Medicatlantic L0800 Mode D'emploi Et Garantie page 15

Table des Matières

Publicité

Respecter la capacité de levage maximale des éléments de soutien si elle est
F
inférieure à 175 Kg.
Respetar la capacidad máxima de los elementos de apoyo por lo que es
E
inferior a 175 Kg
Respect the maximum lifting capacity of supporting elements so it is less than
UK
175 Kg
Respektieren Sie die maximale Traglast von Stützelementen so dass es
D
weniger als 175 kg ist
P
Respeitar a capacidade máxima de elevação de elementos de apoio por isso
é menos de 175 kg
Respecteer de maximale hefvermogen van ondersteunende elementen, zodat
N
het minder dan 175 Kg
A cm
66
B cm
47
C cm
51
D cm
4.5
E cm
21
F cm
15
G cm
45
Les dimensions S et T du lève-personne avec sangle sont estimatives et ont été prises avec un
harnais dorsolombaire moyen avec les bretelles sur leur position minimum.
Las dimensiones S y T de la grúa con arnés son orientativas y se han tomado utilizando un arnés
dorso lumbar mediano y con los tirantes en posición mínima.
Dimensions S and T of the hoist with sling are a guide and have been taken using a medium back
lumbar sling and with the straps in the minimum position.
Die Maßangaben S und T des Lifters mit Patientengurt gelten nur als Orientierungshilfe und wurden
bei Verwendung eines Patientengurtes zur Rückenund Beckenunterstützung mittlerer Größe mit.
As dimensões S e T do grua com correia são dadas como orientação e foram tomadas utilizando um
correia dorso lombar mediano e com os tirantes na posição mínima.
De afmetingen S en T van de lift met draagband zijn enkel opgegeven ter indicatieve titel en zijn
genomen met een gemiddelde draagband voor rug en lendenen en met aangespannen draagbanden.
01/08/2011
.
H cm
110
Ø I cm
7.5
Ø J cm
10
K cm
195
L cm
50
M cm
124
N cm
65
L0800 MEDICATLANTIC
O cm
110
P cm
80
Q cm
76
R cm
55
S cm *
90
T cm *
86
U cm
11
- 15 / 44 -
X cm
45
Y cm
30
Z cm
50
H max
29
cm
Kg
35.80
Kg
16.10
Kg
19.70
cm
124

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières