Sikkerhedsdokumentation
Kabelstige 67 U23X
KLASSIFIKATION EN61537: 2007
6.1 Materiale
Ikke-metallisk kabelstigesystem og
støtteelementer. (Undtagen metalliske
skruer)
6.2 Modstandsdygtighed over for
flammeudbredelse
Ingen flammeudbredelse
6.3 - 6.4 Strømgennemgang og
konduktivitet
- Kabelstigesystem uden elektrisk
gennemgang. (Undtagen metalliske skruer)
- Elektriske ikke-ledende komponenter.
(Undtagen metalliske skruer)
6.5 Modstandsdygtighed mod korrosion
som følge af vand og saltvand
- Ikke-metalliske komponenter: De er
automatisk resistente mod korrosion og
kræver derfor ingen prøvning
6.6.1 Minimal transport-, opbevarings-,
installations- og anvendelsestemperatur
-20 ºC
6.6.2 Maksimal transport-, opbevaings-,
installations- og anvendelsestemperatur
+40 ºC og +60 ºC
6.7 Perforering af grundområdet
Klasse Y (80 % - 90 %) for kabelstige
6.9 Slagstyrke
20 J ved -20 ºC
Kabelklampe 67 U48X
KLASSIFIKATION EN 61914: 2016
6.1 Materiale:
Ikke-metallisk
6.2 Minimal og maksimal temperatur til
permanent anvendelse:
-25 ºC, +60 ºC
6.3 Modstandsdygtighed over for
påvirkninger:
2 J (67741-48, 67751-48, 67761-48,
67771-48, 67791-48)
1 J (67701-48, 67711-48, 67721-48,
67731-48)
6.4.2 Maksimal tværstyrke og 6.4.3
maksimal aksial belastning:
I henhold til det opgivne for hver dimension
(se tabel).
6.4.4 og 6.4.5 Modstandsdygtighed over
for elektromekaniske kræfter:
Ikke modstandsdygtig over for
elektromekanisk kraft
6.5.1 Modstandsdygtighed over for
ultraviolet lys:
Modstandsdygtig over for UV-lys
6.5.2 Modstandsdygtighed mod
korrosion:
Ikke relevant
ANDRE OPLYSNINGER
U23X
Modstandsdygtig over for de mest almindelige:
• Olier (mineral-, plante- og paraffinemulsioner)
• Syrer (fortyndet eller koncentreret)
• Fedtsyrer
• Alkoholer
• Alifatiske kulbrinter
• Hydroxid
• Saltvandsopløsninger
Resultaterne af stiv PVC med eksponering for
flere forskellige kemikalier afhængigt af den
temperatur og koncentrringsgrad, der er angivet
i standarderne ISO/TR 10358 og DIN 8061
U48X
Rimelig kemisk modstandsdygtighed
over for de mest almindelige:
• Fortyndede syrer (organiske eller uorganiske)
• Alkalisk
• Voksprodukter (tunge olier)
• Alifatiske kulbrinter
De beskadiges dog af de mest almindelige:
• Aminer
• Aromatiske kulbrinter
• Acetone
• Fenoler
Alle disse funktioner er baseret på vilkårlige
prøvninger af de råmaterialer, der anvendes
til fremstillingen af vores produkter.
De afspejler dog kun værdier, der er accepteret
af råvareproducenter, der udelukkende er oplyst
som information og vejledning.
10
DA - dansk
BEMÆRKNINGER
(0) Enhver montering, der ikke udtrykkeligt
er angivet i monteringsvejledningen,
betragtes som en uventet installation. Kontakt
vores tekniske assistance for at modtage
information om, hvordan en ikke-planlagt
montering skal udføres, mens sikkerheden
opretholdes
For at overholde de specificerede egenskaber
er det obligatorisk, at installationen udføres i
henhold til monteringsvejledningen, der findes
på artikelarket på www.unex.net.
(1) Isolerende Unex-kabelbakker og kabelsti-
ger bør kun bruges under de driftsbetingelser,
der er
angivet i deres tilhørende datablad og i deres
monteringsvejledning. Ellers kan den specifi-
cerede ydelse reduceres, så beskyttelsen,
som produktet tilbyder mod de forskellige
risici, bliver ineffektiv.
