Page 1
Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de funcionamiento Инструкции по эксплуатации EP30002 Model No. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Sessels vollständig durch. Before operating this unit, please read these instructions completely. Avant de faire fonctionner le fauteuil, veuillez lire le présent mode d’emploi dans son entièreté.
Page 3
INDEX Deutsch Seite DE1–DE48 INDEX English See pages GB1–GB48 INDEX Français Reportez-vous aux pages FR1–FR48 INDICE Italiano Cfr. pagine IT1–IT48 ÍNDICE Espanõl Consulte las páginas SP1–SP48 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Русский Смотрите страницы RUS1–RUS48 EP30002_EU_final.indb 2007/07/19 13:00:05...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris des suivantes. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser le fauteuil vibromasseur. DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique: 1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: Afin d’éviter tout risque de blessure, prenez les précautions suivantes. 1. Les personnes présentant l’une des conditions listées ci-dessous ou qui sont sous traitement médical doivent consulter leur médecin avant d’utiliser l’appareil. a) Les femmes enceintes, les personnes malades ou en mauvaise condition physique. b) Les personnes souffrant du dos, de la nuque, des épaules ou des hanches.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ATTENTION: Pour éviter d’endommager l’appareil, prenez les précautions suivantes: 1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120 kg. Un poids supérieur à ce maximum peut entraîner une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou d’autres composants de l’appareil. Toute détérioration de ce genre est considérée comme un abus de la part de l’utilisateur et, en tant que telle, ne sera pas couverte par la garantie.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE L’appareil doit être correctement relié à la terre. Dans l’éventualité d’une panne ou d’un dysfonctionnement, la mise à la terre procure un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi le risque de secousse électrique. L’appareil est fourni avec un cordon équipé...
Nom et fonction des pièces Appareil principal Avant 11 12 13 1 Repose-jambes 5 Section de massage latéral de 12 Section de massage des mains/ l’assise/des cuisses bras 2 Section de massage de la jambe/ • Comprend une fonction de de la plante des pieds massage par air incorporée •...
Page 9
Arrière 15 Housse arrière 23 Boîtier d’alimentation 16 Panier du panneau de Interrupteur de verrouillage Interrupteur commande d’alimentation 17 Décalcomanie pour la sécurité des enfants 18 Support du panneau de commande 19 Fiche d’alimentation 20 Cordon d’alimentation 21 Étiquette des consignes de Clé...
Panneau de commande Couvercle fermé Couvercle ouvert 1 Bouton d’arrêt/marche 8 Bouton de pétrissage ultra 13 Boutons d’étirement • “Ultra Knead” (pétrissage ultra) • Reportez-vous à la page FR34 2 Bouton d’arrêt rapide désigne l’action de massage. • Appuyez sur ce bouton pour arrêter 14 Boutons de massage par air •...
Affichage * Dans cette illustration, tous les témoins sont à l’état allumé. 1 Affichage de la durée restante 4 Affichage de la pression 10 Affichage des zones de massage (Pendant le massage) • Indique la pression appliquée par • Clignote pour indiquer les zones les têtes de massage actuellement en cours de massage...
Installation du fauteuil vibromasseur Où utiliser l’appareil À au moins 10 cm des murs. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour l’inclinaison. Attention Environ 195 cm • N’utilisez pas l’appareil dans des zones où Largeur de 84 cm environ l’humidité est élevée comme une salle de bain, Environ 30 cm cela peut entraîner une électrocution ou autres accidents.
Page 13
Confirmez que la boîte contient l’appareil principal et les accessoires. Appareil principal Largeur: environ 68 cm Hauteur: environ 66 cm Longueur: environ 160 cm Accessoires • Support du panneau de • Oreiller • Accoudoirs (droite/gauche) commande Panier du panneau de Vis de commande Indication de gauche/...
Assemblage Fixation des Rainure Accoudoir accoudoirs (Sur le côté droit et le côté gauche) 1. Insérez l’accoudoir dans l’appareil. • Faites attention de ne pas (2) Fixez l’accoudoir avec vous pincer les doigts. les vis de fixation. (1) Alignez la Indication de position Appareil principal...
