SOMFY ELIXO SMART io Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour ELIXO SMART io:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELIXO SMART io
FR
Manuel d'installation
EN
Installation instructions
TR
Montaj kılavuzu
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY ELIXO SMART io

  • Page 1 ELIXO SMART io Manuel d'installation Installation instructions Montaj kılavuzu...
  • Page 3: Table Des Matières

    Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ainsi d’assurer la sécurité des biens et des personnes. toutes les instructions car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. Conserver ces instructions. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 4: Vérifications Préliminaires

    (voir paragraphe «Domaine d’application» du manuel d’installation). L’utilisation de tout accessoire ou de tout composant Zone 3 non préconisé par Somfy est interdite - la sécurité des personnes ne serait pas assurée. Zone 2 Zone 1 Tout irrespect des instructions figurant dans cette notice exclut Zone 5 toute responsabilité...
  • Page 5: Installation Électrique

     DANGER 1.8. Réglementation Les câbles enterrés doivent être équipés d’une gaine de Somfy déclare que le produit décrit dans ces instructions protection de diamètre suffisant pour passer le câble du lorsqu’il est utilisé conformément à ces instructions moteur et les câbles des accessoires.
  • Page 6: Description Du Produit

    Avant l'auto-apprentissage, fermeture du portail par appui maintenu 2.1. Domaine d’application Interruption de l'auto-apprentissage La motorisation ELIXO SMART io est prévue pour motoriser un portail Pendant le paramétrage, modification de coulissant des dimensions maximum suivantes : la valeur d'un paramètre...
  • Page 7: Installation

    • les écrous de réglage sont tous en contact avec la plaque métallique, • le portail coulisse correctement, • le jeu crémaillère-pignon ne varie pas trop sur toute la course du portail. 5) Visser l’écrou placé sur chaque tire-fond pour fixer le moteur. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 8: Mise En Service Rapide

    • Le portail s'ouvre à vitesse nominale, puis à vitesse réduite jusqu’à la position ouverte. • Le portail se ferme à vitesse nominale, puis à vitesse réduite jusqu’à la position fermée. L’apprentissage est fini. Le voyant "POWER" est allumé fixe. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 9: Raccordement Des Périphériques

    4) Appuyer sur la touche "SET" 2 s pour valider une valeur et sortir du BUS : “P4” = 2 mode paramétrage. avec auto test : “P4” = 3 Les voyants de paramétrage sont éteints. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 10: Signification Des Différents Paramètres

    453. Si besoin, installer une barre palpeuse et vérifier l'obtention de la conformité. Le non respect de cette consigne pourrait gravement blesser des personnes, par exemple écrasées par le portail. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 11: Programmation Des Télécommandes

    Fonction Ouv. Ouverture totale Stop Fermeture totale Totale Ouv. Ouverture totale Si portail fermé Fermeture totale Piétonne ou ouvert ouverture piétonne Sinon stop Aux 230V Sortie Aux. ON Sortie Aux. OFF Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 12: Diagnostic Et Dépannage

    En cas de défaillance des cellules photoélectriques ou de la barre le portail en homme mort. palpeuse, après 3 minutes, un contact à clé raccordé entre les bornes 12 et 13 permet de commander le portail en homme mort. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 13: Réglages Set&Go

    2 s en mode séquentiel avec Préavis feu orange temporisation de fermeture Commande ouverture piétonne Démarrage progressif Zone de ralentissement en ouverture Programmable : 3 valeurs et en fermeture possibles Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 14 Retain these instructions. The installer must train all users to ensure the drive is used safely, in accordance with the user manual. The user manual and installation manual must be given Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 15: Preliminary Checks

    Somfy is prohibited, on safety grounds. Zone 2 Any failure to comply with the instructions given in this Zone 1 manual shall exempt Somfy from all liability, and invalidate Zone 5 the SOMFY warranty. Zone 4 If in any doubt when installing the drive, or to obtain additional information, visit the website www.somfy.com.
  • Page 16: Electrical Installation