(2) Særligt de specificerede afstande mellem
ophæng skal overholdes (også når belast-
ningen er mindre end specificeret). Afstande
mellem ophæng, der er større end dem, der
er angivet, kan forårsage utilladelig afbøjning
for brugerne.
(3) Ophængene skal flugte. De bakker, der
hviler på ophængene, følger den justering,
de angiver.
(4) Hvis der bruges horisontale eller lodrette
Unex-ophæng direkte på væggen, er de
beregnet og testet til at modstå belastningen
af de største kabelbakker eller stiger, der
svarer til dem fra
katalogreferencetabellerne, i de afstande,
der er angivet i monteringsvejledningen og
databladene.
(5) Hvis der anvendes andre vandrette
eller lodrette beslag, der er tilgængelige på
markedet, eller brugerdefinerede fremstillings-
beslag, er det den person, der vælger eller
designer dem, der har ansvaret for at sikre, at
de understøtter belastningen af bakkerne og
kablerne, der vil blive placeret på dem.
(6) I konfigurationer med lofts- eller gulvo-
phæng (vedhæng og udliggerbeslag fastgjort
til dem) skal belastninger og momenter altid
kontrolleres for at undgå deformationer og for
at sikre, at installationen udføres inden for det
sikre anvendelsesområde, som producenten
har informeret om.
(7) Generelt anbefales det, at når man in-
stallerer kabelbakke, kabelstige og tilhørende
dæksler, skal deres endelige udskæringer
stemme overens.
(8) Komponenterne i kabelskuffesystemet
eller kabelstigesystemet leveres i form af
profiler eller dele (stykker). Medmindre der
foreligger udtrykkelig skriftlig tilladelse fra
Unex aparellaje Eléctrico, S.L., betragtes
enhver overskæring eller udboring af dele
(stykker) som uautoriserede ændringer, da
disse dele leveres klar til montering. Det er
kun profilerne, der eventuelt kan tilskæres i
den rette længde ved at følge monteringsve-
jledningen.
(9) Kabelbakker og kabelstigen må kun
installeres af personale, der er autoriseret
af ejeren af installationen, som skal sikre,
at installationspersonalet har kendskab til
installation af kabelbakker og kabelstige og er
kvalificerede til sådant arbejde.
(10) Unex aparellaje Eléctrico, S.L. frasiger
sig ethvert ansvar som følge af forkert brug af
produktet eller uforudsete omstændigheder
i dets brug.
(11) Installation af dette produkt på dets
placering og kablerne indeni, skal være i
overensstemmelse med de relevante lokale
og nationale forskrifter.
(12) Unex-kabelbakker og -kabelstiger er isol-
erende og kræver ikke jordforbindelse. Med
hensyn til jording af de ledende elementer
skal den lokale og nationale lovgivning over-
holdes. Unex har en isolerende boltbeskytter
66819, der er kompatibel med M8 sekskantet
hovedmøtrik, der forhindrer kabel/møtrik-kon-
takt og undgår dens betragtning som masser.
(13) Ledere, der er installeret på kabelbak-
kerne eller kabelstigerne, skal tilsluttes, når
installationen af kabelbakken eller kabelstigen
er færdig. Ved arbejde på kabelbakker og ka-
belstiger (vedligeholdelse) med strømførende
ledere skal særlige regler hos installationen
ejer og lokale og nationale regler for arbejde
med strømførende ledere overholdes.
(14) Udfør de nødvendige inspektions- og/
eller vedligeholdelsesopgaver afhængigt af de
særlige betingelser for din installation. Kom-
muniker med producenten enhver hændelse,
der opstår og kan være relateret til fremstill-
ingen af produktet eller dets specificerede
egenskaber.obraťte na výrobce. Jako podklad
pro vysvětlení nejasností v obsahu slouží
originální dokument (ve španělštině).
(15) Hvis der opdages uoverensstemmelser
i den oversatte tekst, bedes du kontakte
producenten. Det originale dokument
(spansk) er det, der tjener som grundlag for at
afklare indholdet.
DE - Deutsch
Anweisungen und Sicherheitsdokumentation
Kabelleiter 67 U23X
KLASSIFIZIERUNG EN61537: 2007
6.1 Werkstoff
Isolierendes Kabelbahnsystem (außer
aus Metall).
