connecteur 1. Démontez la roue arrière (droit) et l’aile. 2. Mesurez la tension avec un voltmètre à travers la borne 30 du connecteur (rouge) et le châssis. 3.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE (C) Démarreur Test moteur ATTENTION • Fixez le démarreur pour éviter qu’il ne bouge de haut en bas lors du test du moteur. 1. Débranchez le serre-câble de mise à la masse de la borne polaire négatif de la batterie.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE Continuité de la bougie de préchauffage 1. Débranchez le câble des bougies de préchauffage. 2. Mesurez la résistance avec un ohmmètre entre la borne de bougie de préchauffage et le châssis. 3. Si le résultat est égal a 0 ohm, l’écrou de connexion et la masse sont court-circuités.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE (F) Pompe à carburant Tension de connecteur 1. Débranchez le connecteur 2P de la pompe carburant. 2. Tournez la clé de l’interrupteur principal en position “MARCHE (ON)”, et mesurez la tension avec un voltmètre aux bornes du connecteur.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE (2) Démontage et remontage Démarreur (1) Support frontal (2) Levier (3) Relais magnétique (4) Engrenage à pignons (5) Palier (6) Arbre d’induit (7) Embrayage à roue libre (8) Engrenage à denture intérieure (9) Arbre d’engrenages (10) Etrier (11) Porte-balai (12) Support arrière...
Page 208
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE Collecteur et mica 1. Vérifiez si la face de contact du collecteur est usée ; rectifiez le collecteur avec du papier de verre s’il est légèrement use. 2. Mesurez le diamètre extérieur du commutateur avec un micromètre extérieur en plusieurs endroits.
Page 209
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE Bobine de rotor 1. Vérifiez la continuité à travers le collecteur et le noyau de la bobine de rotor avec un ohmmètre. 2. En cas de conductivité, remplacez le rotor. 3. Vérifiez la continuité à travers les segments du collecteur avec un ohmmètre.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [3] SYSTEME DE CHARGE (1) Vérification Courant de charge de batterie 1. Après avoir démarré le moteur, débranchez le câble positif de batterie (+), et connectez un ampèremètre et un voltmètre. Puis allumez tous les équipements électriques (comme les phares) et mesurez le courant de charge.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE (2) Démontage et remontage Stator 1. Enlevez l’écrou (3) et séparez le comp. Stator (4). 2. Dévissez les vis (1) et enlevez le stator (2). (Lors du remontage) 39,2 à 44,1 N·m Couple de serrage Ecrou 4,0 à...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [4] SYSTEME D’ECLAIRAGE (1) Vérification Témoin de charge (circuit de charge) 1. Enlevez le panneau inférieur. 2. Débranchez le connecteur 6P du régulateur après avoir tourné le commutateur principal à clef sur ARRET (OFF). 3.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE [5] JAUGES (1) Vérification Sonde de niveau de carburant 1) Continuité du capteur 1. Démontez la sonde de niveau de carburant du réservoir à carburant. 2. Mesurez la résistance avec un ohmmètre à travers la borne de la sonde et son corps.
Page 214
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM SYSTEME ELECTRIQUE Fonctionnement de la jauge de carburant et de la jauge de température de liquide de refroidissement 1. Enlevez le panneau inférieur. 2. Tournez la clef du commutateur principal en position MARCHE (ON). Mesurez la tension avec un voltmètre entre la borne I (3) et la borne de masse (2) de la jauge.
Page 216
MECANISME TABLE DES MATIERES 1. ENTRAINEMENT ................... 6-M1 2. MECANISME DE RELEVAGE ..............6-M2...
Page 217
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE 1. ENTRAINEMENT (1) Arbre de prise de force (4) Arbre d’entraînement (7) Poulie extérieure (10) Arbre d’entraînement mené (2) Cardan (5) Engrenage conique 16T (8) Arbre de lame (11) Poulie centrale (3) Engrenage conique 19T (RCK54) (9) Courroie d’entraînement (12) Lame centrale...
Page 218
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE 2. MECANISME DE RELEVAGE (1) Vérin de relevage (3) Bras arrière (4) Plaque horizontale (5) Bras avant (2) Bras de relevage Le levage de la tondeuse s’effectue par l’intermédiaire du système hydraulique de la machine. Pour éviter tout danger, la tondeuse doit être maintenue en position levée lors de tout déplacement.
