Page 1
English Français 繁體中文 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Merci d'avoir acheté ce produit de Panasonic. Avant d 'utiliser cet appareil, veuillez lire ces instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Check interesting items immediately! EN 12 Transport and installation ● Dimensions of main unit! EN 20 Menu description ● Adjusting the strength and massage to your liking (EN30) EN 27 About heat massage EN 36 Cleaning and maintenance EN 46 The sound is irritating! ●...
Contents Before using the product IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . EN4 GROUNDING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . EN5 Part names and functions of main unit .
DANGER Denotes a potential hazard that will result in serious injury or death. WARNING Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death. CAUTION Denotes a hazard that could result in minor injury or property damage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following.
GROUNDING INSTRUCTIONS This unit must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This unit is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) ■ Instructions that you must follow are indicated using the following symbols . (The following symbols are examples .) Denotes a specific operating procedure that Denotes a specific operating procedure that must not be performed. must be performed. WARNING Symptoms ...
Page 7
When in use When massaging the neck area, be careful Always check the fabric covering the backrest or legrest movable parts has not been ripped of the movement of the massage rollers before using the unit. Please also check other and avoid massaging the throat area and areas to ensure the fabric has not been ripped.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING Symptoms Power plug, power cord etc . Persons who are otherwise healthy but have any of Do not do anything that may damage the conditions listed below should consult with their the power cord or power plug. physicians before using the unit.
CAUTION Power supply To ensure safety, connect the unit to a Always unplug the power plug from the wall socket properly grounded outlet. when not using. • Otherwise it may lead to accident or (Since dust and humidity deteriorates insulation, which discharge.
Part names and functions of main unit Upper arm massage section Retracted position of ● Includes integrated air massage function massage rollers Controller Pillow (EN18 to EN19) Backrest ● Massage rollers ● "Heat" massage Caution tag Controller cord Comfort cushion Controller storage position Armrests...
Page 11
Back cover Caster Rating sticker Caster base Caster Power cord Power plug Power switch section lock switch power Lock switch open Power switch off on lock Lock switch key Lock switch key tag ● For preventing children from swallowing it by accident Condition of chair at time of purchase •...
Setting up the massage lounger 1) Checking the accessories ● ● ● ● Comfort cushion Pillow Lock switch key (1 pc.) Sole covers This is initially inserted in the lock switch of the Attached to the main unit power switch section prior prior to leaving the factory.
Page 13
4) Turn on the power and raise the backrest to the upright position ① Insert the power plug into the power outlet. • Always be sure to insert into an AC 120 V plug. ② Confirm the lock switch key is set to the "open" position. ③...
Before starting massage Check the surrounding area Make sure there are no objects, persons, or pets in the vicinity of the unit. ● The massage lounger may not work when pets such as dogs and cats chew on or trip over the controller cord. (This may result in a breakdown.) Flip up the comfort cushion to check the main unit If you are using a cloth or blanket to soften the contact sensation of massage rollers,...
Page 15
Insert the power supply plug, turn the lock key switch to "open", and power switch to "on" . (EN13) Retracted position of massage rollers Comfort cushion ● The fabric may emit a characteristic odor. It will fade with use. Sole cover Flip up the sole cover to check the main unit Check the following points: ●...
Page 16
Before starting massage (continued) ● In order to deliver an effective massage, place your body in the right position. Re-align the position if any position drifts during massage. Adjust the pillow position Attach the pillow using the velcro fastener. Velcro fastener Velcro fastener Pillow Remove the pillow and adjust the height of the pillow...
Hand & arm massage Place the shoulders and arms so that they come Insert hands and arms into contact with the upper deeply into the section . arm massage section . Align elbows with armrests . Slide the sole massage section to your preferred position It will slides up to ●...
Part names and functions of the controller Controller ⁃ A confirmation sound will sound when OFF/ON button the operation is accepted. ⁃ Starting massage operations • The power of the controller is turned Display section • The power is automatically turned off when the massage operation is Emergency stop button completed.
