Documentația referitoare la siguranță
Scara de cablu 67 U23X
CLASIFICAREA EN61537: 2007
6.1 Material
Sistem scară de cablu și suporți nemetalici.
(Cu excepția șuruburilor metalice)
6.2 Rezistența la propagarea flăcării
Nu propagă flacăra
6.3 - 6.4 Continuitate și conductivitate
electrică
- Sistem scară de cablu fără continuitate
electrică. (Cu excepția șuruburilor metalice)
- Componente neconductive electric.
(Cu excepția șuruburilor metalice)
6.5 Rezistența la coroziunea prin
umezeală și salină
- Componente de sistem nemetalice: Sunt
intrinsec rezistente la coroziune și de aceea
nu necesită testare
6.6.1 Temperatura minimă de transport,
depozitare și utilizare
-20 ºC
6.6.2 Temperatura maximă de transport,
depozitare și utilizare
+40 ºC and +60 ºC
6.7 Perforarea suprafeței de bază
Clasa Y (80 % - 90 %) pentru scara de cablu
6.9 Rezistența la impact
20 J la -20 ºC
Clema de cablu 67 U48X
CLASIFICAREA EN 61914: 2016
6.1 Material:
Nemetalică
6.2 Temperatura minimă și maximă
pentru utilizarea permanentă:
-25 ºC, +60 ºC
6.3 Rezistența la impact:
2 J (67741-48, 67751-48, 67761-48,
67771-48, 67791-48)
1 J (67701-48, 67711-48, 67721-48,
67731-48)
6.4.2 Sarcina laterală maximă și 6.4.3
Sarcina axială maximă:
Conform declarației pentru fiecare
dimensiune. (A se vedea tabelul)
6.4.4 și 6.4.5 Rezistența la forțe
electromecanice:
Nedeclarat.
6.5.1 Rezistența la razele ultraviolete:
Rezistentă la radiația UV
6.5.2 Rezistența la coroziune:
Nu se aplică
ALTE INFORMAȚII
U23X
Rezistentă la cele/cei mai comune(i):
• Uleiuri (minerale, vegetale și emulsii cu
parafină)
• Acizi (diluați sau concentrați)
• Acizi grași
• Alcooli
• Hidruri de carbon alifatice
• Hidroxizi
• Soluții saline
Rezultatele expunerii PVC-ului rigid la
diverse chimicale, în funcție de gradul de
concentrație și temperatură, sunt specificate
în standardele ISO/TR 10358 și DIN 8061.
U48X
Rezistență chimică acceptabilă
la cele/cei mai comune(i):
• acizi diluați (organici sau anorganici)
• substanțe alcaline
• ceruri (uleiuri grele)
• hidruri de carbon alifatice
Cu toate acestea, sunt
deteriorate de cele mai uzuale:
• amine
• hidruri de carbon alifatice
• acetone
• fenoli
Toate aceste caracteristici au la bază
teste aleatorii ale materiei prime utilizate
în producția produselor noastre. Cu
toate acestea, ele reflectă numai valorile
acceptate de către producătorii materiei
prime, care sunt furnizate numai spre
informare și îndrumare.
18
RO - română
NOTE
(0) Orice montare care nu este în mod
expres indicată în instrucțiunile de montare,
este considerată o instalare neprevăzută.
Vă rugăm să apelați la serviciul de Asistență
Tehnică pentru a vă informa cum să realizați
o montare neprevăzută fără nici un risc
Pentru respectarea caracteristicilor
specificate, este obligatoriu ca instalarea
să se desfășoare conform intrucțiunilor
de montaj disponibile în fișa articolului, la
adresa www.unex.net.
(1) Jgheaburile și podurile de cabluri izolate
ale firmei Unex vor fi folosite numai în
condițiile de funcționare specificate în fișele
tehnice corespunzătoare și în instrucțiunile
lor de montare. În caz contrar, performanța
specificată poate fi redusă, astfel încât
protecția oferită de produs împotriva
diferitelor riscuri poate fi invalidată.
