Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

somfy.com
Elixo 800
Elixo 1300
Elixo 2000
FR
Manuel d'installation
EN
Installation manual
EL
Εγχειρίδιο
εγκατάστασης
5071659B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Elixo 800

  • Page 1 Elixo 800 Elixo 1300 Elixo 2000 Manuel d’installation Installation manual Εγχειρίδιο εγκατάστασης 5071659B...
  • Page 3: Table Des Matières

    9.2.2. Désactiver la fermeture automatique 9.3. Paramétrage des entrées 18 et 19 9.3.1. Paramétrage entrée 18 9.3.2. Paramétrage entrée 19 10. eFFacement De touteS leS télécommanDeS et pointS De commanDeS RaDio 11. DiaGnoStic 12. caRactéRiStiqueS techniqueS Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 4: Généralités

    Toujours lire cette notice d’installation et les consignes de sécurité jointes avant de commencer l’installation de ce produit Somfy. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée.
  • Page 5: Description Du Produit

    Portails coulissants jusqu’à 800 kg, 1300 kg ou 2000 kg et 100 manoeuvres journalières. 3.4. installation type Moteur Crémaillère métallique Antenne Feu orange Jeu de cellules photoélectriques Contact à clé Barre palpeuse Patte de fin de course Butées d’arrêt au sol Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 6: Description De L'unité De Commande

    - clignotant avec fréquence élevée pour indiquer d’éventuelles anomalies trouvées dans le test de la commande moteur DL11 Commande moteur Intensité lumineuse différente suivant la tension de commande du moteur DL12 Encodeur Durant le mouvement du portail indique la réception d’impulsions de l’encodeur Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 7: Condensateur De Démarrage (Module Relais Mr/08)

    Il est donc conseillé de contrôler le réglage de la force d’impact au début de l’hiver et de l’été. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 8: Installation

    [9]. Mettre une cheville (non fournie) dans chaque trou. Si le moteur doit être positionné dans une zone sujette aux inondations, la plaque d’assise doit être cimentée à une hauteur suffisante pour éviter que l’eau atteigne le moteur. 12/14 mm Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 9: Positionnement Du Moteur

    ; le pignon ne doit pas supporter le poids du portail. Vérifier que le pignon s’enclenche dans la crémaillère sur toute la largeur de la dent. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 10: Fixation Des Pattes De Fin De Course

    [2]. Bloquer manuellement le moteur en fermant le couvercle du débrayage et en retirant la clé du cylindre. [3]. Bouger manuellement le portail de quelques centimètres en ouverture et en fermeture jusqu’au blocage du pignon d’arrêt. 50 cm Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 11: Câblage

    Voir page 15 pour basculer en «Ferme seulement» 21-22 Antenne Entrée antenne (21 = âme, 22 = tresse) SPIA (module MR/08) Signalisation portail ouvert Sortie - contact libre de potentiel NO - pouvoir de coupure 230V 3A Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 12: Installation Des Passe-Câbles

    Ouvre Ferme Connexion fin de course Marron Noir Bleu 5.5. câblage de l’alimentation câble CÂBLE alimentation ALIMENTATION 230v~ 230 V~ mettre l’installation sous tension avant de commencer la mise en service. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 13: Mise En Service Rapide

    COSTA En cas d’anomalie, identifier le problème et y remédier. • Le potentiomètre REG doit être positionné entre + et -. • Le portail doit être ouvert d’environ 50 cm. DL11 DL11 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 14: Programmation Du Temps De Travail Et Réglage De La Force D'impact En Zone De Ralentissement

    : - vers le + pour augmenter le couple, - vers le - pour diminuer le couple. ce réglage peut être réajuster pendant le fonctionnement normal de la motorisation. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 15: Montage Du Capot

    Feu orange 230 v (ref. 9015882) éclairage de zone 30V~ max. 100W cellules photoélectriques barre palpeuse (ref. 9014994) 24 V 24 V C NC NO ac/dc ac/dc Contact à clé filaire ouvRe/FeRme OUVRE/FERME ouv. pietonS/FeRme OUV. PIÉTONS/FERME Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 16: Paramétrage

    Durant la pause portail ouvert : une commande ouvre/ferme annule le temps de pause et provoque la fermeture immédiate du portail. ne paS utiliSeR laisser en position oFF. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 17: Programmation De La Fermeture Automatique

    [2]. Appuyer en même temps sur PROG et PAUSA puis rebrancher la logique de commande en maintenant l’appui. pour rebasculer l’entrée 19 en ouvRe/FeRme : [1]. Débrancher l’unité de commande. [2]. Appuyer en même temps sur PROG et LAVORO puis rebrancher la logique de commande en maintenant l’appui. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 18: Effacement De Toutes Les Télécommandes Et Points De Commandes Radio