    (mandatory maximum residual voltage 2 kV). 1.8. Regulations 1.5.1. Cable run Somfy declares that the product described in these instructions, DANGER when used in accordance with these instructions, complies Underground cables must be equipped with a protective with the essential requirements of the applicable European sheath with a sufficient diameter to contain the motor...
  • Page 17: Product Description

    Before auto-programming, gate closed when button held down 2.1. Field of application Interrupts auto-programming The io ELIXO SMART io drive is designed to motorise a sliding gate with the During parameter setting, modifies the following maximum dimensions: value of a parameter...
  • Page 18: Installation

    • the gate slides correctly, • the clearance between the rack and pinion does not vary significantly over the gate’s travel. 5) Tighten the nut on each coach bolt to fix the motor in place. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 19: Quick Commissioning

    • The gate opens at nominal speed then reduced speed until it reaches the open position. • The gate closes at nominal speed then reduced speed until it reaches the closed position. Programming is complete. The “POWER” indicator is permanently lit. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 20: Connecting Peripherals

    • remote control of the mechanism is used when the door is not visible, • automatic closing is activated (“P0” = 2 or 3). 4) In the case of BUS cells, perform drive auto-programming again. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 21: Meaning Of The Various Parameters

    Annex A of standard EN 12 453. If necessary, install a safety edge and check that compliance is obtained. Failure to follow this instruction may result in serious injury, e.g. due to crushing by the gate. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 22: Programming The Remote Controls

    Complete opening Stop Complete closing opening Pedest. Complete opening If the gate is open Complete closing opening or closed destrian opening Otherwise stop Aux 230 V Aux. output ON Aux. output OFF Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 23: Diagnostic And Troubleshooting

    (terminals 12 and 13) enables the gate key contact connected between terminals 12 and 13 allows the gate to be to be controlled in dead-man mode. controlled in dead-man mode a er 3 minutes. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 24: Set&Go Settings

    Yes: short or long closure Automatic closure mode time-delay 2 s in sequential mode with Orange light warning closure time-delay Pedestrian opening control Gradual starting Opening and closing slowing zone Programmable: 3 possible values Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 25: Genel Bilgiler

    çok önemlidir çünkü yanlış bir montaj ciddi yaralanmalara yol açabilir. Bu talimatları muhafaza ediniz. Tesisatçı, sistemin kullanım kılavuzuna göre motor mekanizmasının tam bir güvenlik içinde kullanılmasını sağlamak üzere kullanıcılara mutlaka gerekli eğitimi vermelidir. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 26: Ön Kontroller

    2,5  m'den fazla ise herhangi bir Ezilmeye karşı uyarı etiketlerini görünen bir yere önleme gerek yoktur. veya herhangi bir sabit kumanda cihazının yakınında çıkarılmayacak şekilde sabitleyiniz. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 27: Elektrik Montajı

    Hareket halindeyken kapıyı sürekli izleyiniz ve montaj tamamlanıncaya kadar diğer şahısların kapının uzağında kalmasını sağlayınız. Motor mekanizmasını sabitlemek için hiçbir şekilde yapıştırıcı kullanmayınız. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 28: Ürün Tanimi

    Otomatik öğretme işlemi öncesinde, sürekli basılma ile kapının kapatılması 2.1. Uygulama alanı Otomatik öğretmenin yarıda kesilmesi ELIXO SMART Io motor düzeneği aşağıda azami boyutları belirtilen sürgülü Parametrelerin ayarlanması sırasında bir büyük kapılara monte edilmeye yöneliktir: parametre değerinin değiştirilmesi + tuşu Otomatik öğretme işlemi öncesinde,...
  • Page 29: Montaj

    • ayar somunlarının hepsinin metal plakayla temas halinde olduğunu, • kapının doğru şekilde hareket ettiğini, • kremayer-dişli arasındaki boşluğun kapının hareket mesafesi boyunca çok fazla değişmediğini. 5) Motoru sabitlemek için her trifon vidaya takılmış olan somunu vidalayınız. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 30: Tesisata Elektrik Verilmesi

