Page 1
English Français 繁體中文 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Merci d'avoir acheté ce produit de Panasonic. Avant d 'utiliser cet appareil, veuillez lire ces instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 2
Searching for FAQs has been made easier. EN 12 Transport, installation and assembly ● Dimensions of main unit! (EN51) EN 20 How to use the touch panel? ● About user selection / user registration (EN24) ● When you want a complete massage (EN25) ●...
Contents Before using the product IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . EN4 GROUNDING INSTRUCTIONS ... EN5 Part names and functions of main unit . . . EN10 Setting up the massage lounger ..EN12 Assembly .
DANGER Denotes a potential hazard that will result in serious injury or death. WARNING Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death. CAUTION Denotes a hazard that could result in minor injury or property damage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following.
GROUNDING INSTRUCTIONS This unit must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This unit is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) ■ Instructions that you must follow are indicated using the following symbols. (The following symbols are examples.) Denotes a specific operating procedure that Denotes a specific operating procedure that must not be performed. must be performed. WARNING Symptoms ...
Page 7
When in use When massaging the neck area, be careful Always check the fabric covering the backrest or legrest movable parts has not of the movement of the massage rollers been ripped before using the unit. Please and avoid massaging the throat area and also check other areas to ensure the fabric excessively strong massage action.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING Symptoms Power plug, power cord etc Persons who are otherwise healthy but have any of Do not do anything that may damage the conditions listed below should consult with their the power cord or power plug. physicians before using the unit.
Page 9
CAUTION Power supply Before and during use To ensure safety, connect the unit to a Do not use the massage rollers on your head, properly grounded outlet. stomach or bare skin. Also, do not place your • Otherwise it may lead to accident or hands or feet between the massage rollers.
Part names and functions of main unit Upper arm massage section Retracted position of massage rollers ● Includes integrated air Controller (EN18 to EN19) massage function Pillow Controller stand Backrest ● Massage rollers ● "Heat" massage Controller cord ● Built in air bag for lower back massage Comfort cushion Seat...
Page 11
Back cover Controller holder Code clip Controller holder fixing screw (EN45) Caution tag Rating sticker Caster Caster base Caster Power cord Power plug Power switch section lock switch power Lock switch open Power switch lock Lock switch key Lock switch key tag ●...
Setting up the massage lounger 1) Checking the accessories ● ● ● Armrests (Left/Right) Pillow Comfort cushion Controller stand and controller holder are located on the right armrest. ● Power cord Left/Right indication (armrest back) 2) Where to use the unit Ensure there is adequate space to recline.
Page 13
● ● ● Allen key (1 pc.) Attachment screws Lock switch key (1 pc.) (M6 x 29), Silver (2 pcs) (Cross section) This is initially 4 mm inserted in the lock (0.16 in.) switch of the power switch section prior to leaving the factory.
Assembly Fasten the armrest <Attaching the right armrest> ① Insert the armrest into the unit. • "Right" and "Left" are indicated at the back of the armrest. • Insert the armrest from the top aligning the ▲ marks on the side of the armrest. •...
Page 15
Attaching the controller to the controller holder ① ② Put the controller cord Horizontally in the groove of the align the Protrusions controller holder. groove of the controller to the protrusions of the controller holder. Grooves Controller cord Groove ③ Push the controller.
Before starting massage Check the surrounding area Watch for people and walls in the surrounding area to Make sure there are no objects, persons, or pets in the vicinity of the unit. prevent hitting them when moving the controller ● The massage lounger may not work when pets such as dogs and stand to the outer side of cats chew on or trip over the controller cord.
Page 17
Insert the power supply plug, turn the lock key switch to "open", and power switch to "on". (EN13) Adjust the pillow position Remove the pillow and adjust the height of the pillow so that the bottom edge is at ear level. ●...
Part names and functions of the controller Controller Touch Panel (EN19) OFF/ON button ⁃ Starting massage operations • The power of the controller is turned on. • The power is automatically turned off when the massage operation is completed. ⁃ Suspending ongoing massage operations •...
Page 19
Screen displays during massaging operations ⁃ Press the displayed buttons to operate. ⁃ The power is turned OFF automatically if massage is not started and no operation is performed for about 3 minutes. <Viewing screens> The "Full body auto massage" course is used as an example for the screen displays shown below. Buttons and status displays vary, depending on the selected course.