(2) În particular, trebuie respectate distanțele
specificate între suporturi (chiar și atunci
când sarcina este mai mică decât cea
specificată). Distanțe mai mari între suporturi
decât distanțele specificate pot conduce la
săgeți inadmisibile pentru utilizatori.
(3) Suporturile trebuie aliniate. Jgheaburile
care se sprijină pe suporturi vor respecta
alinierea impusă de acestea.
(4) Dacă suporturile Unex orizontale sau
verticale sunt folosite direct pe perete,
acestea sunt calculate și testate pentru a
suporta sarcinile jgheaburilor și podurilor
cele mai voluminoase din catalogul cu
tabele de referință la distanțele indicate în
instrucțiunile de montare și în fișele tehnice.
(5) Dacă se utilizează alte suporturi
orizontale sau verticale disponibile pe
piață sau suporturi fabricate pe măsură,
responsabilitatea pentru ca acestea să
suporte sarcinile jgheaburilor sau cablurilor
plasate pe ele, îi revine persoanei care le
alege sau le concepe.
(6) În configurații de suporturi pentru
tavane sau podele (suporturi care atârnă
sau console fixate pe acestea), sarcinile și
momentele de inerție trebuie întotdeauna
verificate pentru a împiedica deformările și a
asigura că instalarea se desfășoară în zona
lipsită de riscuri indicată de fabricant.
(7) În general, la instalarea unui jgheab de
cabluri, a unui pod de cabluri și a capacelor
corespunzătoare, este recomandat ca
tăieturile să se potrivească la capăt.
(8) Componentele sistemului de jgheaburi
de cabluri sau ale sistemului de poduri de
cabluri sunt furnizate sub formă de profiluri
sau bucăți. În absența unei autorizații
scrise exprese din partea Unex aparellaje
Eléctrico, S.L., orice tăiere sau găurire a
bucăților este considerată ca o modificare
neautorizată, dat fiind că aceste bucăți sunt
furnizate gata de montare. Numai profilurile
pot fi tăiate la lungimea potrivită conform
instrucțiunilor de montare.
(9) Jgheaburile de cabluri și podurile de
cabluri trebuie instalate numai de persoane
autorizate de către proprietarul instalației,
care poate garanta că acestea au experiență
în instalarea jgheaburilor și podurilor de
cabluri și că sunt calificate pentru această
operație.
(10) Unex aparellaje Eléctrico, S.L. își
declină orice responsabilitate decurgând din
folosirea necorespunzătoare a produsului
sau din circumstanțe neprevăzute de
utilizare a acestuia.
(11) Instalarea acestui produs la locul său
și a cablurilor în interiorul său trebuie să
respecte reglementările locale și naționale
corespunzătoare.
(12) Jgheaburile și podurile de cabluri sunt
izolate și nu este nevoie să fie legate la
pământ. În ce privește legarea la pământ a
elementelor conductoare, trebuie respectate
reglementările locale și naționale. Unex
are un protector de șurub izolator 66819
compatibil cu un cap de șurub hexagonal
M8 care împiedică orice contact cablu-șurub
și face să nu fie necesar ca acesta să fie
considerat ca masă.
(13) Conductorii instalați în jgheaburi sau
poduri de cabluri trebuie conectați odată
terminată instalarea jgheabului sau a podului
de cabluri. Pentru lucrări (întreținere) cu
conductori sub tensiune la jgheaburi sau
poduri de cabluri, trebuie respectate propriile
reguli ale proprietarului și reglementările
locale și naționale privind lucrul cu
conductori sub tensiune.
(14) Realizați inspecțiile și / sau operațiile de
întreținere necesare în funcție de condițiile
particulare ale instalației dvs. Comunicați-i
fabricantului orice incident survenit care
poate fi legat de fabricarea produsului sau
de caracteristicile sale specificate.
(15) În cazul în care găsiți incoerențe
în textul tradus, vă rugăm să contactați
fabricantul. Documentul original (în spaniolă)
este cel care servește ca bază pentru
clarificarea conținutului.
