Doîte hydrostatique Mesureur par seconde Type permanent (=antigel au glycol éthylène) Prise de force tr/mn Nombre de tours par minute tr/s Nombre de tours par seconde Société des ingénieurs automobiles Type semi-permanent Fluide KUBOTA UDT (Fluide hydraulique de boîte de vitesses)
Page 3
AVIS IMPORTANT Ce symbole est celui employé dans l’industrie pour indiquer un danger. Il est utilisé pour attirer vortre attention sur des éléments ou des opérations qui pour- raient être dangereux pour vous-mêmes ou d’autres utilisateurs de ce matériel. Lisez donc attentivement les consignes qu’il signale. Il est essentiel que vous lisiez les instructions et les réglementations de sécurité...
TABLE DES MATIERES à 10. Réglages Pour la sécurité d’utilisation 10.1 Courroie d’entraînement du ventilateur 1. Entretien 10.2 Débrayage 2. Spécifications 10.3 Freins 3. Emploi d’une tondeuse frontale neuve 4. Panneau de contrôle et commandes 10.4 Ressort de levage 11. Installation de la tondeuse Commutateurs 11.1 Terminologiedel’ensembletondeuse...
POUR LA SECURITE D’UTILISATION 17. Si le déflecteur de la tondeuse se bouche, arrêtez la 1. Prenez connaissance des commandes et sachez arrêter machine, désaccouplez la transmission de la tondeuse, rapidement la machine. LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION ET D’EN- arrêtez le moteur et retirez la clé. Dégagez le déflecteur TRETIEN.
Il est conseillé de faire inspecter la machine au moins Pour éviter de se renverser en tournant, n’appuyer pas une fois par an par un technicien compétent. sur une des pédales de frein d’assistance à grande Gardez la machine et le stock de carburant dans un vitesse.
Toutefois, si vous avez besoin de pièces détachées ou d’opérations d’entretien ou de réparations importantes, consultez votre concessionnaire KUBOTA. Lorsque vous avez besoin de pièces déta- chées, donnez à votre concessionnaire les numéros de série et du moteur.
625 kg Prise de force Avant de carter de boîte de vitesses Cannelure à développante à 10 dents de KUBOTA Prise de force arrière 2 vitesses (1130 et 2550 tr/mn au regime moteur de 2600 tr/mn) Monodisque sec à étage unique Embrayage Assistée, hydrostatique...
EMPLOI D’UNE TONDEUSE FRONTALE NEUVE La manière dont la tondeuse frontale neuve est manipulée et entretenue agit sur la durée de vie de l’appareil. La tondeuse qui sort des chaînes de production de l’usine a naturellement été convenablement assemblée et testée, mais les diverses pièces qui la composent n’ont pas encore été...
PANNEAU DE CONTROLE ET COMMANDES~ 4.1 COMMUTATEURS Clé de contact Position où clé peut être Arr~t insérée retirée commutateur. moteur s’arrête aussitôt que la clé est tounée dans cette position. Le moteur continue â tourner. Marche Préchauffage. chambre ~ç Pr~chauffage combustion est chauffée.
Commutateur d’éclairage ~Q... P hares (feux de route) allumés ~Q•.. L anternes (feux de position) allumés Lumières éteintes G-2677 Compteur horaire/Compte-tours Ce compteur indique la vitesse de rotation du moteur et la durée d’utilisation totale de la tondeuse frontale. L’aiguille indique la vitesse de rotation du moteur Le compteur horaire...
Thermomètre du liquide de refroidissement Lorsque la cl~ de contact est en position “Marche”, ce thermomètre indique la temp~rature du liquide de refroidissement. “C” (Froid) signifie froid et “H” (Chaud) signifie chaud. Si l’aiguille atteint la zone rouge (H), la température du liquide est excessive, Vérifier tondeuse...
d’arrêt du moteur Levier Le moteur s’arrête lorsque la clé de contact est tournée sur “OFF”. Toutefois, si le moteur ne s’arrête pas, tirer la levier d’arrêt moteur et le-maintenir jusqu’à l’arrêt du moteur. F2000H, F2100, F2100E...