Simple use User selection Menu Course & body part selection ⁃ Just select the course and let the machine do the massaging Select one course When you want a complete massage (EN25) Select the user ⁃ If the user is registered, the settings made will be stored in memory.
Page 21
Scanning of shoulder roller position Start the massage and adjust to suit your desire ⁃ See EN22 to EN23 for details. Operations can be adjusted (EN32 to EN36) arts Operations can be adjusted (EN32 to EN36) n be Sensing is not performed when any of the followings is selected. <When air course is selected>...
Scanning of shoulder roller position ⁃ Scanning of shoulder roller position is the operation of estimating the shoulder position in order to ensure that massaging is done matching with the body shape. (Height range of scanning of shoulder roller position is about 140 cm to 185 cm (55.1 in. to 72.8 in.).) Scanning of shoulder roller position flow The unit body moves Select a course...
Page 23
Scanning of shoulder roller position Complete ⁃ When completed, the following Tapping action Massage roller screen is displayed, and the movements massaging is started. When adjusting the shoulder ⁃ While a beeping sound is position, tapping action is being made, the massage performed to make it easy to roller rises along the spine identify where the massage...
About user selection / user registration When you would like to store the settings made to suit your liking in memory ⁃ Perform user registration before using the lounge for massaging. Register as a user and store If user registration is made, the adjustments and settings to massaging are automatically the massage adjustments stored and updated in memory.
When you want a complete massage ⁃ The power is turned OFF automatically if massage is not started and no operation is performed for about 3 minutes. Select the user. Select "Full body Turn on the power. auto massage". (EN24) User display (The registered user is just an example) Select one...
When you want a massage of a particular body part with your favorite action ⁃ The power is turned OFF automatically if massage is not started and no operation is performed for about 3 minutes. ⁃ In "Select favorite area", it is possible to select the desired part and select the desired massaging operation. (See EN27 for details) ⁃...
Page 27
Would like to massage with operations to your liking ⁃ It is possible to switch OFF or ON the massaging operation for each body part, and to carry out only the desired massaging operation. (Edit program) ⁃ The operation is made after starting to massage. ⁃...
The contents of the action Massage operation by massage rollers ⁃ When "Full body auto massage" is selected, massaging operations that are suitable for the course are performed automatically. ⁃ When "Select favorite area" is selected, operations that can be displayed or turned on/off vary depending on the selected body parts.
Page 29
Stretching A stretching operation is that of stretching or twisting the body using the movements of air or massage rollers. Body parts for stretching Neck Core Chest Lower back Pelvis Description of stretch action "Neck" stretch "Pelvis" stretch Stretches the Stretches and twists the muscles of the neck.
Page 30
The contents of the action (continued) Hip massage During a hip massage, the seat air bag will lift up your hip and the massage rollers will go round your hip to massage. In addition, by supporting your lower back with the lower back air bag to raise your hip, the massage rollers will be able to reach the muscles of your hip more effectively.
Proper placement of hands, arms, legs and soles Hand & arm massage Insert hands and arms Place the shoulders and arms so deeply into the section. that they come into contact with the Upper Arm Massage Section. Align elbows with armrests. Leg &...
Adjusting the intensity ⁃ It is possible to adjust to your liking the adjustments and settings, etc., during massaging. ⁃ The overall operation time does not change even when adjustments are made with "Repeat", "Skip" or "Stretch" and the like during a massage operation. •...
Page 33
Settings & adjusting method ⁃ This may not be accepted if selected when an operation is switching to another operation. ⁃ Details can be checked on the touch panel while the motion is repeated. ⁃ The number of repetitions is the same whether pressed once or pressed twice or more times. ⁃...
Page 34
Adjusting the intensity (continued) Function name Description Turns OFF/ON operations for upper arm/arm, as well as thigh/leg and soles. The operating intensity can be adjusted in 3 stages. Press "Arm/Leg/Sole". Select a body part • When "Select favorite area" is selected, it is possible to add or cancel a body part from this screen.
Page 35
Settings & adjusting method ⁃ See EN28 for air action. Press "-" or "+". Press "Close". <Intensity of actions> Intensity of motions can be adjusted in 3 stages by pressing "-" or "+" for desired body parts. Intensity Medium High Upper arm/arm and thigh/leg and sole intensity display...