6.2 Beständigkeit gegenüber
Flammenausbreitung
- Nicht flammenausbreitend
6.3 - 6.4 Elektrische Leitfähigkeit
- System von Kabelleitern ohne elektrische
Leitfähigkeit (außer Schrauben aus Metall)
- Mit elektrischer Isoliereigenschaft (außer
Schrauben aus Metall)
6.5 Verhalten in feuchter, korrosiver
und salzhaltiger Umgebung
Isolierendes System: von Natur aus
korrosionsbeständig
6.6.1 Mindesttemperatur Transport,
Lagerung, Installation und Anwendung
-20ºC
6.6.2 Maximale Temperatur Transport,
Lagerung, Installation und Anwendung
+40ºC und +60ºC
6.7 % Bodenlochung
Klasse Y (80% - 90%) für Kabelleiter
6.9 Schlagfestigkeit
20 J bei -20ºC
Auβer: 60x75 5 J
Kabelklampe 67 U48X
KLASSIFIKATION EN 61914: 2016
6.1 Werkstoff:
Nichtmetallisch
6.2 Míndest- und Maximale
Daueranwendungstemperatur:
-25 ºC, +60 ºC
6.3 Schlagfestigkeit:
2 J (67741-48, 67751-48, 67761-48,
67771-48, 67791-48)
1 J (67701-48, 67711-48, 67721-48,
67731-48)
6.4.2 Maximale seitliche Rückhaltung
und
6.4.3 maximale axiale
Rückhaltung:
Entsprechend für jede Abmessung
angegeben (siehe Tabelle)
6.4.4 und 6.4.5 Widerstand gegenüber
elektromechanischen Kräften:
Nicht angegeben
6.5.1 UV- Beständigkeit:
Widerstand gegenüber UV-Licht
6.5.2 Korrosionsbeständigkeit:
Nicht anwendbar
WEITERE INFORMATIONEN
U23X
Chemische Widerstandsfähigkeit gegenüber
den meisten:
• Mineral-, Pflanzen- und Parafinölen
• Säuren (verdünnte und konzentrierte)
• Fettsäuren
• Alkoholen
• Aliphatischen Kohlenwasserstoffen
• Hydroxiden
• Salzlösungen
Verhalten gegenüber Chemikalien: Die ISO/
TR 10358 und DIN 8061geben das Verhalten
von Hart-PVC gegenüber einer Reihe von
Chemikalien abhängig von der Konzentration
und Temperatur an.
U48X
Gemäßigte Widerstandsfähigkeit gegenüber
den meisten:
• Verdünnten Säuren (organische und
anorganische)
• Alkalien
• Wachsen (Schwerölen)
• Aliphatischen Kohlenwasserstoffen
Allerdings wird es angegriffen von den meisten:
• Aromatischen Kohlenwasserstoffen
• Azetonen
• Phenole
Die gekennzeichneten Eigenschaften basieren
auf punktuellen Prüfungen des für die
Herstellung unserer Produkte verwendeten
Rohstoffes, bzw. spiegeln die von den
Rohstoffherstellern in der Praxis allgemein
anerkannten Werte wider.
Diese Angaben dienen der Information und
Orientierungszwecken.
BEMÆRKNINGER
(0) Bitte wenden Sie sich an unseren
Technischen Kundendienst, um
Informationen darüber zu erhalten, wie eine
unvorhergesehen Montage unter Wahrung
der Sicherheit durchgeführt werden sollte. Zur
Einhaltung der vorgegebenen Eigenschaften
ist es zwingend erforderlich, dass die
Installation gemäß der Montageanleitung, die
im Artikelblatt unter www.unex.net verfügbar
ist, durchgeführt wird.
(1) Die Unex Isolierende Kabelbahnen
und Kabelleiter dürfen nur unter den
im entsprechenden Datenblatt und
der Montageanleitung angegebenen
Betriebsbedingungen verwendet werden.
Andernfalls kann die angegebene Leistung
beeinträchtigt und der Schutz des Produkts
vor den verschiedenen Risiken unwirksam
gemacht werden.
(2) Insbesondere müssen die festgelegten
Abstände zwischen den Stützen eingehalten
werden (auch wenn die Belastung geringer ist
als angegeben). Wenn die Abstände zwischen
den Stützen größer sind als angegeben,
können für die Benutzer unakzeptable
Durchbiegungen entstehen.
(3) Die Stützen müssen ausgerichtet werden.