    Vérifier que l’antenne est correctement connectée aux bornes 21-22. de l’antenne Installation de Vérifier que l’antenne n’est pas installée sur un support métallique. l’antenne extérieure Vérifier qu’elle se trouve en champ libre. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Poids 9,6 kg (Elixo 800) - 12,5 kg (Elixo 1300 - 2000) Dimensions 216 x 272 x 248 mm (Elixo 800) - 246 x 325 x 248 mm (Elixo 1300 - 2000) Récepteur radio incorporé Nombres de télécommandes mémorisables Fréquence de télécommandes RTS 433.42 Mhz...
  • Page 21: Fonctionnement

    Somfy ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche. conformité Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce (Elixo 800/1300/2000), utilisable en UE, CH et NO.
  • Page 22: Recyclage

    • Une utilisation intensive est inadaptée à ce type de motorisation. La protection thermique peut s’être activée. Si le problème n’est pas résolu, contacter l’installateur de la motorisation. changer les piles de la télécommande (pile 3v cR 2430) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 23 9.2.2. Deactivating automatic closing 9.3. Setting inputs 18 and 19 9.3.1. Setting input 18 9.3.2. Setting input 19 10. dElEtiNG all thE rEmotE CoNtrols aNd radio CoNtrol PoiNts 11. diaGNostiCs 12. tEChNiCal sPECifiCatioNs Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 24: General Information

    Any use outside the sphere of application specified by Somfy is forbidden. This invalidates the warranty and discharges Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions given herein.
  • Page 25: Product Description

    100 manoeuvres per day. 3.4. installation type Motor Metal rack Aerial Orange light Set of photoelectric cells Key lock Safety edge End limit brackets End stops in the ground Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 26: Control Unit Description

    - flashing at high frequency to indicate any faults found in the motor control test DL11 Motor control Light intensity different according to the voltage of the motor control DL12 Encoder When the gate is moving it indicates that pulses are being received from the encoder Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 27: Starter Capacitor (Mr/08 Relay Module)

    It is therefore recommended to check the impact force setting at the start of winter and summer. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 28: Installation

    [9]. Fit a plug (not supplied) in each hole. If the motor must be positioned in an area subject to flooding, the base plate must be cemented at a sufficient height to prevent water reaching the motor. 12/14 mm Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 29: Positioning Of The Motor

    This setting is important to prevent premature wear of the pinion and rack; the pinion must not be supporting the weight of the gate. Check that the pinion engages in the rack over the whole width of the tooth. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 30: Fitting The End Limit Brackets

    [2]. Manually lock the motor by closing the disengagement cover and by removing the key from the cylinder. [3]. Manually move the gate a few centimetres open and closed until the stop pinion locks. 50 cm Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 31: Wiring

    See page 15 to switch to "Close only" 21-22 Aerial Aerial input (21 = core, 22 = braid) SPIA (MR/08 Gate open signal Output - NO potential-free contact - disconnection capacity 230V 3A module) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 32: Installation Of Cable Grommets

    Terminal motor connection Open Close End limit connection Brown Black Blue 5.5. Power supply wiring PoWEr suPPly CÂBLE CaBlE ALIMENTATION 230v~ 230 V~ switch on the power to the installation before commissioning. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 33: Quick Commissioning

    In case of a fault, identify the problem and resolve it. COSTA • The REG potentiometer must be positioned between + and -. • The gate must be opened approximately 50 cm. DL11 DL11 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 34: Programming The Working Time And Setting The Impact Force In The Slowing Zone

    - towards + to increase the torque, - towards - to decrease the torque. this setting can be readjusted during the normal operation of the motor. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 35: Fitting The Cover

    230 v (ref. 9015882) area lighting 30V~ max. 100W Photoelectric cells (ref. 9014994) safety edge 24 V C NC NO 24 V ac/dc ac/dc Wired key lock oPEN/ClosE OUVRE/FERME PEdEstriaN oPEN/ClosE OUV. PIÉTONS/FERME Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 36: Parameter Setting

    During closure: sending an open/close command blocks the gate for a few seconds and then it opens again. During the gate open pause: an open/close command cancels the pause time and causes the gate to close immediately. do Not usE leave in off position. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 37: Programming Automatic Closing

    19 back to oPEN/ClosE: [1]. Disconnect the control unit. [2]. Press the PROG and LAVORO buttons at the same time and then reconnect the control logic while keeping the buttons pressed. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 38: Deleting All The Remote Controls And Radio Control Points

    Check that the aerial is correctly connected to terminals 21-22. the aerial Installation of the Check that the aerial is not fitted to a metal support. external aerial Check that it is in open space. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 39: Technical Specifications