Page 36
Adjusting the intensity (continued) Details on available adjustments Details on available adjustments vary depending on the selected course. O: Adjustments available ―: Adjustments not available Full body auto massage Adjustment Select Recommended course Optional course function favorite area Swedish/Deep/Shiatsu Stretch Quick -...
About the settings and screen panel Settings screen Ⱚ Display brightness …… Setting the brightness of the touch panel Ⱚ Display auto off ……… Setting the time until the screen becomes dark • The screen is dimmed when operation is not performed for a set time. When the screen is touched, it returns to a brighter display.
After completing the massage Once the time is up After the timer has finished, ⁃ The legrest will lower so you can stand up safely. If you have extended the sole massage section slide, it may hit the floor and not stow completely. Raise your legs to retract all the way.
Moving the unit Lift and move the main unit Lift and move with one person holding the sides of the legrest Always carry the lounge with at least two people!! and one person holding the backrest cover groove. (EN12) Moving the unit on its casters ⁃...
Cleaning and maintenance Never use chemicals such as thinner, benzine, alcohol, etc. Notes on use ⁃ Be careful when using the unit with clothing such as jeans or colored clothes. (Cause of color transfer to the synthetic leather and fabric portions) ⁃...
Q&A Question Answer Before use Can I use the unit if I have an Consult your doctor before using this unit. illness that requires regular Massage is a form of stimulation by tactile pressure in which pressure is medical attention? applied to the muscles to relax them.
Page 42
Q&A (continued) Question Answer During operation During scanning of shoulder Massages stop for safety if the body cannot be detected for one of roller position or a massage, the following reasons. 7 short beeps sounded ( ⁃ The user is not sitting. ⁃...
Page 43
Question Answer During operation (continued) The angle of the backrest, legrest The angle automatically changes in the following cases. or armrest automatically changes ⁃ While scanning the shoulder roller position at times. The unit body moves automatically, and gets inclined to the angle that makes scanning easy.
Page 44
Q&A (continued) Question Answer How to adjust the <Intensity> The auto course is "not strong Try the following methods. enough even at the strongest ⁃ Maximum intensity is set for a course but the intensity is insufficient. setting..." or is "too strong even Leaning back the backrest results in more body weight pressing at the weakest setting...".
Page 45
… Actual movements or sensations may vary. The noise grows louder after This may be a malfunction. Contact the nearest Panasonic service using the chair for a long time. center for an inspection and repair.
Troubleshooting Investigate the "Problem" and apply the "Remedy" below. If the problem still exists after following the remedy, contact an Panasonic service center. Refer to EN53 for details when requesting repair. Problem Cause and Remedy The action stops mid-way. There was a power outage.
Page 47
The unit has been damaged. → To prevent accidents, be sure to contact an Panasonic service center. (EN53) The power cord or power plug is abnormally hot.
Error display <Example of error display> Error display Contents For safety reasons, action will terminate automatically when it cannot detect if someone is seated. If this error occurs even if you are seated, press , sit back all the way to the backrest, and operate from the start again. There is a malfunction inside the massage device.
Sound when the sole roller changes between "forward" and "reverse" "Grating", "Grinding" sounds Rubbing sound of the sole roller on fabric If these sounds have grown louder, there may be a malfunction. ⁃ Contact the nearest Panasonic service center for inspection and repair. EN49...
Specifications Power supply AC 120 V 60 Hz 3.0 A Power consumption (when the controller is "off", approx. 0.3 W) Heater unit power 23 W consumption Massage area Approx. 79 cm (31.1 in.) (The massage rollers move a total of approx. 63 cm (24.8 in.)) (Up-Down) Roller spacing during kneading operations (including roller widths) Neck, shoulders and back: Approx.
Page 51
Unit dimensions Front Max. width: Approx. 85 cm (33.5 in.) (Approx. 68 cm (26.8 in.) with the armrest detached) Armrest height: Approx. 81 cm (31.9 in.) Width of floor section: Approx. 64 cm (25.2 in.) Side Length: Approx. 130 cm (51.2 in.) Backrest height: Approx.
