Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVERTISSEMENT :
instructions risque d'entraîner un incendie ou une explosions, susceptibles
de causer des dommages aux biens, des blessures ou la mort.
-
Ne pas entreposer d'essence ni autre vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou d'un autre.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• N'essayer d'allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique ; n'utiliser aucun téléphone dans l'immeuble.
• Téléphoner immédiatement au fournisseur de gaz à partir d'un téléphone du voisinage. Exécuter
les instructions du fournisseur.
• S'il n'est pas possible de prendre contact avec le fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent obligatoirement être effectués par un installateur qualifié, u
organisme d'entretien ou le fournisseur de gaz.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec
l'appareil.
CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
.
Travis Industries, Inc.
 Copyright 2015, T.I.
Manuel du propriétaire
Le non-respect des informations contenues aux présentes
12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275
Cypress GS 2
n
Testé et listé par
ANSI Z21.88-2014
CSA 2.33-2014
 Poêle à gaz encastrable
 Gaz naturel ou propane
Résidentiel ou
MobileHome
www.travisproducts.com
$10.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries Cypress GS 2

  • Page 1 Cypress GS 2 Manuel du propriétaire AVERTISSEMENT : Le non-respect des informations contenues aux présentes instructions risque d’entraîner un incendie ou une explosions, susceptibles de causer des dommages aux biens, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer d’essence ni autre vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre.
  • Page 2: Table Des Matières

    Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ..... 29   Base Wiring Diagram ............30   GS2 Remote Wiring Diagram ..........31   CONDITIONS & EXCLUSIONS .......... 33   IF WARRANTY SERVICE IS NEEDED:......34   Instructions de conversion au LP (propane) ......34 © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 3 Précautions de sécurité Avertissements de sécurité : © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 4 Précautions de sécurité © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 5 Toutes les autres interventions doivent obligatoirement être effectuées par un technicien formé. Ne pas modifier ni remplacer les orifices.  La fenêtre ne doit être ouverte que pour effectuer une intervention d’entretien. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 6  Travis Industries, Inc. n’accorde aucune garantie, implicite ou explicite, relative à l’installation ou à l’entretien de votre appareil de chauffage, et n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels préjudice(s) indirect(s).
  • Page 7: Btu - Caractéristiques

    31.75" (806mm) above the floor 30.125" 3.375" 5.375" 86mm 765mm 137mm 24.75" 629mm 22.5" 572mm 30.875" 784mm NOTE: Weight 280 Lbs. (127 Kg) Measure side, corner, and back clearances from the stove top. Weight: 127 Kg © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 8: Évacuation Par Le Haut

    See the directions below. DIFFUSER SIDE VIEW Bottom of inner Before (Stock - Position # 1) flue assembly After (Position # 2) Replace the Remove the diffuser. diffuser. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 9 Make sure the gaskets are correctly positioned and form an air- tight seal. The flue cover with a cutout may be discarded. Use the flue cover designed for rear vent applications. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 10: Exigences Pour Le Positionnement Du Foyer

    En raison de la température élevée, l’appareil de chauffage doit être placé en dehors des zones de passage, et à l’écart des meubles et des tentures.  Le foyer doit obligatoirement être placé de sorte que les ouvertures d’évacuation en dessous et au- dessus de la vitre ne soient pas obstruées. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 11: Dégagements

    25-1/8" (638mm) from centered ??" (??mm) from the centered 420mm from the wall. wall. the side wall. 10" Min. 254mm 5" Min. 127mm 5" Min. 127mm 45° Rear Vent (Straight) Installations 10" Min. 254mm 8-1/4" Min. 210mm © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 12: Protection De Plancher

    à la pression d’arrivée ci-dessus. Prendre contact avec le fournisseur local de gaz si le détendeur est à une pression incorrecte. Emplacement de la canalisation de gaz La canalisation de gaz se trouve du gauche de l’appareil, à l’emplacement indiqué ci-dessous. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 13: Évacuation : Exigences