Page 19
Screen displays during massaging operations ⁃ Select the displayed action or function to operate. ⁃ The power is turned OFF automatically if massage is not started and no operation is performed for about 3 minutes. <Viewing screens> The "Auto" course is used as an example for the screen displays shown below. Displays the course (EN24 to EN26) Returns to the previous screen Displays the remaining time...
Simple use Menu Course & action selection Just select the course and let the machine do the massaging Select one course, press When you want a complete massage (EN24 to EN25) Massage with your favorite action Select one action, press When you want to massage with your favorite action...
Body scanning Start the massage and adjust to suit your desire ⁃ See EN22 to 23 for details. Actions can be adjusted. (EN30 to EN34) Actions can be adjusted. (EN30 to EN34) Body scanning is not performed when any of the followings is selected. Ⱚ...
Body scanning ⁃ Body scanning is the operation of estimating the shoulder position in order to ensure that massaging is done matching with the body shape. (Height range of body scanning is about 140 cm to 185 cm (55.1 in. to 72.8 in.).) Body scanning flow The unit body moves Select one course or...
Page 23
Body scanning Complete ⁃ When completed, the following ⁃ While a beeping sound is being made, the massage roller slowly screen is displayed, and the rises to the top. massaging is started. Massage roller ⁃ Even during the tapping action, when you press body scanning will end and massage will start.
When you want a complete massage ⁃ The power is turned OFF automatically if massage is not started and no operation is performed for about 3 minutes. Turn on the Select "Auto" from Press power. the menu. Select with ▲ or ▼. Select the type of your desired auto course from "Full body", "Part focus"...
Page 25
Ⱚ Features of Auto course ⁃ The massage operation (see EN27 for details) that matches the course is automatically performed. <Full body> 15 minutes 15 minutes When you want to lightly loosen your stiff neck, When you want to firmly loosen your body as you frozen shoulders and tired waist have a stiff neck, frozen shoulders, and a very tired Relaxes your body quickly and comfortably primarily with...
When you want a massage with your favorite action ⁃ The power is turned OFF automatically if massage is not started and no operation is performed for about 3 minutes. Turn on the Select "Manual" Press power. from the menu. Select with ▲...
The contents of the action Massage operation by massage rollers Neck&Shoulder Knead Lower back Knead Knead up / Knead down Action kneading the neck and spine. Action kneading the waist. Deep kneading action. Neck&Shoulder roll Lower back roll Roll / Partial roll Action stretching the neck.
The contents of the action (continued) Stretching A stretching operation is that of stretching the body using the movements of air or massage rollers. Body parts for stretching Chest "Leg" stretch Extends the muscles from the knee area to the thighs.
Screen settings Ⱚ Language ……………… Select a language Ⱚ Display brightness …… Setting the brightness of the display section Ⱚ Volume ………………… Setting the operation tone volume Select "General settings" Press from the menu. Select with ▲ or ▼. Select the "Language", "Display brightness" or "Volume"...
Adjusting the intensity ⁃ It is possible to adjust to your liking the adjustments and settings, etc., during massaging. ⁃ The content that can be adjusted can differ depending on the selected course. See EN34 for details. Function name Description Adjust back intensity.
Page 31
Settings & adjusting method <For Auto> • If the strongest setting is not strong Intensity Medium High enough, or if the weakest setting is too Back strong, refer to EN42. intensity • Adjustments may not be accepted when display the massage movements are switched. adjust with ◀...
Page 32
Adjusting the intensity (continued) Function name Description Turn OFF/ON Tap action. Select "Setting" with ▲ or ▼. Tap action Press Turn OFF/ON Stretching operation. Select "Setting" with ▲ or ▼. Stretch Press Roller positions in vertical directions can be adjusted. Shoulder Select "Shoulder position"...
Page 33
Settings & adjusting method <For Auto> Switch each time when press ◀ or ▶. Select screen of Select "Tap" <For Manual> "Function" with with ▲ or ▼. ◀ or ▶. If Tap is "On", you can choose from two types: "Normal" and "Soft". Switch each time when press ◀...
Page 34
Adjusting the intensity (continued) Details on available adjustments Details on available adjustments vary depending on the type. "Parts focus" and "Action select" differ depending on the course. 〇:Adjustments available ― :Adjustments not available Auto Manual Part focus Action select Adjustment Knead/Roll/ function Full body Neck&...