Page 52
La recherche des FAQ a été simplifiée. FR 12 Transport, installation et montage ● Dimensions de l'appareil ! (FR51) FR 20 Comment utiliser l'écran tactile? ● À propos de la sélection de l'utilisateur/inscription de l'utilisateur (FR24) ● Massage complet (FR25) ●...
Page 53
Contenu Avant d'utiliser l'appareil CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . FR4 CONSIGNES DE MISE À LA TERRE ..FR5 Noms des pièces et fonctions de l'appareil ......FR10 Préparatifs du fauteuil vibromasseur .
DANGER Indique un risque potentiel qui entraînera des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique un risque potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un risque pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris les suivantes.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE L'appareil doit être mis à la terre. Si un mauvais fonctionnement se produit ou s'il tombe en panne, la mise à la terre procure une voie de moindre résistance au courant électrique et réduit ainsi les risques de choc électrique. L'appareil est équipé...
Page 56
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) ■ Les instructions que vous devez suivre sont indiquées en utilisant les symboles suivants. (Les symboles suivants en sont des exemples.) Indique une procédure de fonctionnement Indique une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. spécifique qui doit être effectuée.
Page 57
Notez également les points suivants Vous ne devez absolument pas modifier l'appareil. De plus, n'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. (Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un fonctionnement anormal de l'appareil, ce qui pourrait entraîner des blessures.) Pendant l'utilisation ...
Page 58
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT Symptômes Fiche d'alimentation, cordon d'alimentation, etc. Les personnes qui sont en bonne santé, mais qui ont Ne faites rien qui pourrait l'une des pathologies énumérées ci-dessous devraient endommager le cordon d'alimentation consulter leur médecin avant d'utiliser l'appareil. ou la fiche d'alimentation.
Page 59
ATTENTION Alimentation électrique Avant et pendant l'utilisation Pour assurer la sécurité, raccordez l'appareil N'utilisez pas les rouleaux de massage sur la tête, à une prise de courant correctement mise à l'estomac ou la peau nue. Aussi, ne placez pas vos la terre.
Noms des pièces et fonctions de l'appareil Section de massage de la partie supérieure du bras Position rétractée des rouleaux de massage ● Comprend une fonction Télécommande (FR18 à FR19) de massage à air intégrée Oreiller Support de la télécommande Dossier ●...
Page 61
Couverture arrière Support de la télécommande Attache de cordon Vis de fixation du support de la télécommande (FR45) Étiquette d'avertissement Autocollant de spécifications électriques Roulette Base à roulettes Roulette Cordon Fiche d'alimentation d'alimentation Section interrupteur lock switch power Interrupteur de verrouillage open Interrupteur d'alimentation lock...
Préparatifs du fauteuil vibromasseur 1) Vérification des accessoires ● ● ● Accoudoirs (gauche/droite) Oreiller Coussin confort La télécommande et le support de la télécommande sont situés sur l'accoudoir droit. ● Cordon d'alimentation Indication gauche/droite (dossier accoudoir) 2) Où utiliser l'appareil Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour incliner l'appareil.
Page 63
● ● ● Clé Allen (1 pièce) Vis de fixation (M6 x 29), Clé de l'interrupteur de verrouillage argent (1 pièce) (2 pièces) (Coupe transversale) Cette clé est insérée dans 4 mm (0,16 po) l'interrupteur de verrouillage de la section d'interrupteur d'alimentation avant de quitter l'usine.
Montage Fixation de l'accoudoir <Fixation de l'accoudoir droit> ① Insérez l'accoudoir dans l'appareil. • Les indications « Right » (droite) et « Left » (gauche) sont indiquées à l'arrière de l'accoudoir. • Insérez l'accoudoir depuis le haut en alignant lesmarques▲surlecôtédel'accoudoir. •...
Page 65
Fixation de la télécommande au support de la télécommande ① ② Placez le cordon de la Alignez de manière télécommande dans la horizontale la Saillies rainure du support de la rainure de la télécommande. télécommande sur les saillies du support de la télécommande.
Avant de commencer le massage Vérification de la zone environnante Surveillez les personnes et les murs dans la zone Assurez-vous qu'aucun objet, personne ou animal de compagnie ne se environnante pour éviter trouve à proximité de l'appareil. de les heurter lorsque vous ●...