Pédales de commande de vitesse • Pédale de marche avant Appuyer avec le pied droit sur cette pédale (avant) de marche avant pour avancer. • Pédale de marche arrière Appuyer avec pied droit sur cette pédale (arrière) pour reculer. levier de réglage de vitesse doit être désengagé avant d’appuyer sur la pédale de marche arrière.
Levier de réglage de vitesse ATTENTION • Tirer à fond vers l’arrière le levier de réglage de vitesse avant de démarrer le moteur. Le levier de réglage de vitesse est conçu pour l’efficacité de la tondeuse f ron-~ tale et pour le confort de l’utilisateur.
Page 17
des roues arrières (4RM) Levier d’entraînement Utiliser le levier d’entraînement des roues arrières lorsqu’une traction plus forte est nécéssaire. Tirer le levier vers l’arrière pour enclencher les roues arrières. E IMPORTANT] Appuyer sur pédale débrayage arrêter tondeuse avant d’enclencher le levier d’entraînement des roues arrières, levier d’entraînement roues...
de commande hydraulique (Relevage) Levier Pour abaisser les accessoires, pousser le levier vers l’avant et pour lever les accessoires, tirer levier vers l’arrière. Pour laisser flotter accessoires, pousser le levier à fond vers l’avant (libération). Pour libérer levier hydraulique, le tirer vers l’arrière. IFÀ...
~I~3 de frein de parking Levier Pour bloquer le frein de parking (j.) • Appuyer sur pédale de frein principal • Verrouiller pédale de frein principal avec le levier de frein de parking. Pour libérer le frein de parking, appuyer à nouveau sur pédale de frein principal Pédale de blocage du différentiel Si l’une des roues avant patine,...
de basculement du volant de direction Levier En poussant vers le bas le levier de basculement, le verrouillage est relaché et le volant de direction peut être positionné à un angle désiré dans la limite des quatre positions possibles. Siège de conduite Le siège de conduite est r~glable horizontalement, en hauteur et suivant le poids du conducteur.
Page 21
Capot Pour ouvrir le capot retirer les crochets situas sur les c8t~s et soulever le capot vers l’arriere. ~‘.-.-.. G-3119 • Boite outils F2000 II (STD.) F2100 (OPT.) F2100E (OPT.) F2400 (STD.) ‘...
DISPOSITIF DE RELEVAGE ET COMMANDE HYDRAULIQUE Tige de levage Mettre de niveau de chaque côté l’accessoire en tournant la tige pour réduire ou augmenter sa longueur. Régler la longueur des tiges de façon à ce que le dispositif puisse être élevé à la hauteur maximale. Réglage de la vitesse de descente des accessoires Desserrer le contre—écrou...
ROUES, PNEUS ET CONTREPOIDS (IMPORTANT) • Suivre la même procédure de vérification à la première mise en service d’une nouvelle tondeuse, le c 6 t~ c 6 nique de Roues avec trous chanfreinas ou fraisas: Utiliser 1 ‘ecrou.
6~1REGLAGE DES ROUES avant (roues motrices) Roues La largeur de voie avant peut être réglée comme indiqué, avec les pneus de l’équipement standard. (1) Lever les roues avant et poser la machine sur des supports de maintien. (2) Suivre indications de la figure ci-dessous pour avoir la largeur voie avant désirée.
6.2 PNEUS Bien que les pneus soient gonflés en usine à la pression correcte, dégonflent lentement au cours du temps. Donc, vérifier chaque jour la pression et gonfler si nécéssaire. Insuffisant Correct Excessif F-1010 ATTENTION pas tenter • de monter un pneu. Celà doit être fait par une personne qualifiée avec l’équipement convenable.
Kubota, ATTENTION • Un contrepoids additionnel. est nécessaire pour l’emploi d’accessoires lourds. Quand l’outil—accessoire est levé, conduite lentement sur les sols inégaux, quelque soit l’importance du contrepoids installé, 6.4 PINCEMENT Donner un pincement nul avec distances égales (A)(B) (C)(D) ou de O à...
[F21 OO(USA),F21OOE(USA},F2400(USA) seulementj (1) Installer le pneu optionnel si nécessaire pour la stabilité. Les kits de pneu optionnel sont disponibles chez votre revendeur KUBOTA. [NOTE] • F2100E nécessite le KIT D’ENTRETOISE DE PNEU ARRIERE POUR (2RM) INSTALL- ATION DE PNEU OPTIONNEL, Pression de gonflage Arrière...
Page 28
[NOTE] • REPOSER LES ROUES ARRIERE (2RM) En échangeant le goujon. Côté moyeu de roue C~IL l8mm 38mm G-3549 [IMPORTANT] • Serrer les quatre goujons à un couple de serrage de 5 kgf—m. 3,5 à [NOTE] • Lors de la mise en place du pnêu optionnel (18x9,5-8,4PR) sur le F2100E (2RN), changer le sens du coude hydraulique...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Vérifications avant mise en route, Avant de mettre le moteur en route, effectuer les contrôles énumérés dans la liste des contrôles d’entretien (voir page 33). ATTENTION (1) Lire au début du présent manuel «Pour la sécurité d’utilisation)). (2) Lire les plaques d’avertissement et de recommandations placées sur la tondeuse.
Page 30
(IMPORTANT) amais tourner la clé de contact en position de démarrage lorsque le moteur tourne. Lorsque la température ambiante est inférieure à O’C, mettre le levier de changement de vitesse (LENTE —RAPIDE) en position neutre et laisser le moteur tourner à vitesse moyenne pendant au moins 10 minutes. la tondeuse utilisée avant...
A moins d’etre regle, le systeme risque d’etre endommage. Demander a votre concessionnaire KUBOTA les reglages a effectuer. 7.2 UTILISATION DE LA TONDEUSE Démarrage Lever l’accessoire.
Page 32
(6) En descendant une pente, ne jamais débrayer ni mettre les leviers positions “Neutres”. manoeuvres provoqueraient accélération hors contrôle de la tondeuse. (7) Kubota recommande structure protection contre le ren- versement (ARCEAU), avec une ceinture de sécurité, pour la plupart des utilisations. Voir le chapitre Sécurité.
Page 33
Parking En stationnant la tondeuse s’assurer que le frein de parking est mis. S’il est nécéssaire de stationner sur une pente, toujours mettre des cales sous les roues pour éviter que la machine ne roule accidentellement. Avant de descendre de la machine, arreter le moteur, enlever la de de contact, et baisser l’accessoire au sol.
R Arrêter Le moteur ralentit ou accélère brutalement. Un bruit inhabituel se fait entendre. Les fumées d’échappement deviennent soudainement noires. Le voyant de pression d’huile s’allume en utilisation de la machine. [NOTE] Kubota plus proche pour • Consulter l’agent distributeur instructions de contrôle et d’entretien de votre tondeuse.
ENTRETIEN 8~1ENTRETIEN JOURNALIER Pour éviter tout ennui, important bien connaître l’état tondeuse. Effectuer une vérification avant de démarrer. ATTENTION • Prendre soin de n’effectuer les opérations de contrSle et d’entretien de la tondeuse qu’a un emplacement plat, avec le moteur ~ l’arr~t, le frein de parking serre et enlever la de de contact.
8.2 LUBRIFIANTS Pour éviter de sérieux dégats des systèmes hydrauliques, n’employer que des fluides d’origine KUBOTA ou leurs équivalents. Emplacement Capacité Lubrifiants Huile moteur API Service CC ou CD F21 00E, [F2100, F200011] dessous de 0~C SAE1 0W ou 10W—30...
Dans ce cas, il est nécéssaire de purger le système avant que le moteur ne puisse démarrer. Purge du système d’alimentation en carburant [F2000 II, F2100, F2100EI Il n’est pas nécessaire de purger la F2400. L’air doit être évacué: Quand le filtre et les tubulures de carburant ont été démontés.
Remplir le réservoir de gasoil. Ouvrir le robinet d’arrivee de gasoil. Ouvrir le bouchon de purge. Demarrer le moteur et le faire tourner pendant environ 1 minute et ensuite arreter le moteur. Fermer le bouchon de purge. ATTENTION • du filtre Prendre soin de bien refermer le bouchon de purge de gazole sauf pendant la purge de l’air, sinon un et le robinet...
Page 40
tubes d’alimentation carburant sont caoutchouc vieillissent quelque soit le temps d’utilisation. Changer les tubes de carburant en même temps que les attaches chaque fois qu’ils sont usés et les serrer solidement. Après que les tubes de carburant et les attaches aient été changés, purger le système d’alimentation [F200011, F2100, F2100E 1.