Fixation du support du panneau de commande sur le côté droit ou gauche de l’appareil (Schéma décrivant la fixation sur l’accoudoir de droite.) 1. Insérez d’abord la vis de fixation dans le trou du bas, Les différents trous de vis permettent de choisir la position puis serrez légèrement à...
Retrait du couvercle du support du panneau de commande Espace 1. Insérez la tête d’un tournevis à tête plate dans l’espace sous la marque (O). 2. Pressez l’onglet inférieur du couvercle vers le haut pour soulever le couvercle. 3. Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour l’autre espace.
Page 17
Placer le cordon du panneau de commande du côté gauche lorsque le support du panneau de commande est situé du côté gauche Repose-jambes 1. Appuyez sur le bouton du panneau de commande pour mettre l’alimentation sous tension. 2. Appuyez sur le bouton du panneau de commande et maintenez appuyé...
2. Attachez le cordon du panneau de commande à l’aide de Soulevez le panneau de commande pour le l’agrafe. dégager. Agrafe Attachez le cordon de façon Cordon du à ce que la partie sous panneau de l’agrafe n’ait pas de jeu. commande Insertion de la feuille pour Shiatsu de l’extérieur de l’épaule 1.
Avant de vous asseoir Effectuez les vérifications suivantes avant d’utiliser l’appareil Vérifiez la zone avoisinante Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objet, de personne ou d’animal domestique à proximité de l’appareil. Vérifiez le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation Avertissement • Dépoussiérez la fiche d’alimentation périodiquement.
Page 20
2. Débarrassez l’appareil de tout corps Section de massage de étranger. l’extérieur de l’épaule Attention • Avant de vous asseoir sur l’appareil, assurez-vous qu’aucun corps étranger Section de massage ne se trouve entre les éléments de des mains/bras l’appareil. (Inspectez le dossier, la section de massage de la jambe/de la plante des pieds, la section de massage des mains/bras, la section de massage...
Si vous désirez un massage complet Préprogramme Massage rapide Appuyez sur le bouton pour mettre l’alimentation sous tension. • L’alimentation est automatiquement coupée si le massage n’est pas démarré dans les 3 minutes suivant la mise sous tension. Appuyez sur l’un des boutons clignotants ( ) pour sélectionner le programme.
Page 22
1. Le balayage du corps commence lorsque le programme est sélectionné. Le balayage du corps peut détecter correctement les hauteurs de corps dans une fourchette d’environ 140 à 185 cm. Asseyez-vous aussi loin que L’appareil s’incline possible dans le siège avec automatiquement à...
Au début du massage Ajustez la longueur du repose-jambes de façon à ce que Pour le massage des mains/bras, soulevez l’accoudoir et l’arrière de vos mollets ou de vos genoux repose dans les insérez votre bras. niches du repose-jambes. Insérez la main avec les doigts Accoudoir tendus.
À propos des massages préprogrammés et rapide (partie supérieure du corps) Programme Shiatsu (I) 1) Pétrissage 2) Pétrissage 3) Pétrissage 4) Pétrissage 5) Pétrissage 6) Pétrissage 7) Touches ultra/shiatsu sur ultra/shiatsu sur ultra/shiatsu sur ultra/shiatsu sur ultra/shiatsu sur ultra/pétrissage finales la nuque/les le dos/la partie la nuque/les...
Si vous souhaitez un massage partiel d’une partie du corps particulière, comme “l’épaule seulement”, selon le degré de fatigue Auto programme Auto programme L’auto programme fournit un massage adapté au degré de fatigue en permettant de régler le niveau de 0 à 3 pour la nuque, les épaules, le dos et la partie inférieure du dos respectivement.
Réglez le niveau de fatigue pour la nuque, les épaules, le dos et la partie inférieure du dos, respectivement ( • Le niveau commute en séquence à chaque pression du bouton. Affichage Mode de commutation du niveau • Appuyez sur le bouton pour faire avancer/reculer d’un cran les niveaux de “NECK”...