    8 Ø Simpson Dura-Vent Model Direct-Vent Pro (or GS) – www.duravent.com.  Toujours utiliser l’embout pour vent fort (ou l’embout en applique pour vent fort, réf. N° 58DVA-HSCH ou 46DVA-HSCH).  Les instructions d’installation pour les Simpson Dura-Vent se trouvent à www.duravent.com. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 14: Installation De L'évent

    élevée sur les joints des sections touchées. Les sections horizontales nécessitent une pente montante de 6 mm (1/4 po) pour 305 mm (12 po) de long.  Les sections horizontales nécessitent un support incombustible (collier pour tuyau, par exemple) tous © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 15: Configurations D'évacuation Agréées

    (see the illustration below). The screw location indicates restrictor position. In this example, the restrictor is set in position # 3. Tighten the screws to secure the restrictor. (closed) # 5 (open - stock position) # 1 © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 16: Fermeture Du Diffuseur

    The diffuser is found on the inner flue assembly . DIFFUSER SIDE VIEW Bottom of inner Before (Stock - Position # 1) Inner flue assembly flue assembly After (Position # 2) Replace the Remove the diffuser. diffuser. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 17: Extrémité D'étranglement D'échappement (Pour Les Configurations De Ventilation Arrière Uniquement)

    Horizontal When a horizontal elbow (90° or 45°) is on vertical terminations. Elbow used, horizontal length is the sum of the two lengths (H1 + H2). Vent Vertical Elbow Height © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 18: Configuration De L'évent Arrière Sans Augmentation

    Configuration de l'évent arrière sans augmentation • Utiliser le kit de ventilation minimal «D» de Travis Industries (SKU 96200317). Ce kit contient les composants suivants utilisés pour évacuer le poêle à travers un mur extérieur typique: - Travis Thimble (unique pour ce poêle) - Couverture murale (noir) - Pipe Section (3.9 ")
  • Page 19: Configuration De L'évent Arrière Avec Terminaison Horizontale

    Fonctionnement Configuration de l'évent arrière avec terminaison horizontale • Utilisez la conversion de l'évent arrière de Travis Industries (SKU 94400998). • Utilisez un conduit de 8 po de diamètre • Les sections horizontales nécessitent une élévation de 6 mm (¼ ") toutes les 12 po (305 mm) de déplacement.
  • Page 20: Configuration De L'évent Arrière Avec Terminaison Verticale

    Fonctionnement Configuration de l'évent arrière avec terminaison verticale • Utilisez la conversion de l'évent arrière de Travis Industries (SKU 94400998). • Utilisez un conduit de 8 po de diamètre • Les sections horizontales nécessitent une élévation de 6 mm (¼ ") toutes 31' max (9.3m)
  • Page 21: Installation De Ventilation Arrière Ventilée Dans La Cheminée Avec Adaptateur Co-Linéaire

    Tous les dégagements aux combustibles doivent être satisfaits et l'évent flexible doit être évacué à travers une cheminée de cheminée non combustible. • Utilisez les composants suivants: - Travis Industries - Échangeur d'air arrière (référence 94400998) - Adaptateur coaxial à adaptateur co-linéaire Travis (évacuation de 4 po, admission 3 ") (référence 96200328) - Kit d'évacuation de gaz "G"...
  • Page 22: Configuration De Ventilation Supérieure Avec Terminaison Verticale

    Diffuser Closed 5 feet (1.5m) 5 feet (1.5m) 0 feet 0 feet Horizontal Elbow Horizontal elbows are elbows placed between two horizontal sections of pipe. One 45° or 90° horizontal elbow is allowed for this configuration. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 23: Configuration De Ventilation Supérieure Avec Terminaison Horizontale

    5 feet (1.5m) Min. 2' (0.61m) Rise Required 0 feet 0 feet Horizontal Elbow Horizontal elbows are elbows placed between two horizontal sections of pipe. One 45° or 90° horizontal elbow is allowed for this configuration. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 24: Réglage Du Restricteur D'admission

    Attach the damper plates to the back wall of Remove the four screws above the firebox with the screws removed earlier. the air inlets inside the firebox. Intake Damper Plates (2) (found in the owner's pack) © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 25: Finalisation De L'installation