After completing the massage Once the timer is up ⁃ The legrest will lower so you can stand up safely. If you have extended the sole massage section slide, it may hit the floor and not stow completely. Raise your legs to retract all the way. ⁃...
Cleaning and maintenance Never use chemicals such as thinner, benzine, alcohol, etc. Notes on use ⁃ Be careful when using the unit with clothing such as jeans or colored clothes. (Cause of color transfer to the synthetic leather and fabric portions) ⁃...
Page 37
Fabric parts ① Soak a soft cloth in water or a 3 % - 5 % solution of neutral kitchen detergent with warm water and Neutral kitchen detergent, etc. squeeze well and wipe. ② Use water or a neutral kitchen detergent and brush on areas where the seat fabric is particularly soiled.
Moving the unit Lift the main unit when moving Lift and move with one person holding the sides of the legrest and Always carry the lounge with at least two people! one person holding the backrest cover groove. (EN12) Moving the unit on its casters ⁃...
Q&A Question Answer Before use Can I use the unit if I have an Consult your doctor before using this unit. illness that requires regular Massage is a form of stimulation by tactile pressure in which pressure is medical attention? applied to the muscles to relax them.
Q&A (continued) Question Answer During operation During body scanning or a Massages stop for safety if the body cannot be detected for one of the following reasons. massage, 7 short beeps sounded ⁃ was displayed) and the The user is not sitting. action stopped.
Question Answer During operation (continued) The angle of the backrest, legrest The angle automatically changes in the following cases. or armrest automatically changes ⁃ While body scanning at times. The unit body moves automatically, and gets inclined to the angle that makes body scanning easy. ●...
Page 42
Q&A (continued) Question Answer How to adjust the <Intensity> The auto course is "not strong Try the following methods. enough even at the strongest ⁃ Maximum intensity is set for a course but the intensity is insufficient. setting..." or is "too strong even Leaning back the backrest results in more body weight pressing at the weakest setting...".
Page 43
Question Answer Other The displays of the operation or The actions shown represent rough movements. position seem to be different … Actual movements or sensations may vary. The noise grows louder after This may be a malfunction. Contact the nearest authorized service using the chair for a long time.
Troubleshooting Investigate the "Problem" and apply the "Remedy" below. If the problem still exists after following the remedy, contact an authorized service center. Problem Cause and Remedy The action stops mid-way. If excessive force is applied to the massage rollers during operation, in the interests of safety the action may stop.
Problem Cause and Remedy The unit will not operate at all. The power plug has been disconnected. (EN13) Power switch on the rear panel is set to "off". (EN13) Course selection or body part selection has not been made. (EN24 to EN26) There is a power failure.
Sounds and sensations of the unit The following sounds and sensations occur while using the unit. However, they occur due to the construction of the unit and are perfectly normal. From each air massage unit (see EN10 for the position of each air massage unit) "Snapping", hollow, bending and thrusting sounds Inflating sound of air bag as well as sounds and sensations of air bag as they rub against each other during air operations.
Specifications Power supply AC 120 V 60 Hz 3.0 A Power consumption (when "off" at the controller, approx. 0.3 W) Heater unit power 17 W consumption Massage area Approx. 66 cm (26.0 in.) (The massage rollers move a total of approx. 60 cm (23.6 in.)) (Up-Down) Roller spacing during kneading operations Massage area...
Page 48
Specifications (continued) Unit dimensions Front Width with the armrests: Approx. 68 cm (26.8 in.) Armrest height: Approx. 75 cm (29.5 in.) Width of floor section: Approx. 64 cm (25.2 in.) Side Length: Approx. 130 cm (51.2 in.) Height: Approx. 120 cm (47.2 in.) (approx.
Vérifiez immédiatement les éléments pertinents ! FR 12 Transport et installation ● Dimensions de l'appareil ! FR 20 Description du menu ● Réglage de la force du massage à votre guise (FR30) FR 27 À propos du massage à la chaleur FR 36 Nettoyage et entretien FR 46...