Après nettoyage, remonter le filtre à gazole en évitant l’entrée de poussières et saletés. Purger la pompe à injection. (IMPORTANT] • Si de la poussière ou de la saleté se mélangent au carburant, la pompe à gazole et l’injecteur seront sujet à une usure rapide. Pour l’éviter, prendre soin de nettoyer le carter du filtre à...
Page 42
à travers le joint et contrôler soigneusement le niveau d’huile avec la tige de jauge. Puis compléter le remplissage d’huile jusqu’au niveau prescrit. E IMPORTANT) • Pour éviter de sérieux dégats au moteur, l’élément de remplacement doit être très efficace. N’utiliser que des filtres d’origine KUBOTA équivalents.
9.~3FLUIDE DE TRANSMISSION ATTENTION • Avant de changer le fluide de transmission, vérifier toujours que le moteur est bien arrêté. remplissage de transmission Contrôle du fluide Pour contrôler le niveau d’huile, sortir la tige de jauge, l’essuyer, la remettre en place puis la ressortir. Vérifier que le niveau d’huile est entre les deux traits gravés sur la tige de jauge.
Page 44
être un filtre très efficace de 10 im. N’utiliser qu’un filtre d’origine KUBOTA ou son équivalent. Lors de l’utilisation de systèmes hydrauliques auxiliaires, remplacer la cartouche du filtre à huile de transmission après les 50 premières heures d’utilisation.
Page 45
R Nettoyage des filtres tamis de transmission Êtant donné que de fines particules mélangées à l’huile pourraient détériorer pièces circuit hydraulique, lequel construit avec une grande précision afin d’admettre de hautes pressions, la tuyauterie d’aspiration est liquide munie d’un filtre tamis d’huile, Lors...
9.4 CHANGEMENT DE L’HUILE DU CARTER DU DIFFERENTIEL ARRIERE (4RM) (voir page Enlever bouchons des orifices vidange et de remplissage. Après vidange, remettre le bouchon de vidange et remplir avec de l’huile neuve. 9.5 CHANGEMENT DE L’HUILE DU CARTER D’ENGRENAGES DES ARBRES ARRIERES (4RM) (DROIT ET GAUCHE) (voir page 32) Retirer les bouchons de vidange et de remplissage...
9.6 POINTS DE LUBRIFICATION ET DE GRAISSAGE AVANT MISE EN ROUTE Avant la mise en route, lubrifier ou graisser les points suivants. Axe des pédales de frein Axes des bras de levage Pivot des bras de levage ‘ ‘ Axe de pédale d’embrayage Graisser l’axe des pédales de frein et les axes des bras de levage et le pivot des bras de levage et l’axe de pédale d’embrayage.
R Essieu arrière (2RM) Graisser la goupille centrale et la goupille de fusée. 9,7 RADIATEUR ATTENTION pas enlever bouchon radiateur jusqu’à du liquide de refroidissement soit température au-dessous du point ‘ï d’ébullition. bouchon jusqu’à la butée pour Desserrer alors doucement le excessive avant d’ôter complètement le relacher toute pression bouchon.
Page 49
(IMPORTANT] N’utiliser que de l’eau propre et fraîche et de l’anti-gel pour remplir le radiateur, Revisser à fond le bouchon du radiateur. Pour vidanger le liquide de refroidissement usé, ouvrir le robinet vidange et ôter le bouchon du radiateur. Prendre soin de bien refermer à fond le bouchon de radiateur sous pression.
Lors de l’adjonction d’une solution d’anti-gel Lors du remplacement d’un mélange d’eau et d’anti—gel par de l’eau • pure. Lors du nettoyage du circuit de refroidissement, l’emploi du détartrant KUBOTA F20 ou d’un équivalent est recommandé pour éliminer le tartre qui a pu se former.
Page 51
(SPT). Prendre soin d’utiliser le type permanent pour le moteur KUBOTA. Lorsque l’antigel est utilisé pour la première fois, vidanger et rincer complètement le circuit de refroidissement, Le radiateur doit être rempli à 50% de solution d’antigel et 50% d’eau, l’antigel.