Документация по безопасности
Кабельная лестница 67 U23X
КЛАССИФИКАЦИЯ МЭК 61537: 2007
6.1 Материал
Неметаллическая система кабельных
лотков и консолей.
(кроме металлических болтов )
6.2 Стойкость к распространению огня
Не поддерживающий распросронение огня
6.3 - 6.4 Электропроводность и
электрическая проводимость
- Неэлектропроводные системы кабельных
лестниц (кроме металлических болтов)
- Непроводящие компоненты системы
(кроме металлических болтов)
6.5 Стойкость к коррозии во влажной и
солевой атмосфере
- Неметаллические компоненты системы:
" Считают устойчивыми к коррозии и
испытаниям не подвергают"
6.6.1 Минимальная температура
транспортировки, хранения, монтажа и
применения
-50 ºC
6.6.2 Максимальная температура
транспортировки, хранения, монтажа и
применения
+40 ºC и +60 ºC
6.7 Перфорация основания
Класс Y (80 % - 90 %) для кабельной
лестницы
6.9 Ударопрочность При -50°C:
· Высота 135мм: 20Дж.
· Размер 85x500 и 600мм: 10Дж.
· Размер 85x200, 300 и 400мм: 5Дж
Кабельная клица 67 U48X
КЛАССИФИКАЦИЯ МЭК 61914: 2015
6.1 Материал:
Неметаллическая
6.2 Минимальная и максимальная
рабочая температура для применения:
-25 ºC, +60 ºC
6.3 Ударопрочность:
2 Дж (67741-48, 67751-48, 67761-48,
67771-48, 67791-48)
1 Дж (67701-48, 67711-48, 67721-48,
67731-48)
6.4.2 Максимальная боковая нагрузка и
6.4.3 Максимальная осевая нагрузка:
В зависимости от значений, указанных
для каждого размера (см. таблицу)
6.4.4 и 6.4.5 Стойкость к
электродинамическим силам:
Стойкие к утрофиолетовому излучению
6.5.1 Стойкость к воздействию
ультрафиолетового излучения:
Стойкие к утрофиолетовому излучению
6.5.2 Стойкость к воздействию
коррозии:
Не применимо
ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИ
U23X
Стойкость к воздействию наиболее
распространенных химических материалов:
• Масла (минеральные, растительные и
парафиновые эмульсии)
• Кислоты (разбавленные или
концентрированные)
• Жирные кислоты
• Спирт
• Алифатические углеводороды
• Гидроксид
• Соляные растворы
Стандартами ISO TR 10358 и DIN 8061
показана производительность жесткого ПВХ при
воздействии химических продуктов в зависимости
от их концентрации и температуры.
U48X
Удовлетворительная устойчивость к химическому
воздействию следующих обычных веществ:
• Разбавленные кислоты (органические или
неорганические)
• Щелочные продукты
• Парафины (тяжелые масла)
• Алифатические углеводороды
Но они могут быть повреждены следующими
веществами:
• Амины
• Ароматические соединения (арены)
• Ацетон
• Фенолы
Все эти характеристики основаны на выборочных
испытаниях
сырья, используемого в производстве наших
продуктов, или они отражают общепринятые
среди производителей сырья значения. Носят
исключительно информативный характер.
RU - усский
ПРИМЕЧАНИЯ
(0) Любой вариант монтажа, который
прямо не описан в инструкциях по монтажу,
считается непредусмотренным монтажом.
За информацией о том, как выполнить
незапланированный монтаж с сохранением
безопасности, следует обращаться в нашу
службу технической поддержки.
Для обеспечения заявленных
характеристик монтаж должен выполняться
в строгом соответствии с инструкциями по
монтажу, изложенными в соответствующей
статье на сайте www.unex.net.
(1) Условия эксплуатации изоляционных
кабельных лотков и кабельных
лестниц Unex должны соответствовать
требованиям, приведенным в техническом
паспорте и инструкциях по монтажу
этих изделий. В противном случае
эксплуатационные характеристики могут
оказаться хуже заявленных, что поставит
под угрозу защиту от различных рисков,
обеспечиваемую изделием.