Page 51
Contenu Avant d'utiliser l'appareil CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . . . . . FR4 CONSIGNES DE MISE À LA TERRE . . . . . . . FR5 Noms des pièces et fonctions de l'appareil .
DANGER Indique un risque potentiel qui entraînera des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique un risque potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un risque pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris les suivantes.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE L'appareil doit être mis à la terre. Si un mauvais fonctionnement se produit ou s'il tombe en panne, la mise à la terre procure une voie de moindre résistance au courant électrique et réduit ainsi les risques de choc électrique. L'appareil est équipé...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) ■ Les instructions que vous devez suivre sont indiquées en utilisant les symboles suivants . (Les symboles suivants en sont des exemples .) Indique une procédure de fonctionnement Indique une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. spécifique qui doit être effectuée.
Page 55
Pendant l'utilisation Lors du massage de la zone de la nuque, Vérifiez toujours que le tissu qui recouvre les pièces mobiles du dossier ou du repose- faites attention au mouvement des rouleaux jambes n'est pas déchiré avant d'utiliser de massage et évitez de masser la zone de la l'appareil.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT Symptômes Fiche d'alimentation, cordon d'alimentation, etc . Les personnes qui sont en bonne santé, mais qui ont l'une des pathologies énumérées ci-dessous devraient Ne faites rien qui pourrait endommager consulter leur médecin avant d'utiliser l'appareil. le cordon d'alimentation ou la fiche (1) Les personnes dont les muscles se sont détériorés d'alimentation.
ATTENTION Alimentation électrique Pour assurer la sécurité, raccordez l'appareil Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise à une prise de courant correctement mise à murale lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. la terre. (Étant donné que la poussière et l'humidité détériorent •...
Noms des pièces et fonctions de l'appareil Section de massage de la partie supérieure des bras Position rétractée des ● Comprend une fonction de massage à air intégrée rouleaux de massage Télécommande Oreiller (FR18 à FR19) Dossier ● Rouleaux de massage ●...
Page 59
Couverture arrière Roulette Autocollant de Base à roulettes specifications Roulette électriques Cordon d'alimentation Fiche d'alimentation Section interrupteur lock switch power Interrupteur de verrouillage open Interrupteur d'alimentation off on lock Clé de l'interrupteur de verrouillage Étiquette de la clé de l'interrupteur de verrouillage ●...
Préparatifs du fauteuil vibromasseur 1) Vérification des accessoires ● ● ● ● Coussin confort Oreiller Clé de l'interrupteur de Revêtement de la semelle verrouillage (1 pièce) Cette clé est insérée dans l'interrupteur de verrouillage de la Fixés à l'appareil avant la section d'interrupteur d'alimentation sortie de l'usine.
4) Mise sous tension et redressement du dossier en position verticale ① Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant. • Assurez-vous toujours de l'insérer dans une prise 120 V c.a. ② Confirmez que la clé de l'interrupteur de verrouillage est en Côté...
Avant de commencer le massage Vérification de la zone environnante Assurez-vous qu'aucun objet, personne ou animal de compagnie ne se trouve à proximité de l'appareil. ● Le fauteuil vibromasseur peut ne pas fonctionner lorsque des animaux de compagnie tels que les chiens et les chats mordent ou marchent sur le cordon de la télécommande.
Insérez la fiche d'alimentation, tournez la clé de l'interrupteur à « open » (ouvert) et l'interrupteur d'alimentation à « on » (marche) . (FR13) Position rétractée des rouleaux de massage Coussin confort ● Le tissu peut émettre une odeur caractéristique. Cela s'estompera avec l'utilisation.
Avant de commencer le massage (suite) ● Afin de fournir un massage efficace, placez votre corps dans la bonne position. Alignez à nouveau la position si une position dérive pendant le massage. Réglez la position de l'oreiller Fixez l'oreiller à l'aide de la bande autoagrippante. Bande autoagrippante Bande autoagrippante Oreiller Retirez l'oreiller et ajustez la hauteur de l'oreiller de...
Massage des mains et des bras Placez les épaules et les bras de sorte qu'ils entrent en contact Insérez les mains et les avec la section de massage de bras profondément dans la partie supérieure des bras . la section . Alignez les coudes sur les accoudoirs .