    • Kapı önce nominal hızda açılır, ardından tamamen açılma konumuna ulaşıncaya kadar düşük hızda açılmayı tamamlar. • Kapı önce nominal hızda kapanır ardından kapanma konumuna ulaşıncaya kadar düşük hızda kapanmayı tamamlar. Öğretme işlemi tamamlanmıştır. "POWER" gösterge ışığı sürekli yanmaya başlar. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 31: Genel Kablo Tesisatı Planı - Şekil

    • otomatik mekanizmanın uzaktan, kapının görülme alanı dışından yönetilmesi, • otomatik kapamanın aktif olması ("P0" = 2 veya 3). 4) Fotosellerin BUS ile birlikte kullanılması halinde, motor düzeneğinin otomatik öğretme işlemini tekrar gerçekleştiriniz. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 32: Çeşitli Parametrelerin Tanımı

    2: sistemin otomatik testi, her çalışma çevriminde test Bu talimata uyulmaması halinde kişilerin ağır çıkışı ile yapılır. yaralanmalarına yol açabilecek sonuçlar, örneğin büyük kapıya sıkışarak ezilme gibi durumların doğması mümkündür. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 33: Keygo Io Uzaktan Kumandaların Hafızaya Alınması

    Fonksiyon Açlm. Tamamen açılma Stop Tamamen kapanma Açlm. Tamamen açılma Kapı kapalı veya Tamamen Yaya açıksa yaya için kapanma açma Aksi durumda durma Aux 230V Aux çıkışı ON Aux çıkışı OFF Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 34: Teşhis Ve Arıza Giderme

    12.3. Güvenlik tertibatlarının arızalanması Fotoselli ünitelerin veya engel algılayıcının arızalanması halinde, 3 dakika sonra 12 ve 13 no'lu uçlar arasındaki bir anahtarlı kontak kapının emniyet kumandası ile kontrol edilmesini sağlar. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 35: Set&Go Ayarlamaları

    Evet: kısa veya uzun kapanma Otomatik kapanma modu zamanlaması Kapanma zamanlamasıyla ardışık Turuncu flaşör uyarısı modda 2 saniye Yayalar için açılma kumandası Evet Kademeli çalışma Evet Açılmada ve kapanmada yavaşlama Programlanabilir: 3 olası değer alanı Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 36 Elixo Smart io Keygo io Keygo io Set&Go ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎط‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ EN 60335-2-103 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 37 Elixo Smart io Somfy Somfy www.somfy.com EN 12 453 EN 12 453 EN 12 453 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 38 Elixo Smart io d ≥ 500 mm d ≥ 200 mm Somfy 2014/53/EU 2006/42/EC www.somfy.com/ce Cluses Antoine CREZE H07RN-F 2400484 www.somfy.com Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 39 Elixo Smart io ELIXO SMART io PROG PROG POWER Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 40 Elixo Smart io ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 41 Elixo Smart io "POWER" Keygo io "PROG" "PROG" "PROG" ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ EN 12 453 POWER POWER Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 42 Elixo Smart io ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ AUTO TEST P4 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ 9019611 Batt ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ TOTAL PIETON "-" "+" ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ "SET" "SET" 18 17 "P4" BUS "P4" Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 43 Elixo Smart io ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ EN 12 453 BUS 2 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ 18 17 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ AUTO TEST P4 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ EN 12 453 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ EN 12 453 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 44 Elixo Smart io Keygo io PROG PROG PROG PROG PROG PROG Keygo io POWER ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ Keygo io Keygo io PROG PROG PROG PROG PROG Aux. OFF Aux. ON Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 45 Elixo Smart io POWER Somfy 13 12 Somfy 18 17 PROG homecontrol 13 12 13 12 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 46 Elixo Smart io Set&Go ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ Set & Go IP 44 Keygo io Situo io ... TX/RX TX RX 9013953 9001001 Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 48 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5139496A...

Table des Matières