9.8 FILTRE A AIR élement sec. Ne jamais mettre d’huile, Le filtre à air emploie un Ne pas laisser la poussière s’accumuler dans le bol à poussière dessus du niveau moitié. Enlever le bol à poussière et en ôter la poussière, normalement une fois par semaine, mais tous les jours dans le cas de travaux particulièrement poussièreux.
(2,1 kgf/cm2). Laisser une distance raisonnable entre l’embout et le filtre. Pour nettoyer éléments, utiliser “KUBOTA Filter Cleaner”, “Donaldson ND-1500 Filter Cleaner” ou un autre nettoyant de filtre équivalent, particulièrement efficace pour les filtres encrassés par du gras ou de la calamine.
Page 54
Si la batterie est déchargée, il est difficile de démarrer le moteur et lumières sont faibles. Il est important de vérifier journellement la batterie et de la recharger avant que des défauts ne se produisent. Normalement, ce type de batterie (Batterie sans entretien) ne doit pas être remplie d’eau.
R Instructions de remisage Lorsque la tondeuse est remiséependant une longue période, enlever la batterie de la tondeuse, remettre l’électrolyte au niveau correct et placer la batterie dans un endroit sec et à l’abri du soleil direct. batterie “Sans entretien” a une décharge autonome très faible.
à électrique de la tondeuse. Se référer au chapitre “Recherche de défauts” de manuel distributeur local Kubota pour avoir consulter informations spécifiques en cas de problèmes électriques. Si un fusible fond, le remplacer par un fusible neuf de même calibre.
REGLAGES Pour effectuer réglages, stationner la tondeuse sur un sol ATTENTION horizontal plat et serrer le frei1~de parking. 10.1 COURROIE D’ENTRAINEMENT DU VENTILATEUR Si la courroie du ventilateur est détendue, le moteur peut surchauffer. Vérifier la tension de la courroie comme indiqué ci—dessous. Pour régler la tension, desserer le boulon de blocage et serrer le boulon de tension pour tendre la courroie.
10.3 FREINS Lorsque le jeu “A” de la pédale de frein principal est supérieur à 30 mm ou si le jeu varie entre les deux pédales de freins individuels, il faut en premier séparer la partie avant du tirant de dégagement du levier de réglage, de la pédale du puis désserrer le contre-écrou des tendeurs des tirants de frein...
Pli. INSTALLATION DE LA TONDEUSE~ Pour la tondeuse rotative, presque toutes les illustration pr~sent~es dans ce manuel sont tirees du modele RC72—F20 (—F24). 11.1 TERMINOLOGIE DE L’ENSEMBLE TONDEUSE Attache droite de la tondeuse Cardan gauche de la tondeuse Conduit d’évacuation Support gauche de la roue de jauge Support...
Lorsque la tondeuse RC6O-F20 (-F24), RC72-F20 (-F24) est expédiée, certaines parties sont démontées et emballées séparément. Lire ci—après la procédure de remontage correct de la tondeuse. 11.2 PRE-ASSEMBLAGE Sortir toutes les pièces des caisses et vérifier celles—ci d’après la figure ci- dessous.
Page 61
Insérer la rondelle plate et le support sur l’arbre du rouleau avant. Monter le rouleau avant au tablier par des boulons M 10 et edrous non serres. Pousser le rouleau avant vers le haut et bien serrer les boulons, rondelles grower et ecrous.
Page 62
• RC72.F20(-F24) ROUE AVANT TIRANT DE RELEVAGE ROULEAU ANTI-SCALP F2400B 38 mm X—C X—C Y—C Y—C 51 mm X—B X—B — Y—B Y—B X—A 89 mm X—A Y—A 102 mm Y—A Fixer la goulotte d’éjection et le taquet d’arr~t au tablier avec les boulons M 10, rondelles grower et ecrous.
Page 63
• RC6O.F20(-F24) seulement Fixer les tirants de relevage avec les amortisseurs en caoutchouc, rondelles plates et goupilles comme illustre, choisir le trou de fixation correct pour obtenir la hauteur de coupe desiree. Goupille G-2675 Monter le rouleau interne avec les axes, rondelles plates et goupilles fendues.
MONTAGE DU RESSORT DE LEVAGE [Standard pour RC72F20(-F24), Option pour RC6O-F20(-F24)J • Stationner la tondeuse frontale sur un endroit plat. ATTENTION Arr~ter le moteur et retirer la cl~ de contact. Lever les roues avant, installer la machine sur un support et enlever les roues.