Page 27
Si vous souhaitez un massage focalisé sur une partie du corps particulière avec l’action que vous préférez, comme “le pétrissage de la nuque” ou “le tapotement de l’épaule” Fonctionnement manuel optionnel Fonctionnement manuel optionnel Le fonctionnement manuel optionnel autorise un massage de la partie du corps de votre choix avec votre action favorite par la sélection de la nuque, des épaules, du dos ou de la partie inférieure du dos, ainsi que d’une action.
Sélectionnez la partie à masser ( • Vous pouvez sélectionner une action combinée avec “FULL ROLL” (roulement complet) en appuyant sur le bouton Affichage Sélectionnez vos actions préférées ( L’action commute en séquence à chaque pression du bouton. Appuyez sur le bouton pour lancer l’action.
Détails sur le fonctionnement manuel optionnel (les figures sont des représentations des diverses opérations.) ULTRA KNEAD (pétrissage ultra) SHIATSU (shiatsu) KNEAD (pétrissage) SWEDISH (suédico) Action de pétrissage peu Action de compression Action de pétrissage profond. Action de frottement léger sur étendue.
Si vous souhaitez ajuster le massage de la partie supérieure du corps avec les têtes de massage ULTRA KNEAD (Pétrissage ultra) REPEAT (Répétition) STYLE (Style) SPEED (Vitesse) BACK INTENSITY (Intensité au dossier) POSITION (Position) Changement du programme Uniquement pour le préprogramme, le massage rapide et l’auto programme Affichage Fonction de pétrissage ultra •...
Ajustement de l’intensité Il se peut que l’intensité ne change pas immédiatement si le bouton est pressé au milieu d’une action. Affichage Pour le préprogramme, le massage rapide et l’auto programme • L’intensité peut être ajustée en 3 étapes. Basse Moyenne Haute Pour le fonctionnement manuel optionnel...
Détails sur le style de massage • Le mouvement des têtes de massage est rigide; seules les têtes de massage supérieures bougent, à l’instar de deux pouces appliquant une pression ferme sur des points du corps. Action ressemblant à celle des pouces •...
Page 33
Pour le massage des parties “LEG/FOOT” (jambe/pied), “SEAT” (siège), “HAND/ARM” (main/bras) et “SHOULDER” (épaul) Massage par air • Lorsque le préprogramme et le massage rapide sont sélectionnés, le massage par air de toutes les parties est activé. Assise/ Épaule cuisses •...
Mode d’utilisation efficace du massage de la jambe/de la plante des pieds Ajustez le repose-jambes de façon à ce que les pieds soient tout à fait à plats. Pour un occupant de petite taille • Si le repose-jambes est levé, il est plus facile d’y poser la plante des pieds.
Page 35
Mode d’utilisation efficace du massage des mains/bras Attention • Retirez les objets durs comme les faux ongles, les montres ou les bagues lors du massage des mains ou des bras. Sinon, cela peut entraîner des blessures. Placez l’avant-bras et la main au centre au centre de l’accoudoir. Insérez la main bien au fond.
Mode d’utilisation efficace du massage de l’extérieur de l’épaule Le massage de l’extérieur de l’épaule applique un shiatsu sur les noeuds des muscles du côté extérieur de l’omoplate. La section de l’extérieur de l’épaule dans le dossier de l’appareil s’avance obliquement en utilisant la force de l’air pour encadrer votre corps.
Utilisation du massage par étirement Avertissement • Assurez-vous qu’il n’y ait aucune personne ou animal domestique derrière l’appareil quand la fonction d’étirement des bras est activée. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. Attention •...
Ajustement de l’angle d’inclinaison et du repose-jambes Ajustement de l’angle d’inclinaison et de l’angle du repose-jambes Appuyez sur le bouton pour mettre l’alimentation sous tension. Appuyez sur le bouton pour ajuster l’angle. • Si vous appuyez sur le bouton, le dossier, le repose-jambes ou les deux se déplacent jusqu’à ce qu’un “bip-bip-bip” se fasse entendre.
