1..
Norme di sicurezza da osservare
e' assOlutameNte
vIetatO eseGuIre OperazIO-NI
dI maNuteNzIONe cON OrGaNI
IN mOvImeNtO.
e' assOlutameNte vIetatO
rImuOvere O maNOmettere I
dIspOsItIvI dI sIcurezza (vedi
parag.1.3.2).
quaNdO Il mOtOre e' IN
fuNzIONe e' assOlutameNte
vIetatO Il cONtattO cON
qualsIasI parte dellO
stessO.
per qualsIasI OperazIONe
a caldO e' OBBlIGatOrIO
prOteGGere le maNI cON
GuaNtI ed INdumeNtI
teNtI al calOre.
e' OBBlIGatOrIO
prOteGGere le vIe respIra-
tOrIe IN prOssImIta' dI
emIssIONe I Gas dI scarIcO.
1..
Normes de securite a respecter
Il est aBsOlumeNt
INterdIt d'effectuer uNe
quelcONque OperatION
d'eNtretIeN quaNd les
OrGaNes sONt eN mOuve-
meNt.
Il est aBsOlumeNt INterdIt
de retIrer Ou d'alterer les
dIspOsItIfs de secur Ite
(Voir Par. 1.3.2).
Il est aBsOlumeNt INterdIt
de tOucHer uNe pIece
quelcONque du mOteur
quaNd celuI-cI est
mOuvemeNt.
pOur tOute OperatION a
cHaud, Il est OBlIGatOIre
de se prOteGer les maINs
avec des GaNts et des
resIs-
artIcles resIstaNts a la
cHaleur.
OBlIGatION de prOteGer
les vOIes respIratOIres a
prOXImIte d'emIssION de
Gaz d'ecHappemeNt.
1.3.2
e
N
1-1
SUN E - E1 - E2
Safety regulations
It Is strIctlY prOHIBIted
tO perfOrm maINteNaNce
WOrK ON mOvING parts.
It Is strIctlY prOHIBIted
tO remOve Or tamper
WItH tHe safetY devIces
(SEE HEADING 1.3.2)
WHeN tHe eNGINe Is
ruNNING It Is strIctlY
prOHIBIted tO tOucH aNY
parts Of It.
alWaYs prOtect tHe
HaNds WItH safetY GlOves
aNd Heat resIstaNt
clOtHING WHeN WOrKING ON a
HOt eNGINe.
prOtect tHe respIratOrY
passaGes WHeN WOrKING IN
tHe vIcINItY Of eNGINe
eXHaust Gas.