1 3. MONTAGE DE LA TONDEUSE [RC6O-F20(-F24)] Stationner la tondeuse frontale sur un sol horizontal et placer le tablier devant la tondeuse. Régler bras levage à la hauteur voulue par levier commande hydraulique. ATTENTION • Arrêter le et enlever la clé de contact. moteur Mettre les broches d’attache des bras de levage en position tirée.
Page 66
Tirer vers l’arrière l’accouplement du cardan Pousser le cardan vers l’arbre de prise de force (PDF) jusqu’à ce que l’accouplement se verrouille. Faire glisser d’arrière en avant et en arrière le cardan pour s’assurer qu’il est convenablement verrouillé. Accouplement [Cardan] G-2612...
I 4. MONTAGE DE LA TONDEUSE [RC72-F20(-F24)] 14.1 MONTAGE DU CONTREPOIDS ARRIERE Staionner la tondeuse frontale sur un endroit plat. ATTENTION Arr~ter le moteur et enlever la de de contact. Monter le contrepoids arrière avec des boulons M 10, ~crous rondelles grower avant de monter la tondeuse.
Page 68
Pousser les bras de liaison de la tondeuse vers la tondeuse frontale jusqu’à ce que ceuxci soient automatiquement bloqués par les broches d’attache Pousser la tondeuse sous les bras de liaison de la tondeuse. Introduire les tirants de relevage dans les supports des bras de la tondeuse et fixer l’avant des bras de liaison de la tondeuse au tablier avec les axes et goupilles.
(11) Tirer vers l’arrière l’accouplement du cardan Pousser le cardan vers l t arbre de prise de force (PDF) jusqu’à ce que l’accouplement se verrouille. Faire glisser d’arrière en avant et en arrière le càrdan pour s’assurer qu’il est convenablement verrouillé. Accouplement [Cardan] G-2612...
DEPOSE DE LA TONDEUSE 15.1 DEPOSE DE LA TONDEUSE SANS RESSORT DE LEVAGE Stationner la tondeuse frontale sur un sol horizontal et placer le tablier devant la tondeuse. Régler les bras de levage à la hauteur voulue par le levier de commande hydraulique.
15,2 DEPOSE DE LA TONDEUSE AVEC RESSORT DE LEVAGE ATTENTION Les bras de liaisons de la tondeuse sont sous une tension de ressort importante. Lors de la dépose du tablier de la tondeuse, faire attention avant de désaccoupler la tondeuse pour éviter des dommages ou des blessures personnelles.
FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE 16.1 TIRER LE MEILLEUR PARTI DE LA TONDEUSE (b) Lorsque la tondeuse est utilisée pour la première fois, choisir une surface plane non accidentée et tondre par lignes droites avec chevauchement des passages. (2) La dimension type de surface à...
16.2 HAUTEUR DE COUPE • Ne jamais faire fonctionner la tondeuse en position de transport. ATTENTION (b) Pour régler la hauteur de coupe, ajuster roues de jauge avant et les tiges de levage comme indiqué par la figure ci-après. La hauteur de coupe peut être réglée entre 38 mm et 102 mm.
16.3 UTILISATION DE LA TONDEUSE • Nepas faire fonctionner la tondeuse sans que le conduit DANGER d’evacuation ne soit correctement boulonne en place. ATTENTION (1) Enlever de la zone ~ tondre tous les objets qui risquent d’&tre attrapes et projetes. (2) Ne pas diriger l’ouverture du conduit d’evacuation...
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE 17.1 GRAISSAGE PERIODIQUE ET ATTENTION D’ COMTROIES de de contact. Arreter le moteur et Ster la • Intervalles Désignation Remarques Periode de changer l’huile du carter d’engrenages après les 50 premières heures d’utilisation rodage Toute anomalie dans le fonctionnement du jour précédent 2.
Page 76
Intervalles Désignation Remarques 3. Graisser les roues (1) Graisser les graisseurs de l’étrier de la roue de jauge 121 Graisser les.graisseurs des roues de jauge avant. (Utiliser de la graisse SAE multi-utilisationl 4. Graisser le rouleau avant. lUtiliser de la graisse SAE multiutilisationl Roule~%ant G 2757 —...
