Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT :
instructions risque d'entraîner un incendie ou une explosions, susceptibles
de causer des dommages aux biens, des blessures ou la mort.
-
Ne pas entreposer d'essence ni autre vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou d'un autre.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• N'essayer d'allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique ; n'utiliser aucun téléphone dans l'immeuble.
• Téléphoner immédiatement au fournisseur de gaz à partir d'un téléphone du voisinage. Exécuter
les instructions du fournisseur.
• S'il n'est pas possible de prendre contact avec le fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent obligatoirement être effectués par un installateur qualifié, u
organisme d'entretien ou le fournisseur de gaz.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec
l'appareil.
CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
.
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2015, T.I.
564 Diamond-Fyre™
Manuel du propriétaire
Le non-respect des informations contenues aux présentes
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
GSR2
Report # 100162735PRT-001
• Foyer à évacuation directe
• Gaz naturel ou propane
• Purger horizontale ou verticale
• Standard Résidentiel
• Approuvé pour maison mobile
n
Tested and Listed by
ANSI Z21.88-2014
CSA 2.33-2014
www.travisproducts.com
$10.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries 564 Diamond-Fyre GSR2

  • Page 1 • Standard Résidentiel • Approuvé pour maison mobile INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil. CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. Travis Industries, Inc. 12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275 www.travisproducts.com  Copyright 2015, T.I. $10.00...
  • Page 2: Table Des Matières

    Étapes à suivre pour finaliser l'installation ... 33   Ajustement de l'obturateur d'air ........34   Dépose du cadre en verre et d'installation .... 35 Dépose du cadre en verre et d'installation   (suite) ................. 36 © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions  Avertissements de sécurité © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 4 Safety Precautions  © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 5 Ne jamais enlever, remplacer, modifier ou remplacer toute pièce du chauffe moins que les instructions sont données dans ce manuel. Tous les autres travaux doivent être effectués par un technicien qualifié. Ne pas modifier ou remplacer orifices.  Le hublot peut uniquement être ouvert pour effectuer un entretien. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité

    La soupape d'arrêt de gaz principal est généralement à côté du compteur de gaz ou réservoir de propane et nécessite une clé d'arrêt.  Travis Industries, Inc n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour l'installation ou l'entretien de votre chauffe-eau, et n'assume aucune responsabilité des dommages indirects (s). © Travis Industries...
  • Page 7: Features And Specifications

    8" (203mm) Diameter Vent 33-1/4" 845mm 31-3/4" 794mm 30-1/4" 768mm 28-3/4" 730mm 18-3/4" 32-1/2" 476mm 826mm 1" 25mm 30"* 762mm 24-1/4" 616mm 36-1/4" 921mm Weight: 155 Lbs. (70.4kg) 16-1/4"* 413mm * Includes the required 1/2" (13mm) clearance. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 8: Packing List

     Installez le foyer (le cas échéant).  Installez la face (le cas échéant).  Installez la cheminée (s'il ya lieu).  Finaliser l'installation (voir page 36 ) et installer le gril ou le visage. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 9: Exigences Massachusetts

    / ou toutes les instructions de conception évacuation doivent être conservées avec l'appareil ou de l'équipement à la fin de l'installation. Voir la section Raccordement au gaz pour le Commonwealth du Massachusetts supplémentaire des exigences. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 10: Top Stand-Off Assembly

    Make sure to follow the instructions below before BEFORE installing the fireplace. Standoff AFTER Bend the standoff in the numbered sequence shown above. Remove the screw below the standoff. Replace the screw to secure the standoff. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 11: Top Vent Or Rear Vent Configuration

    Place the Remove the 4 screws securing the screws and assembly aside. intake cover plate. Place the screws and cover plate aside. Remove and discard the insulation found below the large cover plate. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 12: Converting The Fireplace To Top Vent (Continued)

    Verify the gasket on the outer flue assembly is in place, then attach it to the top of the fireplace using the screws removed earlier. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 13: Exigences De Placement Cheminée

    Cheminée doit être placée de manière ne pas bouchés les orifices de ventilation au-dessous et au-dessus du verre. Cheminées soulevées  La cheminée (foyer et, si on le souhaite) peut être placé sur une plate-forme pour soutenir des igned la cheminée et de ventilation. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 14: Dimensions Minimales De Cadrage