    Rear Burner Air Shutter Control (GOLD) Left = Less Air Right = More Air Donner ce manuel à l’occupant du logement pour référence, et lui expliquer complètement le fonctionnement de cet appareil de chauffage . © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 26: Dépose Et Repose Du Châssis De La Vitre

    Swing the glass frame into place - you may have to lift it slightly to allow it to fit over the top of the firebox. Attach the upper latches (follow the instructions above in reverse). Replace the stove top. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 27: Avant De Commencer

    Ce boîtier contient 4 piles type « AA » qui permettent le fonctionnement du foyer en cas de panne de courant. (f) Brûleur principal Cet interrupteur sert à allumer (et à éteindre) les brûleurs du foyer. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 28: Commutateur Veilleuse Continue / Veilleuse Greensmart

    Mise en marche / extinction fréquentes : En cas de mise en marche et d'extinctions fréquentes du foyer, il peut être préférable de le laisser en mode veilleuse continue. Ce mode permet un allumage plus rapide du brûleur, sans le délai dû à l’allumage de la veilleuse. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 29: Procédure D'entretien Annuel

    AVERTISSEMENT : N’utiliser que des ampoules à halogène 35 W 120 V T4 (embase G6,35). Plusieurs lampes d’appoint sont incluses dans votre foyer pour fournir un éclairage supplémentaire . Prendre contact avec votre revendeur pour les renseignements relatifs à leur remplacement. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 30: Base Wiring Diagram

    Appliance Ground 3.15A FUSE Base Pilot Sensor Integrated Flame Fireplace Detect Control Spark (IFC) Appliance Ground Comfort Control Valve IPI/CPI Switch Green White ON / OFF Black Comfort Control AA Battery Main Burner Switch Tray Switch © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 31: Gs2 Remote Wiring Diagram

    3 Amp Fuse 3 Amp Fuse Appliance Ground 3.15A FUSE Integrated Pilot Sensor Fireplace Flame Control Detect (IFC) Spark System Jumper Appliance Ground IPI/CPI JUMPER WIRE Comfort Control Valve Black (4) AA Batteries Battery Box (Manual On/Off) © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 32 © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 33: Conditions & Exclusions

    Register your TRAVIS INDUSTRIES, INC. Limited 7 Year Warranty online at traviswarranty.com, or complete the enclosed Warranty card and mail it within ten (10) days of the appliance purchase date to: TRAVIS INDUSTRIES, INC., 12521 Harbour Reach Drive, Mukilteo, WA 98275. TRAVIS INDUSTRIES, INC. warrants this gas appliance (appliance is defined as the equipment manufactured by Travis Industries, Inc.) to be defect-free in material and workmanship to the original purchaser...
  • Page 34: If Warranty Service Is Needed

    2. Travis Industries has the option of either repairing or replacing the defective component. 3. If your dealer is unable to repair your appliance’s defect, he may process a warranty claim through TRAVIS INDUSTRIES, INC., including the name of the dealership where you purchased the appliance, a copy of your receipt showing the date of the appliance’s purchase, and the serial number on your appliance.
  • Page 35 Grasp the burner with both hands and lift it straight up and out of the firebox. Discard the rear air deflector. 3 Jeter le collecteur de couverture (voir ci-dessous). 4 Installer le GPL (propane) orifices. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 36 (ne serrez pas trop). Natural Gas Orifice = .020N (3way) .020N .018N (2way) .018N LP (Propane) Orifce = .014LP .014LP 7/16" Wrench © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 37 6 Remplacez le brûleur, s'assurer qu'il est correctement en place. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 38 10 Restaurer l 'appareil à la configuration correcte. Faire la connexion de la ligne de gaz, purger la conduite de gaz (le cas échéant), démarrer le chauffage et soigneusement les fuites-tester tous les raccords de gaz et la commande de gaz. © Travis Industries 100-01380-FR...
  • Page 39 Réglage de la plaque du diffuseur ..................... 18 Réglage du restricteur d’admission ....................17 Réglage du restricteur d’échappement ..................... 16 Remarques relatives à l’altitude ......................14 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ................33 Schéma de câblage .......................... 35 © Travis Industries 100-01380-FR...

Table des Matières