Die auf den Stützen aufliegenden Bahnen
folgen der von den Stützen vorgegebenen
Ausrichtung.
(4) Werden horizontale oder vertikale Unex-
Stützen direkt an der Wand angebracht,
werden sie so berechnet und getestet,
dass sie den Belastungen der größten
Kabelbahnen oder Kabelleitern, die ihnen
gemäß den Katalog-Referenztabellen
entsprechen, unter Einhaltung der in den
in der Montageanleitung und Datenblättern
angegebenen Abständen standhalten.
(5) Wenn andere im Handel erhältliche
horizontale oder vertikale Stützen oder
speziell angefertigte Stützen verwendet
werden, liegt es in der Verantwortung der
Person, die sie auswählt oder entwirft,
sicherzustellen, dass sie die Lasten der
Bahnen und der darauf zu verlegenden Kabel
tragen können.
(6) Bei Installationen von Decken- oder
Bodenstützen (Fallrohre und daran befestigte
Halterungen) müssen Lasten und Momente
immer überprüft werden, um Verformungen
zu vermeiden und um sicherzustellen, dass
die Installation innerhalb des vom Hersteller
angegebenen sicheren Einsatzbereichs
erfolgt.
(7) Im Allgemeinen wird bei der Installation
von Kabelbahnen, Kabelleitern und ihren
entsprechenden Abdeckungen empfohlen,
dass ihre Endschnitte übereinstimmen.
Eine Montage, die nicht ausdrücklich in der
Montageanleitung angegeben ist, wird als
unvorhergesehene Montage betrachtet.
(8) Die Komponenten des Kabelbahnsystems
oder des Kabelleitersystems werden in Form
von Profilen oder Teilen (Stücken) geliefert.
Da diese Teile montagefertig geliefert werden,
werden ohne ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Unex aparellaje Eléctrico,
S.L. alle Schnitte oder Bohrungen von Teilen
(Stücken) als nicht autorisierte Änderungen
betrachtet. Nur die Profile können gemäß
der Montageanleitung auf die entsprechende
Länge zugeschnitten werden.
(9) Die Kabelbahnen und die Kabelleiter
dürfen nur von Personal installiert werden,
das vom Eigentümer der Anlage autorisiert ist.
Dieser stellt sicher, dass das Personal mit der
Installation von Kabelbahnen und Kabelleitern
vertraut und dafür qualifiziert ist.
(10) Unex aparellaje eléctrico, S.L.
übernimmt keine Verantwortung für eine
unangemessene Verwendung des Produkts
oder für unvorhergesehene Umstände bei der
Verwendung des Produkts.
(11) Die Installation dieses Produkts an
seinem Standort und die Kabel im Inneren
müssen den entsprechenden lokalen und
nationalen Vorschriften entsprechen.
(12) Unex-Kabelbahnen und -Kabelleiter sind
nichtleitend und benötigen keine Erdung.
Hinsichtlich der Erdung der leitenden
Elemente müssen die lokalen und nationalen
Vorschriften eingehalten werden. Unex verfügt
über einen isolierenden Schraubenschutz
66819, der mit M8-Sechskantschrauben
kompatibel ist und den Kontakt zwischen dem
Kabel und der Schraube verhindert, so dass
diese nicht als Masse betrachtet werden.
(13) Auf den Kabelbahnen oder Kabelleitern
installierte Leiter sind erst nach Fertigstellung
der Installation der Kabelbahn oder des
Kabelleiters anzuschließen. Bei Arbeiten an
Kabelbahnen und Kabelleitern (Wartung)
mit unter Spannung stehenden Leitern
sind die besonderen Regeln sowie lokale
und nationale Vorschriften für Arbeiten mit
stromführenden Leitern zu beachten.
(14) Führen Sie die erforderlichen Inspektions-
und/oder Wartungsarbeiten entsprechend den
besonderen Bedingungen Ihrer Anlage durch.
Informieren Sie den Hersteller über sämtliche
Zwischenfälle, die mit der Herstellung
des Produkts oder seinen spezifischen
Eigenschaften zusammenhängen.
(15) Falls Sie Unstimmigkeiten im übersetzten
Text feststellen, wenden Sie sich bitte an
den Hersteller. Das Originaldokument (auf
Spanisch) dient als Grundlage zur Klärung
des Inhalts.