Page 67
Insérez la fiche d'alimentation, tournez la clé de l'interrupteur à « open » (ouvert) et l'interrupteur d'alimentation à « on » (marche). (FR13) Réglez la position de l'oreiller Retirez l'oreiller et ajustez la hauteur de l'oreiller de sorte que le bord inférieur soit au niveau des oreilles. ●...
Noms des pièces et fonctions de la télécommande Télécommande Écran tactile (FR19) Bouton Marche/Arrêt ⁃ Démarrage des opérations de massage • La télécommande est mise sous tension. • L'alimentation est automatiquement coupée lorsque l'opération de massage est terminée. ⁃ Suspension des opérations de massage en cours •...
Page 69
Affichages à l'écran pendant les opérations de massage ⁃ Appuyez sur les boutons affichés pour faire fonctionner. ⁃ L'alimentation est coupée automatiquement si le massage n'est pas démarré et qu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes. <Écrans de visualisation> Le traitement «...
Utilisation Sélection du traitement et Sélection de l'utilisateur Menu de la partie du corps ⁃ Il suffit de sélectionner le traitement et de laisser l'appareil faire le massage Sélectionnez un traitement Massage complet (FR25) Sélectionnez l'utilisateur ⁃ Si l'utilisateur est inscrit, les réglages effectués seront stockés en mémoire.
Balayage de la position des rouleaux Commencez le massage et ajustez-le des épaules à vos préférences ⁃ Voir FR22 à FR23 pour plus de détails. Les opérations peuvent être ajustées (FR32 à FR36) Les opérations peuvent être ajustées (FR32 à FR36) ».
Page 72
Balayage de la position des rouleaux des épaules ⁃ Le balayage de la position des rouleaux des épaules est l'opération d'estimation de la position des épaules afin de s'assurer que le massage est effectué en fonction de la forme du corps. (La plage de hauteur de balayage de la position des rouleaux des épaules est d'environ 140 cm à...
Page 73
Balayage de la position des rouleaux des épaules ⁃ Une fois terminé, l'écran Action de Mouvements suivant s'affiche et le massage des rouleaux de tapotement démarre. massage Lors du réglage de la position ⁃ Pendant qu'un bip est émis, des épaules, une action de les rouleaux de massage tapotement est effectuée remontent le long de la...
À propos de la sélection de l'utilisateur/ inscription de l'utilisateur Mémorisation des réglages personnels préférés ⁃ Effectuez l'inscription de l'utilisateur avant d'utiliser le fauteuil vibromasseur. Inscrivez-vous en tant Si l'inscription de l'utilisateur est effectuée, les ajustements et les réglages de massage qu'utilisateur et enregistrez les sont automatiquement stockés et mis à...
Massage complet ⁃ L'alimentation est coupée automatiquement si le massage n'est pas démarré et qu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes. Sélectionnez Sélectionnez Mettez l'appareil « Massage corporel l'utilisateur sous tension. complet automatique ». (FR24). Écran utilisateur (L'utilisateur inscrit n'est qu'un exemple) Sélectionnez un Après la fin du balayage, le massage traitement.
Massage d'une partie particulière du corps avec votre action préférée ⁃ L'alimentation est coupée automatiquement si le massage n'est pas démarré et qu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes. ⁃ Dans « Sélectionner la zone favorite », il est possible de sélectionner la partie souhaitée et de sélectionner l'action de massage souhaitée. (Voir FR27 pour plus de détails) ⁃...
Page 77
Massage avec des opérations à votre goût ⁃ Il est possible d'activer/désactiver l'opération de massage pour chaque partie du corps, et d'effectuer uniquement l'opération de massage souhaitée (Éditer le programme). ⁃ L'opération est effectuée après le début du massage. ⁃ Si l'inscription de l'utilisateur a été...
Le contenu de l'action Opération de massage par rouleaux de massage ⁃ Lorsque « Massage corporel complet automatique » est sélectionné, les opérations de massage qui conviennent au traitement sont effectuées automatiquement. ⁃ Lorsque « Sélectionner la zone favorite » est sélectionné, les opérations qui peuvent être affichées ou activées/ désactivées varient en fonction des parties du corps sélectionnées.