Noms des pièces et fonctions de la télécommande Télécommande ⁃ Un son de confirmation retentit lorsque Bouton ARRÊT/MARCHE l'opération est acceptée. ⁃ Démarrage des opérations de massage • La télécommande est mise sous tension. Section d'affichage • L'alimentation est automatiquement coupée lorsque l'opération de Bouton d'arrêt d'urgence massage est terminée.
Affichages à l'écran pendant les opérations de massage ⁃ Sélectionnez l'action ou la fonction affichée à exécuter. ⁃ L'alimentation est coupée automatiquement si le massage n'est pas démarré et qu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes. <Écrans de visualisation> Le traitement «...
Utilisation Menu Sélection de traitements et d'actions Il suffit de sélectionner le traitement et de laisser l'appareil faire le massage Sélectionnez un traitement, appuyez sur Massage complet (FR24 à FR25) Action préférée Sélectionnez une action, appuyez sur Massage avec votre action préférée (FR26) FR20...
Démarrage du massage et réglage selon les Analyse du corps préférences ⁃ Voir FR22 â FR23 pour plus de détails. Les actions peuvent être ajustées. (FR30 à FR34) Les actions peuvent être ajustées. (FR30 à FR34) L'analyse du corps n'est pas effectuée lorsque l'une des options suivantes est sélectionnée. Ⱚ...
Analyse du corps ⁃ L'analyse du corps est l'opération qui consiste à estimer la position des épaules afin de s'assurer que le massage est effectué en fonction de la forme du corps. (La plage de hauteur pour l'analyse du corps est d'environ 140 cm à 185 cm (55,1 po à 72,8 po)). Processus de l'analyse du corps Le corps de l'unité...
Page 71
Analyse du corps ⁃ Une fois terminée, l'écran ⁃ Lorsqu'un bip retenti, les rouleaux de massage remontent lentement suivant s'affiche et le massage vers le haut. démarre. Rouleaux de massage ⁃ Même pendant l'action de tapotement, lorsque vous appuyez sur l'analyse du corps se termine et le massage commence.
Massage complet ⁃ L'alimentation est coupée automatiquement si le massage n'est pas démarré et qu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes. Mettez l'appareil Sélectionnez « Automatique » Appuyez sur sous tension . dans le menu . Sélectionnez avec ▲ ou ▼. Sélectionnez le type de traitement automatique souhaité...
Page 73
Ⱚ Caractéristiques du traitement automatique ⁃ L'opération de massage (voir FR27 pour plus de détails) qui correspond au traitement est < Corps complet > automatiquement effectuée. 15 minutes 15 minutes Pour détendre légèrement votre cou raide, vos Pour relâcher totalement votre corps comme épaules bloquées et votre taille fatiguée lorsque vous avec le cou raide, les épaules Sert à...
Massage avec votre action préférée ⁃ L'alimentation est coupée automatiquement si le massage n'est pas démarré et qu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes. Mettez l'appareil Sélectionnez « Manuel » Appuyez sur sous tension. dans le menu. Sélectionnez avec ▲ ou ▼. Sélectionnez le type de votre action préférée parmi «...
Contenu de l'action Opération de massage par rouleaux de massage Pétrissage du cou et des épaules Pétrissage du bas du dos Pétrissage vers le haut/Pétrissage vers le bas Action de pétrir le cou et la colonne vertébrale. Action de pétrir la taille. Action de pétrissage en profondeur.
Contenu de l'action (suite) Étirement L'opération d'étirement consiste à étirer le corps à l'aide des mouvements d'air ou des rouleaux de massage. Parties du corps pour l'étirement Poitrine « Étirement des jambes » Jambes Étend les muscles de la zone du genou aux cuisses. ①...
Réglages de l'écran Ⱚ Langue ………………… Sélection d'une langue Ⱚ Luminosité de l'écran … Réglage de la luminosité de la section d'affichage Ⱚ Volume ………………… Réglage du volume de la tonalité d'opération Sélectionnez « Paramètres Appuyez sur généraux » dans le menu . Sélectionnez avec ▲...