    19-1/4" left rear of the 33-1/2" 489mm fireplace. 851mm 36-1/2" 927mm 16-1/2" 419mm The on/off switch/thermostat wire (if used) should be routed to a location near the right front of the fireplace. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 15: Dimensions Minimales De Cadrage - Vent Haut

    WARNING: A cut-out for the gas line near the right front of the fireplace. may be required on the framing. See the dimensions under "Gas Line Connection" for details. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 16: Supports À Clouer

    90° Drywall (use a screwdriver if necessary). TOP VIEW 5/8" (0.625mm) Drywall Framing For installations using 5/8" (0.625mm) drywall Nailing Bracket Fireplace fold the shorter tab out 90° (use a screwdriver if Drywall necessary). © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 17: Installations De Coin - Configuration Ventilation Arrière

    Clearance Clearance 7" (178mm) Approximate (varies due to vent installation) NOTE: Most installations use: 6" (152mm) Section for 2x6 (51mm X 152mm) Walls 4" (102mm) Section for 2x4 (51mm X 102mm) Walls 44-1/2" Min. 1130mm © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 18: Installations De Coin - Configuration Haut

    Installations de coin - Configuration Haut Un type d'installation 45 ° utilise les dimensions d'encadrement indiqués dans l'illustration ci-dessous (NB: tous les dégagements continuent de s'appliquer). Minimum 1/2" (13mm) Clearance 14-1/4" 362mm 44-1/2" Min. 1130mm © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 19: Exigences Conduite De Gaz

    Conduite de gaz est raccordé à la plomberie du côté gauche. Right Side Gas Line (Stock) 3.25" (83mm) Above Base 15 Degrees 8.75" 222mm Left Side Gas Line 3.25" (83mm) Above Base 15 Degrees 4.75" 121mm © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    Attention: Étiquetez tous les fils avant de les débrancher lors des commandes. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionnement incorrect et dangereux. Ne pas brancher 110-120 VAC à la valve de contrôle du gaz ou du système de câblage de ce foyer. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 21: Exigences De Ventilation

    à 6-5/8 "réducteur (168mm) (partie # 98900165 de Travis) au foyer. 6-5/8" (168mm) Diameter Vent Reducer - # 98900165  Toujours utiliser le haut-vent cap (cap bougeoir haut-vent, part # 58DVA-HSCH ou 46DVA-HSCH).  Les instructions d'installation pour Simpson Dura-Vent se trouve à www.duravent.com . © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 22: Installation De Ventilation

    Si ce n'est pas le cas, appliquer un scellant à haute température pour les joints des sections concernées.  Les sections horizontales exigent un 1/4 "(6mm) augmentent de 12" (305mm) de longueur.  Les sections horizontales exigent non combustible soutien tous les trois pieds (par exemple: plomberie sangle). © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 23: Configurations De Ventilation Approuvés

    (see the illustration below), and replace the screws. In this example, the restrictor is set in position # 3. (closed) #6 (open - stock position) # 0 Back of Firebox © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 24: Restricteur D'aspiration

    (pour des installateurs qualifiés seulement) Restricteur d'aspiration Position # 1 (open) 1/4" Socket Loosen the two screws holding the intake restrictor in place.. Position # 2 (closed) Slide the restrictor down to the lower position and tighten the screws. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 25: Diffuser Plate Adjustment

    Bend the round portion of the diffuser so it is flat (position # 2). After (Position # 2) Secure the flattened diffuser plate with the screws removed earlier. Replace the exhaust restrictor (see “Exhaust Restrictor Adjustment” for restrictor settings). © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 26: Vent Configuration: Sortie Horizontale (Pas De Dénivelé)

    3 feet and replace the screws. 915mm • Intake Restrictor # 1 (stock) 14" Snorkel • Diffuser Position # 1 (stock) (REQUIRED) 0 feet • Min. 4" (102mm) Horizontal Section • Max. 24" (610mm) Horizontal Section(s) © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 27: Vent Configuration: Sortie Horizontale (Avec Élévation Verticale)

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 28: Vent Configuration: Sortie Verticale

    (it does not matter both lengths of horizontal run whether it turns right or left). (Horizontal Length = H1 + H2). It may be a 90° or 45° elbow. This is considered a vertical elbow © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 29: Exigences De Fin De Contrat