Page 79
Étirement L'opération d'étirement consiste à étirer ou à tordre le corps à l'aide des mouvements d'air ou de rouleaux de massage. Parties du corps pour l'étirement Partie centrale du corps Poitrine Jambes Bas du dos Bassin Description de l'action d'étirement Étirement du «...
Page 80
Le contenu de l'action suite) Massage des hanches Lors du massage des hanches, le coussin gonflable du bassin soulève vos hanches et les rouleaux de massage passent autour vos hanches pour les masser. De plus, en soutenant le bas de votre dos avec le coussin gonflable du bas du dos pour soulever vos hanches, les rouleaux de massage seront en mesure d'atteindre les muscles de vos hanches plus efficacement.
Positionnement correct des mains, des bras, des jambes et des plantes de pied Massage des mains et des bras Insérez les mains et les Placez les épaules et les bras de bras profondément dans la sorte qu'ils entrent en contact section.
Réglage de l'intensité ⁃ Il est possible d'ajuster à votre goût les ajustements et réglages, etc., pendant le massage. ⁃ Le temps de fonctionnement global ne change pas même lorsque des réglages sont effectués avec « Répéter », « Ignorer » et « Étirement » et similaires pendant une opération de massage. •...
Page 83
Réglages et méthode de réglage ⁃ Cela peut ne pas être accepté s'il est sélectionné lorsqu'une opération passe à une autre opération. ⁃ Les détails peuvent être vérifiés sur l'écran tactile pendant que le mouvement est répété. ⁃ Le nombre de répétitions est le même que vous appuyiez une fois ou deux fois ou plus. ⁃...
Page 84
Réglage de l'intensité (suite) Nom de la fonction Description Ré Désactive/active les opérations sur la partie supérieure des bras/bras, ainsi que sur les cuisses/jambes et les plantes de pied. L'intensité de fonctionnement Appuyez sur « Bras/ Sélectionnez une partie du corps peut être ajustée en 3 étapes.
Page 85
Réglages et méthode de réglage ⁃ Voir FR28 pour l'action à air. Appuyez sur « - » ou « + ». Appuyez sur « Fermer ». <Intensité des actions> L'intensité des mouvements peut être ajustée en 3 étapes en appuyant sur «...
Page 86
Réglage de l'intensité (suite) Détails sur les ajustements disponibles Les détails sur les ajustements disponibles varient selon le traitement sélectionné. O : Ajustements disponibles ― : Ajustements non disponibles Massage corporel complet automatique Sélectionner Fonction de Traitement recommandé Traitement facultatif la zone réglage favorite...
À propos des réglages et du panneau-écran Écran des réglages Ⱚ Luminosité de l'écran ……………………… Réglage de la luminosité de l'écran tactile Ⱚ Fermeture automatique de l’écran ……… Réglage de la durée avant que l'écran s'assombrisse • L'écran est atténué lorsque aucune opération n'est effectuée pendant une durée définie.
Après la fin du massage Une fois le délai écoulé Une fois le délai de la minuterie écoulé, ⁃ Le repose-jambes s'abaisse afin que vous puissiez vous lever en toute sécurité. Si vous avez étendu la glissière de la section de massage de la plante des pieds, elle peut heurter le sol et ne pas se ranger complètement.
Déplacement de l'appareil Soulèvement et déplacement de l'appareil Soulevez et déplacez avec une personne tenant les côtés du Portez toujours le fauteuil avec au moins deux personnes !! repose-jambes et une personne tenant la rainure du couvercle du dossier. (FR12) Déplacement de l'appareil sur ses roulettes ⁃...
Nettoyage et entretien N'utilisez jamais de produits chimiques comme un diluant, du benzène, de l'alcool, etc. Notes concernant l'utilisation ⁃ Faites attention à l'appareil lorsque vous portez des vêtements tels que des jeans et des vêtements colorés. (Cause du transfert de couleur sur les parties en cuir synthétique et en tissu) ⁃...
Q et R Question Réponse Avant utilisation Puis-je utiliser l'appareil si j'ai Consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil. une maladie nécessitant des Le massage est une forme de stimulation par pression tactile dans laquelle soins médicaux réguliers ? la pression est appliquée aux muscles pour les détendre. Cela peut aggraver certaines maladies.