Réglage de l'intensité ⁃ Il est possible d'ajuster à votre guise les réglages et les paramètres, etc., pendant le massage. ⁃ Le contenu qui peut être ajusté peut différer en fonction du traitement sélectionné. Voir FR34 pour plus de détails. Nom de la fonction Description Ré...
Réglages et méthode de réglage < Pour Automatique > • Si le réglage le plus élevé n'est pas assez puissant, Intensité Faible Moyenne Élevée ou si le réglage le plus faible est trop puissant, Affichage de consultez la page FR42. l'intensité...
Réglage de l'intensité (suite) Nom de la fonction Description Ré Désactive/active l'action de tapotement. Sélectionnez « Réglage » Action de avec ▲ ou ▼. tapotement Appuyez sur Désactive/active l'action d'étirement. Sélectionnez « Réglage » avec ▲ ou ▼. Étirement Appuyez sur Les positions des rouleaux dans la direction verticale peut être ajustée.
Page 81
Réglages et méthode de réglage < Pour Automatique > Commutez chaque fois que vous appuyez sur ◀ ou ▶. Sélectionnez Sélectionnez < Pour Manuel > « Tapotement » l'affichage « Fonction » Si Tapotementest « Activé », vous pouvez choisir avec ▲...
Réglage de l'intensité (suite) Détails sur les ajustements disponibles Les détails sur les réglages disponibles varient en fonction du type. « Partie du corps massée » et « Sélection d'action » diffèrent en fonction du traitement. 〇:Réglages disponibles ― :Réglages non disponibles Automatique Manuel Partie du corps...
Après la fin du massage Une fois la minuterie terminée ⁃ Le repose-jambes s'abaisse afin que vous puissiez vous lever en toute sécurité. Si vous avez étendu la glissière de la section de massage de la plante des pieds, elle peut heurter le sol et ne pas se ranger complètement. Levez les jambes pour que l'appareil se rétracte complètement.
Nettoyage et entretien N'utilisez jamais de produits chimiques comme un diluant, du benzène, de l'alcool, etc . Notes concernant l'utilisation ⁃ Faites attention à l'appareil lorsque vous portez des vêtements tels que des jeans et des vêtements colorés. (Cause du transfert de couleur sur les parties en cuir synthétique et en tissu) ⁃...
Surfaces en tissu ① Trempez un chiffon doux dans de l'eau ou dans une solution de 3 % - 5 % de détergent liquide à vaisselle et d'eau Détergent liquide à vaisselle chaude, puis essorez bien et essuyez. ② Utilisez de l'eau ou un détergent liquide à vaisselle et frottez les zones où...
Déplacement de l'appareil Soulèvement de l'appareil lors de son déplacement Soulevez et déplacez avec une personne tenant les côtés du repose-jambes Portez toujours le fauteuil avec au et une personne tenant la rainure du couvercle du dossier . (FR12) moins deux personnes ! Déplacement de l'appareil sur ses roulettes ⁃...
Q et R Question Réponse Avant utilisation Puis-je utiliser l'appareil si j'ai Consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil . une maladie nécessitant des Le massage est une forme de stimulation par pression tactile dans laquelle soins médicaux réguliers ? la pression est appliquée aux muscles pour les détendre.
Q et R (suite) Question Réponse Pendant l'utilisation Pendant l'analyse du corps Les massages s'arrêtent pour des raisons de sécurité si le corps ne peut pas être détecté pour l'une des raisons suivantes . ou un massage, 7 bips courts ⁃...
Question Réponse Pendant l'utilisation (suite) L'angle du dossier, du repose- L'angle change automatiquement dans les cas suivants . jambes ou de l'accoudoir change ⁃ Pendant l'analyse du corps automatiquement par moments . Le corps de l'appareil se déplace automatiquement, et s'incline à...
Page 90
Q et R (suite) Question Réponse Comment ajuster <l'intensité> Le traitement automatique Essayez les méthodes suivantes . n'est « pas assez fort même au ⁃ L'intensité maximale est définie pour un traitement, mais l'intensité réglage le plus fort… » ou « trop est insuffisante.