    Installation (pour des installateurs qualifiés seulement) Exigences de fin de contrat Terminaux de ventilation! Ne doit pas être encastré dans un mur ou le revêtement extérieur. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 30: Exigences D'âtre

    âtre pour protéger le sol contre les décolorations ou autres effets négatifs de l’appareil de chauffage. Hearth Fireplace Max. 1" (25mm) Foyers surélevés Une âtre n’est pas obligatoire quand le foyer est surélevé par rapport au sol. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 31: Parement : Exigences

    L’emploi de carreaux ou de tout autre parement incombustible à l’avant du foyer est autorisé. NOTE: The hearth or facing can extend no greater than 1'' (25mm) above the base of the fireplace. The fireplace may be raised to accommodate thicker hearth materials. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 32: Manteau : Exigences

    1" (25mm) sidewall clearance. If they protrude 3/4" (0.75mm) or less, they may be placed directly to the side (but not in front) of the fireplace. Non-combustible mantel columns do not have a minimum clearance. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 33: Étapes À Suivre Pour Finaliser L'installation

    Installez les quatre piles AA (voir l'illustration ci-dessous). Les piles AA agir comme une alimentation de secours au cas où le ménage (AC) s'éteint et sont nécessaires au fonctionnement. Installez trois piles AAA dans la télécommande (voir illustration ci-dessous). Synchroniser l'émetteur à la SFI (voir le manuel). © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 34: Ajustement De L'obturateur D'air

    (acide chlorhydrique) est utilisé pour enlever le surplus de mortier. Si elle n'est pas neutralisée avec une solution d'ammoniaque, la face plaquée peut développer un ternissement permanent lorsque l'acide s'évapore avec le temps. Contactez votre revendeur en cas de doute de votre parement a été correctement neutralisés. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 35: Dépose Du Cadre En Verre Et D'installation

    Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. NOTE: Make sure the glass frame is all the way in place - it should be flush with the front of the fireplace when installed. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 36: Dépose Du Cadre En Verre Et D'installation (Suite)

    Top of Firebox Glass Frame Anchor Note how the washer on the latch fits behind the flange on the glass frame anchor. Once fully inserted, turn the latch until it is upright. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 37: Installation Plaque

    Remove the four screws securing the glass tray. Lift the tray up and place it aside. NOTE: If you are converting the fireplace to LP (Propane), convert it at this time with the glass tray removed. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 38 Hold the rear fireback at an angle and position it behind the burner against the back wall of the firebox. While holding it in place, install the side fireback as shown below. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 39 10 Replace the glass tray and secure it with the four screws removed earlier. 11 Replace the cast burner cover, making sure the notch on the cover fits over the pilot assembly on the right side. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 40 NOTE: The enamel firebacks may have a slight warp due to the enameling process. Make sure this edge maintains an even ¼” gap. If needed, use a piece of glass media to shim the skirt to insure correct alignment. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 41: Crushed Glass Installation

    Install the crushed glass on the glass tray as shown below. Use 10 pounds of crushed glass (4.5 Kg). The glass should cover the glass tray and be evenly dispersed. NOTE: If converting to LP (propane), convert the appliance prior to placing the crushed glass. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 42: Instructions De Conversion Lp

    Installez le kit de conversion avant d'installer les conduits de gaz pour assurer l'utilisation de gaz approprié. Enlever le verre. Retirer le verre pilé. Retirez le couvercle du brûleur fonte et mettez-le de côté. Retirez les quatre vis fixant le plateau de verre. Soulevez le plateau et mettez-le de côté. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 43 1/2" Wrench Look here for the orifice identification 15/16" 24mm Screw each LP orifice in so the orifice protrudes 15/16" (24mm) (indicating full insertion). Orifice Size #46 DMS 1.3mm © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 44 4 ) - Serrer à 25 lb-po. Test de fuite sur ce domaine après l'installation pour vérifier l'installation. Effectuer ce raccordement de ligne de gaz, la conduite de gaz de purge (si applicable), démarrer l'appareil et soigneusement-test d'étanchéité tous les raccordements de gaz et la soupape de commande. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 45: Schéma De Câblage