Page 92
et R (suite) Question Réponse Pendant l'utilisation Pendant le balayage de la Les massages s'arrêtent pour des raisons de sécurité si le corps position des rouleaux des ne peut pas être détecté pour l'une des raisons suivantes. épaules ou un massage, ⁃...
Page 93
Question Réponse Pendant l'utilisation (suite) Pendant le traitement Lorsque les opérations de massage des hanches ou d'étirement automatique (y compris le commencent pendant un traitement automatique, l'opération à traitement mémoire), l'action l'air et les mouvements des rouleaux de la plante des pieds sont de l'air et l'action du roulement suspendus.
Page 94
et R (suite) Question Réponse Comment ajuster la <Position> La bonne position des épaules Un bon balayage de la position des rouleaux des épaules peut est introuvable lors du balayage ne pas être possible pour certaines positions assises (comme se de la position des rouleaux des pencher vers l'avant).
Page 95
Les mouvements réels ou les sensations peuvent varier. Le bruit s'intensifie après une Cela peut être un dysfonctionnement. Communiquez avec le longue utilisation du fauteuil. centre de service Panasonic le plus près pour une inspection et une réparation. Y a-t-il une fonction de Oui.
Déterminez le « Problème » et suivez la « Cause et solution » appropriée. Si le problème persiste après avoir appliqué la solution, communiquez avec un centre de service Panasonic. Consultez la page FR53 pour plus de détails lorsque vous demandez une réparation.
Page 97
écrans tactiles et considérés comme normaux. L'appareil a été endommagé. → Afin de prévenir tout accident, communiquez avec un centre de service Panasonic. (FR53) Le cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation sont anormalement chauds.
Affichage d'erreur <Exemple d'affichage d'erreur> Affichage d'erreur Signification Pour des raisons de sécurité, l'action se termine automatiquement si l'appareil ne peut pas détecter une personne assise. Si cette erreur se produit même si vous êtes assis, appuyez sur , asseyez-vous complètement contre le dossier et recommencez depuis le début.
Bruits de frottement des rouleaux de la plante des pieds sur le tissu Si ces sons deviennent plus forts, il peut y avoir un dysfonctionnement. ⁃ Communiquez avec le centre de service Panasonic le plus près pour une inspection et une réparation. FR49...
Spécifications Alimentation 120 V c.a., 60 Hz 3.0 A Consommation (lorsque la télécommande est hors tension, env. 0,3 W) Consommation du 23 W dispositif de chauffage Environ 79 cm (31,1 po) (les rouleaux de massage se déplacent d'environ 63 cm Zone de massage (Haut-bas) (24,8 po) au total)
Page 101
Dimensions de l'appareil : Devant Largeur maximale : Environ 85 cm (33,5 po) (environ 68 cm (26,8 po) avec les accoudoirs retirés) Hauteur des accoudoirs : Environ 81 cm (31,9 po) Largeur de la section au plancher : Environ 64 cm (25,2 po) Longueur : Environ 130 cm (51,2 po) Côté...
Page 150
規格 AC 120 V 60 Hz 關於電源 3.0 A 消耗電量 (操作器「關閉」時約為0.3 W) 23 W 加熱器消耗電量 約 79 cm (31.1 in.) (按摩輪總共移動約63 cm (24.8 in.)) 按摩區域(上下) 揉捏操作期間的按摩輪間距(包括按摩輪寬度) 頸部、 肩部和背部 : 約5 cm 至 21 cm (2.0 in. 至 8.3 in.) ; 上...
Page 151
主機體尺寸 正面 最大寬度 : 約 85 cm (拆下扶手時約為68 cm) 扶手高度 : 約81 cm 底部寬度 : 約64 cm 長度 : 約130 cm 側面 靠背高度 : 約120 cm 腳掌按摩部分的延伸 接地部分長度 : 約79 cm 長度 : 約18 cm 規 格 高度 : 約79 cm 腳掌按摩部分移動...
Page 152
This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) open source software licensed under terms and conditions. The software categorized as (3) is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 153
Ce produit intègre le logiciel suivant : (1) le logiciel mis au point indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation, (3) le logiciel libre sous licence en vertu des termes et conditions.
Page 154
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 156
IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com Call 1-800-338-0552 (In USA) http://shop.panasonic.com/personal-care http://shop.panasonic.com/support IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC : Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com www.panasonic.ca/english/support (In Canada)