    9.6 kg (Elixo 800) - 12.5 kg (Elixo 1300 - 2000) Dimensions 216 x 272 x 248 mm (Elixo 800) - 246 x 325 x 248 mm (Elixo 1300 - 2000) Built in radio receiver Number of storable remote controls RTS remote control frequency 433.42 Mhz...
  • Page 41 The Elixo assembly has been designed for the motorisation of sliding gates up to 800 kg, 1,300 kg or 2,000 kg for residential or small business use. assistance For further information on how to choose, purchase or install Somfy systems, please ask for advice from your Somfy installer or contact a Somfy advisor directly for help and assistance. Conformity Hereby, Somfy, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 42 • This type of motor is unsuitable for intensive use. The thermal protection may have activated. If the problem cannot be fixed, please contact the motorisation installer. Change the remote control batteries (3v Cr 2430 battery) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 43 9.3. Ρύθμιση παραμέτρων των εισόδων 18 και 19 9.3.1. Ρύθμιση παραμέτρων εισόδου 18 9.3.2. Ρύθμιση παραμέτρων εισόδου 19 10. δίαΓραφη ολων των τηλεχείρίςτηρίων καί των αςυρματων χείρίςτηρίων 11. δίαΓνωςτίκος ελεΓχος 12. τεχνίκα χαρακτηρίςτίκα Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 44: Γενίκες Πληροφορίες

    πρότυπα EN 12453 και EN 13241-1. Η ευθύνη εγκατάστασης του αυτοματισμού και λειτουργίας του «σύμφωνα με τα πρότυπα» ανήκει στο άτομο που πραγματοποιεί την εγκατάσταση. Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα...
  • Page 45: Περίγραφη Προϊοντος

    Συρόμενες πόρτες έως 800 κιλά, 1300 κιλά ή 2000 κιλά και 100 ημερήσιους χειρισμούς. 3.4. τύπος εγκατάστασης Μοτέρ Μεταλλική οδοντωτή ράγα Κεραία Πορτοκαλί φως Σετ φωτοκυττάρων Διακόπτης με κλειδί Πρεσοστάτης Στοπ ορίου διαδρομής Στοπ στο δάπεδο Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 46: Περιγραφή Της Μονάδας Ελέγχου

    παρουσιάστηκαν στη δοκιμή ελέγχου του μοτέρ DL11 Έλεγχος μοτέρ Φωτεινή ένταση διαφορετική ανάλογα με την τάση ελέγχου του μοτέρ DL12 Κωδικοποιητής Κατά την κίνηση της πόρτας, επισημαίνει τη λήψη παλμών από τον κωδικοποιητή Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 47: Πυκνωτής Εκκίνησης (Μονάδα Ρελέ Mr/08)

    διαστολές σε όλα τα υλικά, μεταξύ των οποίων και σε εκείνα από τα οποία είναι κατασκευασμένα τα μοτέρ. Συνιστάται συνεπώς να ελέγχετε τη ρύθμιση της δύναμης χτυπήματος στην αρχή του χειμώνα και του καλοκαιριού. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 48: Εγκαταςταςη

    Εάν το μοτέρ πρέπει να τοποθετηθεί σε περιοχή, όπου υπάρχει περίπτωση πλημμύρας, η πλάκα 12/14 mm έδρασης πρέπει να στερεωθεί με τσιμέντο σε επαρκές ύψος, ώστε να αποφευχθεί να φτάσει το νερό στο μοτέρ. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 49: Τοποθέτηση Του Μοτέρ

    πρόωρη φθορά του γραναζιού και της οδοντωτής ράγας. Το γρανάζι δεν πρέπει να στηρίζει το βάρος της πόρτας. Βεβαιωθείτε ότι το γρανάζι εμπλέκεται στην οδοντωτή ράγα, σε όλο το πλάτος του δοντιού. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 50: Στερέωση Των Στοπ Ορίων Διαδρομής

    [2]. Μπλοκάρετε χειροκίνητα το μοτέρ, κλείνοντας το κάλυμμα αποσύμπλεξης και βγάζοντας το κλειδί από τον κύλινδρο. [3]. Μετακινήστε χειροκίνητα την πόρτα κατά μερικά εκατοστά προς την κατεύθυνση ανοίγματος και κλεισίματος, έως ότου μπλοκάρει το γρανάζι σταματήματος. 50 cm Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 51: Καλωδίωςη

    Βλ. σελίδα 15 για πέρασμα σε «Μόνο κλείσιμο» 21-22 Κεραία Παροχή εισόδου κεραίας (21 = πυρήνας, 22 = πλεξούδα) SPIA (μονάδα Σήμανση ανοιχτής πόρτας Παροχή εξόδου - ελεύθερη επαφή τάσης NO - ικανότητας διακοπής 230V 3A MR/08) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 52: Εγκατάσταση Περάσματος Καλωδίων