    Power In 3 Amp Fuse 3 Amp Fuse Appliance Ground 3.15A FUSE Integrated Pilot Sensor Fireplace Flame Control Detect (IFC) Spark System Jumper Appliance Ground IPI/CPI JUMPER WIRE Black (4) AA Batteries Battery Box (Manual On/Off) © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 46: Avant De Commencer

    Coupez l'alimentation principale en gaz à l'appareil lors de l'installation ou de l'entretien appareil. Lors de l'installation ou de l'entretien ou appareil en cas de dysfonctionnement de la télécommande couper l'alimentation en gaz principale. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 47: À Distance Set-Up

    à susciter maintes reprises, ce qui signifie toute la mémoire système a été effacée. Le système retourne à sa configuration originale: une télécommande doivent être synchronisés, et le système fonctionne en mode veilleuse permanente. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 48: A Partir Du Chauffe-Eau Pour La Première Fois

    (ex: la SFI "se souvient" le dernier réglage). Si vous souhaitez régler les paramètres du mode utilisez le bouton mode émetteur pour ajuster les réglages. Le thermostat et le brûleur marche / arrêt des fonctions d'exploitation ne fonctionne pas sur l'émetteur. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 49: Démarrage Du Foyer Pour La Première Fois

    IPI/CPI. NOTE: This icon appears when the appliance is in CPI mode. Press the "UP" button Press the "DOWN" button to activate CPI mode. to activate IPI mode. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 50: Commande À Distance

    REMARQUE: Lorsque les piles commencent à devenir faible, la SFI émet un bip par intermittence. Lorsque les piles sont presque épuisées, la SFI ne sera plus un bip. Voir « Batteries SFI »à la page 38 ). © Travis Industries 4131120...
  • Page 51: Manuel Marche-Arrêt / Smart Thermostat / Thermostat Standard

    Figure 8 REMARQUE: Si les piles de l'émetteur sont épuisées alors que dans le réglage du thermostat (standard ou à puce), l'appareil s'éteint après environ 24 heures. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 52: Commandes De Mode (Flamme, Ventilateur, Lumière)

    En mode manuel le ventilateur reste allumé, même si le brûleur est éteint et que le réchauffeur se refroidit. Soit manuellement arrêter le ventilateur hors tension ou éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 53: Commandes De Mode (Suite)

    "OFF" (voir ci-dessus). Afficher degrés Celsius ou Fahrenheit  Avec le système dans la position «OFF», appuyez simultanément sur les boutons MODE et THERMOSTAT simultanément pour basculer entre les degrés Fahrenheit (F) et Celsius (C). Figure 13 © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 54: Indicateur De Batterie Faible

    La télécommande fonctionne bien si le ménage courant (courant alternatif) est débranché. Les piles à l'intérieur du boîtier de la batterie continuera à alimenter le chauffe mais la lumière d'accent et le ventilateur ne fonctionne pas. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 55: Caractéristique De L'épreuve Des Enfants

    Ceci est normal pendant le démarrage. Vous remarquerez peut-être l'odeur est encore plus grave si l'appareil a été laissé inactif pendant une longue période. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 56: Le Maintien De L'apparence De Votre Chauffe-Eau

    REMARQUE: Veillez à ne pas toucher les ampoules avec les doigts - utiliser un emballage en mousse ou une serviette en papier pour manipuler les ampoules: 35 Watt 120 Volt Ampoule halogène T4 (G6.35 Base) © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 57: Procédure D'entretien Annuel

    Enlevez tout débris ou de la végétation à proximité de la sortie de ventilation. Contactez votre revendeur si l'un encrassement ou de détérioration se trouve près de la sortie de ventilation. Le système de ventilation devrait être examinée par un organisme qualifié. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 58: Tableau De Dépannage

    L'ampoule peut être grillée. Voir «Remplacement de la Lampe Accent» à la page 40 Lampe d'appoint ne Le fusible éclairage d'accentuation peut être brûlé. Remplacer le fusible. Voir fusionner endroit ci- fonctionne pas dessous. © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 59 Maintenance © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...
  • Page 60 Exigences Massachusetts ........9 sortie horizontale (pas de dénivelé) ..... 26 Indicateur de batterie faible ......54 Vent Configuration Installation de ventilation ........22 Sortie verticale..........28 Installation Plaque ..........37 Vent coupe-feu ..........21 © Travis Industries 4131120 100-01364_FR...

Table des Matières