(2) В частности, необходимо соблюдать
заданные расстояния между опорами
(даже если нагрузка меньше указанной).
Превышение указанных расстояний между
опорами может привести к недопустимому
для пользователей прогибу.
(3) Опоры надлежит устанавливать
в линию. Монтаж опор определяет
прямолинейность расположения
находящихся на них лотков.
(4) Если горизонтальные или вертикальные
опоры Unex крепятся непосредственно к
стене, их расчет и испытания производятся
таким образом, чтобы они выдерживали
вес соответствующих им самых крупных
кабельных лотков или лестниц из
каталожных справочных таблиц при
креплении на расстояниях, указанных в
инструкциях по монтажу и технических
паспортах.
(5) В случае использования других
горизонтальных или вертикальных
кронштейнов, представленных на рынке,
или кронштейнов, изготовленных на заказ,
их способность выдерживать вес лотков
и кабелей, которые размещаются на них,
обязан гарантировать тот, кто выбирает или
конструирует эти кронштейны.
(6) В схемах размещения с потолочными
и напольными опорами (подвесками и
закрепляемыми на них консольными
кронштейнами) необходимо обязательно
проверять нагрузки и моменты, чтобы
исключить деформации и гарантировать
выполнение монтажа в пределах границ
безопасности, указанных производителем.
(7) Как правило, при монтаже
кабельного лотка, кабельной лестницы и
соответствующих крышек рекомендуется,
чтобы их концевые срезы совпадали.
(8) Компоненты системы кабельных
лотков или системы кабельных лестниц
поставляются в виде профилей или
отдельных деталей (изделий). Резка или
сверление деталей (изделий) в той или
иной форме без прямого письменного
разрешения Unex aparellaje Eléctrico, S.L.
считается внесением несанкционированных
изменений, поскольку такие детали
поставляются в готовом к сборке виде.
Обрезка до требуемой длины допускается
только для профилей в соответствии с
инструкциями по монтажу.
(9) Кабельные лотки и кабельные лестницы
должны монтироваться исключительно
персоналом, уполномоченным владельцем
оборудования, которому надлежит
убедиться, что этот персонал умеет
монтировать кабельные лотки и кабельные
лестницы и обладает квалификацией,
необходимой для такой работы.
(10) Компания Unex aparellaje Eléctrico,
S.L. не несет ответственности за
использование изделия не по назначению,
а также за последствия непредвиденных
обстоятельств его применения.
(11) Место и условия монтажа данного
изделия, а также прокладываемые внутри
него кабели должны удовлетворять
применимым местным и национальным
нормам.
(12) Кабельные лотки и лестницы Unex
изолируются и не требуют заземления. При
заземлении проводящих элементов должны
соблюдаться местные и национальные
нормы. Unex выпускает защитный
изолятор болта (каталожный номер
66819), предназначенный для болтов
с шестигранной головкой M8, который
исключает контакт между болтом и кабелем
и позволяет не относить его к цепи массы.
(13) Подключение проводов, размещаемых
в кабельных лотках и на кабельных
лестницах, необходимо производить
после завершения монтажа кабельного
лотка или кабельной лестницы. При
работах (проведении техобслуживания) на
кабельных лотках и кабельных лестницах
с проводами под напряжением должны
соблюдаться правила конкретного
владельца, а также местные и
национальные нормы, регламентирующие
работу с проводами под напряжением.
(14) Необходимые задачи осмотра
и технического обслуживания
следует выполнять в зависимости от
конкретных условий монтажа. Обо всех
происшествиях, которые могут быть
связаны с производством изделия или его
заявленными характеристиками, следует
сообщать производителю.
(15) При выявлении противоречий в
переведенном тексте следует обращаться к
производителю. Основой для разъяснения
содержащейся здесь информации служит
исходный документ (на испанском языке).