Page 91
Question Réponse Autre Les affichages de l'opération ou de Les actions indiquées représentent des mouvements grossiers . la position semblent différents… Les mouvements réels ou les sensations peuvent varier . Le bruit s'intensifie après une Cela peut être un dysfonctionnement . Communiquez avec le longue utilisation du fauteuil .
Dépannage Déterminez le « Problème » et suivez la « Cause et solution » appropriée . Si le problème persiste après avoir appliqué la solution, communiquez avec un centre de service agréé. Problème Cause et solution L'action s'arrête à mi-chemin . Si une force excessive est appliquée sur les rouleaux de massage pendant le fonctionnement, l'action peut s'arrêter pour des raisons de sécurité...
Problème Cause et solution L'appareil ne fonctionne pas du La fiche d'alimentation a été débranchée . (FR13) tout . L'interrupteur d'alimentation du panneau arrière est réglé sur « off » (arrêt) . (FR13) La sélection du traitement ou de la partie du corps n'a pas été effectuée . (FR24 à...
Sons et sensations pendant le fonctionnement Les sons et les sensations ci-dessous peuvent survenir lors de l'utilisation de l'appareil. Cependant, ils sont dus à la structure de l'appareil et sont parfaitement normaux. À partir de chaque section de massage à air (voir FR10 pour la position de chaque section de massage à air) Sons de claquement, creux, de flexion et de poussée Son de gonflage du coussin gonflable ainsi que les sons et sensations du coussin gonflable lorsqu'ils frottent l'un contre l'autre pendant les actions à...
Spécifications Alimentation 120 V c.a., 60 Hz 3,0 A Consommation (lorsque la télécommande est hors tension, env. 0,3 W) Consommation du dispositif de 17 W chauffage Zone de Environ 66 cm (26,0 po) (les rouleaux de massage se déplacent d'environ 60 cm (23,6 po) massage au total) (Haut-bas)
Page 96
Spécifications (suite) Dimensions de l'appareil Devant Largeur avec les accoudoirs : Environ 68 cm (26,8 po) Hauteur des accoudoirs : Environ 75 cm (29,5 po) Largeur de la section au plancher : Environ 64 cm (25,2 po) Côté Longueur : Environ 130 cm (51,2 po) Hauteur : Environ 120 cm (47,2 po) (environ 115 cm (45,3 po)
Page 109
4) 開啟電源,立起靠背 設 置 按 ① 將電源插頭插入電源插座。 摩 • 務必插入 AC 120 V 插座。 椅 ② 確認鎖定切換鑰匙設定在 「open」 (開啟) 位置。 ③ 確認電源切換鈕設定在 「on」 (開) 位置。 機體後側 lock switch power ② open ③ off on lock 留意腳下以免 絆到電源線或 類似物品 ① ④ AC 120 V 按操作器的...
Page 143
規格 AC 120 V 60 Hz 關於電源 3.0 A 消耗電量 (操作器為「關閉」狀態時,約 0.3 W) 17 W 加熱器消耗電量 按摩區域 約 66 cm (26.0 in.)(按摩輪總共移動約 60 cm (23.6 in.)) (上下) 揉捏操作時的按摩輪間距 按摩區域 頸部、肩部、背部及腰部: 上 (左右) 約 4 cm至15 cm (1.5 in.至5.9 in.) 半 身...
Page 144
規格 (接續) 主機體尺寸 正面 寬度(包括扶手):約 68 cm (26.8 in.) 扶手高度: 約 75 cm (29.5 in.) 底部寬度:約 64 cm (25.2 in.) 深度:約 130 cm (51.2 in.) 側面 高度: 約 120 cm (47.2 in.) (取下墊子之後約 115 cm (45.3 in.)) 接地部分深度:約 79 cm (31.1 in.) 腳掌按摩部分的延伸...
Page 145
This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) open source software licensed under terms and conditions. The software categorized as (3) is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 146
Ce produit intègre le logiciel suivant : (1) le logiciel mis au point indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation, (3) le logiciel libre sous licence en vertu des termes et conditions.
Page 147
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 148
IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com Call 1-800-338-0552 (In USA) http://shop.panasonic.com/personal-care http://shop.panasonic.com/support IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC : Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com www.panasonic.ca/english/support (In Canada)