17.2 TRINGLE DE VERROUILLAGE Pendant la vérification du tablier de la tondeuse en position relevée, mettre la tringle de verrouillage par securite. Mettre le moteur en marche. Lever le tablier de la tondeuse avec la levier de controle hydraulique. Arreter le moteur, retirer la de de contact,...
Page 78
Enlever la tondeuse du tracteur et la retourner pour avoir accesx aux lames. Coincer une cale de bois entre la lame et le tablier de la tondeuse ou maintenir le palier a l’aide d’une de, au dessus de la poulie, pour eviter qu’il ne tourne lors du desserrage...
17.4 COURROIE DE LA TONDEUSE Nettoyer les abords du carter d’engrenage. Retirer les carters de protection du tablier de la tondeuse. Retirer aussi l’equerre droite qui fixe le carter d’engrenage tablier de la tondeuse. Enlever la tige filetée de tension. ôter la courroie de la poulie de tension.
17.5 REGLAGE DES TIRANTS DE RELEVAGE ATTENTION • Arr~ter le moteur et retirer la cl~ de contact. Stationner la tondeuse frontale sur un endroit plat et regler à hauteur de coupe desiree. Verifier que le tablier soit de niveau. Si ce n’est pas le cas, tourner les tendeurs...
17.7 TABLEAU DES COUPLES DE SERRAGE Tête non marquée Taille de Boulon filet hexacave —__________________ d (mm) B (mm) kgf.m kgf.m 12 ou 13 19,2 ±1,4 2,0 ± 0,1 2,6 ± 0,2 25,5 ±2,0 4,3 ±0,3 52,0 ±3,9 5,3 ±0,4 14 ou 17 42,2 ±...
Page 82
à (4) Si le filtre air est extr~mement sale, nettoyez—le. (5) Pour soulager les pneus de leur charge et pour les prot~ger de l’humidit~ du sol, placez des cales sous les essieux, ou des planches en bois sous les pneus. La pression de gonflage des pneus doit ~tre à...
Nettoyer le nez d’injecteur en prenant de l’orifice des Régler le calage d’ïnjection. nez d’injecteurs soin de ne pas endommager l’orifice. Contrôler si l’injecteur fonctionne Contactez votre vendeur Kubota. correctement, Dans la négative, le remplacer. Jeu aux soupapes Régler jeu aux soupapes. incorrect Contactez votre vendeur Kubota.
Le moteur surchauffe Surchauffe des Contrôler le niveau d’huile moteur pièces mobiles due Contrôler le circuit de graissage Cause Mesure de correction à un manque d’huile Vérifier si l’élément à l’intérieur du filtre à huile de graissage (2) est trop de graissage ou â...
Page 85
Problèmes de tondage Problème Cause Mesure de correction Attendre que l’herbe sèche, La goulotte est bouchée. Herbe trop humide. Herbe trop haute. Augmenter la hauteur de coupe et couper l’herbe deux fois. Hauteur de coupe trop basse. Augmenter la hauteur de coupe, Régime moteur trop bas, Tondre à...
Page 86
Recherche des causes d’anomalies Etat de la batterie Cause probable de l’anomalie Mesure de correction Précautions Le démarreur ne tourne pas Batterie utilisée abusivement Charger lentement par N’abusez pas de la batterie jusqu’à ce que l’éclairage méthode normale jusqu’à ce et chargez-la avant qu’elle faiblisse, que la densité...
Supplément DEMI TOUR RAPIDE- TONDEUSE FRONTALE Pour F2400B seulement TABLE DES MATIERES 1. Spécifications 2. Panneau de contrôle et commandes Commandes 3. Roues, pneus et contrepoids Voie Pneus Pincement 4. Entretien Lubrifiants et entretien 5. Vérification Huilemoteur Changement de l’huile du carter du différentiel arrière Changement de l’huile du carter d’engrenages des arbres arrières...
694 kg Prise de force Avant de carter de boîte de vitesses Cannelure à développante à 10 dents de KUBOTA Prise de force arrière 2 vitesses (1130 et 2550 tr/mn au regime moteur de 2600 tr/mn) Monodisque sec à étage unique Embrayage Assistée, hydrostatique...