Ajustement du repose-jambes avec la coulisse Faites glisser le repose-jambes en position selon vos préférences en tirant le levier de la coulisse du repose-jambes. (Le repose-jambes peut s’allonger d’environ 12 cm.) Tirez le levier de la coulisse du repose-jambes vers l’arrière. Repoussez avec la plante des pieds pour faire ressortir le repose-jambes.
Ajustement du support du panneau de commande et de l’oreiller Ajustement du support du panneau de commande La direction du support est ajustable à l’aide de la rotule. Rotule Avant/arrière Gauche/droite Ajustement de l’oreiller à la bonne hauteur pour un massage 1.
Utilisation de la fonction de mémoire de l’utilisateur La fonction de mémoire de l’utilisateur enregistre les réglages d’un massage, comme la fonction “REPEAT” (répétition) ou “BACK INTENSITY” (intensité au dossier), afin que le massage démarre avec les réglages sauvegardés. Enregistrement des réglages de programme utilisateur •...
Réglages pouvant être mémorisés Les réglages effectués juste avant de terminer les programmes ou le fonctionnement manuel optionnel sont sauvegardés. Pour le préprogramme, le massage rapide et l’auto programme • Les réglages autres que le style de massage sont mémorisés comme réglages communs. Dans l’auto programme, les réglages des...
Page 43
Effacement des données sauvegardées Appuyez sur le bouton pour mettre l’alimentation sous tension. • L’alimentation est automatiquement coupée si le massage n’est pas démarré dans les 3 minutes suivant la mise sous tension. Appuyez sur le bouton correspondant aux réglages à supprimer. Seul le bouton pressé...
Lorsque le massage est terminé Le massage se termine automatiquement environ 15 minutes après le début des opérations. (Par contre, un massage rapide se termine en 5 minutes environ.) • Puisque la section des pieds est pivotante, le repose-pieds retourne automatiquement à sa position rétractée pour permettre à l’occupant de se lever en toute sécurité.
Débranchement de l’alimentation Avertissement • Après usage, mettez toujours l’interrupteur d’alimentation en position “off” (arrêt), faites tourner l’interrupteur de verrouillage sur la position “lock” (verrouillé) puis retirez la clé de l’interrupteur de verrouillage. Si cette précaution n’est pas observée, cela peut entraîner un accident ou des blessures si des enfants jouent avec les commandes.
Nettoyage et entretien Attention • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne touchez jamais une fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut entraîner des chocs électriques ou des brûlures. Zones recouvertes par du cuir synthétique Essuyez ces zones à...
Déplacement de l’appareil Attention • Remettez toujours le repose-pieds dans sa position d’origine lors du déplacement de l’appareil. Si cette précaution n’est pas observée, cela peut entraîner des blessures lorsque le repose-jambes retourne à sa position d’origine lors du déplacement de l’appareil. •...
Utilisation des roulettes pour déplacer l’appareil Il est également possible de déplacer l’appareil en tenant la partie en tissu sur le dessous du repose-jambes et en utilisant les roulettes. Partie en tissu Faites rouler l’appareil lentement Tenez la partie en tissu sur le dessous du repose-jambes Placez le panneau de commande sur le siège.
DÉPANNAGE Problème Cause et solution Bruits de moteur Ces bruits n’ont absolument rien d’anormal et n’ont aucun • Bruit et sensation comme si les têtes de massage faisaient effet sur le fonctionnement de l’appareil. des efforts pour passer au-dessus des plis du tissu. •...
Page 50
Problème Cause et solution Le dossier ne retourne pas à la position verticale. En cas d’arrêt automatique ou commandé par le bouton le retour ne se fait pas automatiquement. (Pour passer d’une position inclinée à la position originale, appuyez deux fois sur le bouton L’appareil ne fonctionne pas du tout.
CARACTÉRISTIQUES Alimentation 230 V CA 50 Hz Consommation de courant 165 W Zone de massage (haut-bas) Environ 76 cm (les têtes de massage se déplacent d’un total d’environ 65 cm) Zone de massage (gauche- Écartement des têtes de massage en cours de fonctionnement (largeur du massage droite) ajustable) Nuque, épaules, dos, partie inférieure du dos: environ 5 cm –...