    ςύνδεση μοτέρ Άνοιγμα Κλείσιμο ςύνδεση ορίου διαδρομής Καφέ του μοτέρ Μαύρο Μπλε 5.5. καλωδίωση της τροφοδοσίας καλωδίο CÂBLE τροφοδοςίας ALIMENTATION 230V~ 230 V~ θέστε την εγκατάσταση υπό τάση, πριν ξεκινήσετε τον έλεγχο λειτουργίας. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 53: Γρηγορος Ελεγχος Λείτουργίας

    Σε περίπτωση προβλήματος, προσδιορίστε το πρόβλημα και επισκευάστε το. • Το ποτενσιόμετρο REG πρέπει να βρίσκεται μεταξύ + και -. • Η πόρτα πρέπει να έχει ανοίξει κατά περίπου 50 cm. DL11 DL11 Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 54 μέγιστη ροπή σε κανονική ταχύτητα: - προς το + για αύξηση της ροπής, - προς το - για μείωση της ροπής. αυτή η ρύθμιση μπορεί να προσαρμοστεί ξανά κατά την κανονική λειτουργία του μοτέρ. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 55: Τοποθέτηση Του Καλύμματος

    Πορτοκαλί φως 230 V (κωδ. 9015882) Περιγεριακός φωτισμός 30V~ max. 100W φωτοκύτταρα (κωδ. 9014994) Πρεσοστάτης 24 V C NC NO 24 V ac/dc ac/dc καλωδιακός διακόπτης με κλειδί ολίκο ανοίΓμα/κλείςίμο OUVRE/FERME μερίκο (ΠεΖων) ανοίΓμα/κλείςίμο OUV. PIÉTONS/FERME Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 56: Ρυθμίςη Παραμετρων

    Κατά το προσωρινό σταμάτημα της πόρτας σε ανοιχτή θέση: μια εντολή ανοίγματος/ κλεισίματος ακυρώνει το χρόνο προσωρινού σταματήματος και προκαλεί άμεσο κλείσιμο της πόρτας. να μην να αφεθεί στη θέση OFF. χρηςίμοΠοίείταί Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 57: Προγραμματισμός Του Αυτόματου Κλεισίματος

    Για να μεταγάγετε ξανά την είσοδο 19 σε ανοίΓμα/κλείςίμο: [1]. Διακόψτε τη τάση τροφοδοσίας προς το πίνακα ελέγχου. [2]. Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα PROG και LAVORO και θέστε ξανά υπό τάση την τροφοδοσία προς τον πίνακα ελέγχου, κρατώντας τα πατημένα. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 58: Δίαγραφη Ολων Των Τηλεχείρίςτηρίων Καί Των Αςυρματων Χείρίςτηρίων

    Κακή σύνδεση της Βεβαιωθείτε ότι η κεραία είναι σωστά συνδεδεμένη στους ακροδέκτες 21-22. κεραίας Εγκατάσταση της Βεβαιωθείτε ότι η κεραία δεν είναι εγκατεστημένη σε μεταλλική βάση. εξωτερικής κεραίας Βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε ανοιχτό χώρο. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 59: Τεχνίκα Χαρακτηρίςτίκα

    9,6 kg (Elixo 800) - 12,5 kg (Elixo 1300 - 2000) Διαστάσεις 216 x 272 x 248 mm (Elixo 800) - 246 x 325 x 248 mm (Elixo 1300 - 2000) Ενσωματωμένος ασύρματος δέκτης Αριθμός τηλεχειριστηρίων που μπορούν να απομνημονευθούν...
  • Page 61 σας καθοδηγήσει στις προσπάθειές σας. ςυμμόρφωση Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce (Elixo 800/1300/2000), μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία.
  • Page 62 • Τα μοτέρ αυτού του τύπου δεν επιδέχονται έντονη χρήση. Ίσως ενεργοποιήθηκε η θερμική προστασία. Εάν το πρόβλημα δεν επιλύθηκε, επικοινωνήστε με το άτομο που πραγματοποίησε την εγκατάσταση του μοτέρ. αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου (μπαταρία 3V CR 2430) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 64 +971 (0) 4 88 32 808 +60 (0) 3 228 74743 Denmark : Somfy Nordic AB United Kingdom : Somfy LTD Mexico : Somfy Mexico SA de CV Denmark +44 (0) 113 391 3030 +52(0) 55 5576 3421 +45 65 32 57 93...

Ce manuel est également adapté pour:

Elixo 1300Elixo 2000

Table des Matières