PANNEAU DE CONTROLE ET COMMANDES 2.1 COMMANDES Pédale de frein Levier de basculement Levier de frein de parking du volant de direction Pédale de commande de vitesse (marche arrière) Pédale de blocage du différentiel ______________________________ ~evier de réglage de vitesse “~“...
Pédale de frein Utilisez la pédale de frein pour arrêter la tondeuse frontale. (2) Le Demi-tour rapide permet de tourner court rapidement, toutefois, cette machine ne comporte pas de frein d’assistance. ROUES, PNEUS ET CONTREPOIDS [IMPORTANT] • Suivre la même procédure de vérification à la première mise en service d’une nouvelle tondeuse.
Page 93
3.1 VOIE Roues avant La largeur de voie avant n’est pas réglable. 25X8,50—14 (Gazon) 4PR 925mm G-3737 • Roues arrières (roues directrices) La largeur de voie arrière n’est pas réglable. 20X8,00—12 (Gazon) 4PR G-3738 AUENTION Ne jamais utiliser la tondeuse autoportée avec une jante, une roue ou un arbre ayant du jeu.
3.2 PNEUS Bien que les pneus soient gonflés en usine à la pression correcte, ils se dégonflent lentement au cours du temps. Donc, vérifier chaque jour la pression et gonfler si nécéssaire. Insuffisant Correct Excessif F-1010 ATFENTION • Ne pas tenter de monter un pneu. Celà doit être fait par une personne qualifiée avec l’équipement convenable. AVERTISSEMENT •...
Page 95
3~3PINCEMENT Donner un pincement nul avec distances égales (A) (B) (C) (D) ou de O à 8 mm. Pour régler le pincement, desserrer le contre-écrou de blocage et régler la longueur de la barre d’acouplement jusqu’à ce que la valeur désirée du pincement soit obtenue. Rebloquer le contre-écrou de blocage. G-2648 [IMPORTANT] •...
ENTRETIEN 4.1 LUBRIFIANTS (PONT ARRIERE) Pour éviter de sérieux dégats des systèmes hydrauliques, n’employer que des fluides d’origine KUBOTA ou leurs équivalents. Emplacement Capacité Lubrifiants Boîtier du différentiel arrière (4RM) • Huile d’engrenage SAE8O ou SAE9O Boîtie à engrenage arrière (D et G) (4RM) 0,5 2 •...
5.2 CHANGEMENT DE L’HUILE DU CARTER DE DIFFERENTIEL ARRIERE Enlever les bouchons des orifices de vidange et de remplissage. Après la vidange, replacer le bouchon de vidange et remplir avec de l’huile neuve. 5.3 CHANGEMENT DE L’HUILE DU CARTER D’ENGRENAGES DES ARBRES ARRIERES (DROIT ET GAUCHE) Retirer les bouchons de vidange et de remplissage pour vidanger l’huile usagée.
REGLAGES 6.1 FREINS Lorque le jeu “A” de la pédale de frein principal est supérieur à 30 mm, il faut en premier retirer la partie avant du tirant de dégagement du levier de réglage, de la pédale de frein principal, puis desserrer les contre-écrous des tendeurs de tirants de freins droit et gauche et les tourner dans la direction voulue jusqu’à...
Page 99
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Moteur à Catégorie combustion Marque : KUBOTA Genre Autoportée,sans bac Tondeuse a gazon Moteur Largeur Vitesse Direction No. du proces dB(A) de coupe de la lame Vitesse verbal Type Type l’ejection tr/mn tr/mn F2000 D95OFM 604235 / T /86/1149 2870 Latérale...
Page 101
Des milliers de personnes font confiance au savoir faire de KUBOTA, à sa technologie, à son expérience et à son service après vente, vous aussi pouvez faire confiance à KUBOTA. F24 OOB ( ~L~-~) ‘F2400’...
Page 102
1495 Denison Street, Markham, Ontario, L3R 5H1, Canada (416)475-1090 Telephone : Richmond Distribution Center : 2620 Viscount Way, Richmond, B.C. V6V 1N1 Telephone : (604)270-9286 Drummondville Distribution Center : 5705 Place Kubota, Grantham Ouest (Drummondville), Quebec, J2B 6V4 Telephone : (819)478-7151 France : SA. KUBOTA EUROPE 19-25, rue Jules Vercruysse BP88-Z.l., 95101...