Page 219
ENTRETIEN TABLE DES MATIERES 1. RECHERCHE DES PANNES ...............6-S1 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE ............6-S2 3. COUPLES DE SERRAGE ................6-S3 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET REMONTAGE ........6-S4 [1] VERIFICATION ET REGLAGE ...............6-S4 [2] DEMONTAGE ET REMONTAGE ............6-S7...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE 1. RECHERCHE DES PANNES Page de Symptôme Cause probable Solution référence Les lames ne • Système de prise de force defaillant Vérifier la – tournent pas transmission • Courroie de tondeuse cassée Remplacer la G-35 courroie de tondeuse La vitesse de la lame...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE 2. SPECIFICATIONS DE MAINTENANCE Spécification du Elément Limite autorisée fabricant Arbre de pignon (sans courroie de Force de rotation Moins de 117,7 N – tondeuse) 12,0 kgf 26,5 lbs Couple de Moins de 1,47 N·m –...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE 3. COUPLES DE SERRAGE Les couples de serrage des vis, boulons et écrous dans le tableau ci-dessous sont spécialement spécifiés. (Pour les vis, boulons et écrous d’usage général, voir page G-9.) Elément N·m kgf·m ft-lbs Vis de lame de tondeuse...
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE 4. VERIFICATION, DEMONTAGE ET REMONTAGE [1] VERIFICATION ET REGLAGE Réglage des rouleaux anti-scalps IMPORTANT • La coupe la plus régulière peut être obtenue en réglant les rouleaux anti-scalp sans toucher le sol. Vérifiez les réglages des rouleaux anti-scalp à chaque fois que la hauteur de coupe de la tondeuse est modifiée.
Page 224
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE Réglage de la hauteur de coupe gauche et droite 1. La pression des roues doit être correcte. 2. Levez la tondeuse en position de transport (Egalement position de levage maximum). 3. Tournez le cadran de réglage de la hauteur de coupe (1) à la position de hauteur de coupe de 3 pouces.
Page 225
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE Réglage de la hauteur de coupe avant et arrière 1. La pression des roues doit être correcte. 2. Levez la tondeuse en position de transport (Egalement position de levage maximum). 3. Tournez le cadran de réglage de la hauteur de coupe (1) en position de hauteur de coupe de 3 pouces.
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE [2] DEMONTAGE ET REMONTAGE Cardan et carters de courroies 1. Enlevez le cardan (1). 2. Enlevez les carters des courroies gauche et droite (2), (3). (1) Cardan (3) Carter courroie (droit) (2) Carter courroie (gauche) W1012580 Lames de tondeuse (lame centrale et lames extérieures) 1.
Page 227
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE Carter de boîte de vitesses et courroie de tondeuse 1. Retournez la tondeuse. 2. Enlevez la courroie de tondeuse (1) de la poulie de tension (5). 3. Dévissez les vis de montage du carter de boîte de vitesses gauche et droite (3), (4) et enlevez le carter (2) de la tondeuse.
Page 228
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE Support de poulie centrale 1. Dévissez les vis du support de poulie centrale (5) et les vis de centrage (10). 2. Enlevez le joint supérieur (11) et le joint inférieur (4). 3. Enlevez le circlip interne (3) et le roulement à billes (2). (Lors du remontage) •...
Page 229
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE Poulie extérieure et arbre de lames 1. Dévissez l’écrou de montage de poulie extérieure (20), et enlevez la poulie extérieure (23) et la clavette (27). 2. Dévissez les vis de montage de support de poulie (18), et séparez le support de poulie gauche (29) de la tondeuse.
Page 230
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE Couple de réglage de l’arbre d’entraînement 1. Enlevez la courroie de tondeuse, et remontez le carter de boîte de vitesses sur la tondeuse. 2. Enroulez une corde autour de l’arbre d’entraînement et accrochez un peson à ressort (ou un dynamomètre push-pull) à l’extrémité...
Page 231
ZD21N-EC · ZD21-EC, WSM PLATEAU DE COUPE Jeu entre les engrenages coniques 1. Enlevez le bouchon du carter de boîte de vitesses (3). 2. Placez un fil d’étain sur l’engrenage conique (2) monté sur l’arbre d’entraînement (5). 3. Tournez l’arbre d’entraînement. 4.