6.0
AVVERTENZE GENERALI
Per quanto concerne la sicurezza si veda quanto
detto al punto 1.3.
6.1
AVVIAMENTO
Ruotando la chiave d'avviamento in posizione (1)
si inseriscono i circuiti di controllo. Effettuando
il secondo scatto (2) si aziona il motorino
d'avviamento. Questa operazione deve essere
effettuata dopo lo spegnimento della lampada spia.
Ad avviamento avvenuto, rilasciando la chiave
la stessa ritornerà in posizione (1) escludendo il
motorino d'avviamento.
Sul cruscotto le lampade spia segnalano:
A - Mancata ricarica della batteria
B - Insufficienza pressione olio motore
C - Alta temperatura delle teste
A motore fermo tenere la chiave in posizione di riposo
(0) altrimenti in posizione (1) si provoca la bruciatura
delle spie e la scarica della batteria.
ATTENZIONE:
NON TENTArE l' AvvIAmENTO
pEr pIù dI 15 sEcONdI
cONsEcuTIvI.
Dopo ogni tentativo attendere qualche istante
prima di ripetere l' operazione portando la chiave
in posizione di riposo (posizione 0).
6.0
AVERTISSEMENTS GENERAUX
En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au
point 1.3.
6.1
DEMARRAGE
En tournant la clé de sur (1), les circuits de contrôle
se actives. Au second déclic (2), le démarreur est
actionné. Cette opération doit être effectuée aprés
l'extinction du témoin; une fois le moteur démarré,
la clé relâchée retournera en position (1) et le
démarreur sera désactivé.
Les témoins du tableau de bord indiquent:
A - absence de recharge de la batterie
B - pression huile moteur insuffisante
C - Température coulasse élevée
Une fois le moteur arrêté, laissez la clé en position
de repos (0); si elle restait en position (1), les témoins
grilleraient et la batterie se déchargerait.
ATTENTION:
N'EssAYEZ pAs dE dEmArrEr
pENdANT plus dE 15 sEcON-
dEs cONsEcuTIvEs.
Veuillez attendre quelques instant entre deux essais
en mettant la clé en position de repos (position 0)
6-
SUN E - E1 - E2
6.0
GENERAL WARNINGS
Refer to heading 1.3 for safety information.
6.1
STARTING THE ENGINE
Turn the ignition key to position (1) to activate the
control circuits. At the second position (2) the starter
motor is activated. The key must only be advanced
to position (2) after the indicator light has switched
off; when the engine has started, release the key
and it will return to position (1) thereby disconnecting
the starter motor.
Indicator lamps on the instrument panel provide the
following information:
A - Battery not charging
B - Low engine oil pressure
C - High cylinder head temperature
When the engine is stopped keep the key in the
off position (0), if the key is kept on position (1) the
indicator lamps may burn out and the battery will
discharge.
WArNING:
dO NOT ruN THE sTArTEr
mOTOr FOr mOrE THAN 15
sEcONds AT A TImE.
After each attempt to start the engine bring the key
back to position (0) and wait for a few moments
before trying again.