EL - ελληνικά
Οδηγίες στερέωσης
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
(0) Οποιαδήποτε συναρμολόγηση
δεν αναγράφεται ρητά στις οδηγίες
συναρμολόγησης θεωρείται
μη αναμενόμενη εγκατάσταση.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με
την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξής
μας για να λάβετε πληροφορίες για
το πώς πρέπει να εκτελείται μια
απρογραμμάτιστη συναρμολόγηση σε
συνθήκες ασφάλειας
Για την τήρηση των
προδιαγραφόμενων χαρακτηριστικών
είναι υποχρεωτική η πραγματοποίηση
της εγκατάστασης σύμφωνα με
τις οδηγίες συναρμολόγησης που
διατίθενται στο φύλλο προϊόντος στο
www.unex.net.
(1) Σε περίπτωση εγκατάστασης
σε εξωτερικούς χώρους και αντίξοα
περιβάλλοντα, πρέπει να γίνεται
έλεγχος της εγκατάστασης ανά
διαστήματα. Στις εγκαταστάσεις σε
εξωτερικούς χώρους, τυχόν αλλαγή
του χρώματος του υλικού δεν
επηρεάζει τις μηχανικές ιδιότητες
αυτού.
(2) Η απόσταση ανάμεσα στα
στηρίγματα εξαρτάται από το φορτίο
που εφαρμόζεται. Ανατρέξτε στο
Διάγραμμα φορτίου.
(3) 2 βίδες M8x40 DIN 6921 ανά
μέτρο διαχωριστή.
(4) Συνιστάται η τοποθέτηση
στηριγμάτων κάτω από τους
συνδέσμους.
(5) Εάν το φορτίο είναι άγνωστο,
πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το
Πλήρες φορτίο στο Διάγραμμα
φορτίου.
(6) Κάθε τεμάχιο καλύμματος μικρής
γωνίας 45º περιλαμβάνει 4 στερεωτικά
καλύμματος 67845-48 για τη
στερέωση του.
(7) Η χρήση στερεωτικού καλύμματος
67845-48 είναι προαιρετική, όταν το
κάλυμμα έχει τοποθετηθεί απευθείας
πάνω από το σύστημα σκάλας
καλωδίων και είναι υποχρεωτική όταν
το κάλυμμα έχει τοποθετηθεί μέσω
εξαρτήματος ανύψωσης καλύμματος
67855-48.
(8) Χρησιμοποιήστε μεταλλικά
εξαρτήματα στερέωσης διαμέτρου
8 mm.
(9) Κόψιμο ή άνοιγμα οπών στις
ενώσεις χωρίς ρητή παραίνεση
ή εξουσιοδότηση από την Unex
aparellaje eléctrico, S.L. θα θεωρείται
μη εξουσιοδοτημένος χειρισμός.
(10) Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βίδες με
κωδικό εξαρτήματος 66809 σε θέσεις
όπου συγκρατούν το φορτίο της
σκάλας καλωδίων.
(11) Σε εγκαταστάσεις που
υφίστανται κραδασμούς, πρέπει να
χρησιμοποιούνται μεταλλικές βίδες με
αυτασφαλιζόμενα παξιμάδια.
(12) Για γρηγορότερη και ευκολότερη
εγκατάσταση συνιστάται η χρήση
συνδέσμων που παρέχει η Unex, όταν
το επιτρέπει η εγκατάσταση.
(13) Συμβατότητα με την εξαγωνική
βίδα M8.
(14) Συμβατότητα με τη σκάλα
καλωδίων 67.
(15) Χρησιμοποιήστε κατάλληλο
Εξοπλισμό Ατομικής Προστασίας
(ΕΑΠ) με τα εργαλεία και τις εργασίες
που πρέπει να εκτελεστούν.
(16) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο
εγκαταστάτης θα πρέπει να
επαληθεύσει ότι η διαμόρφωση
στήριξης θα υποστηρίζει με ασφάλεια
τα επιπρόσθετα φορτία εξαιτίας της
εισόδου/εξόδου των καλωδίων από
την κλίνη καλωδίων. Συνιστούμε την
εγκατάσταση επιπλέον στηριγμάτων.
(17) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Θα πρέπει
να εγκαθίστανται επιπλέον στηρίγματα
για τη διατήρηση της μηχανικής
ισχύος των προφίλ της κλίνης,
όταν είναι απαραίτητη η κοπή των
πλευρών.
(18) Για την εγκατάσταση διαχωριστών
με αριθμό εξαρτήματος 66821 ή
66831 σε σκαλιέρα καλωδίων, πρέπει
να χρησιμοποιηθεί τυπικό περικόχλιο
δοκίδας που διατίθεται στην αγορά
και εξαγωνικός κοχλίας M8x25 για τη
στερέωσή τους στις βαθμίδες.
(19) Για εγκαταστάσεις σε επικίνδυνες
περιοχές (ATEX), επικοινωνήστε με
το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της
εταιρείας μας, για ειδικές οδηγίες
EN - English
Mounting instructions
NOTES
(0) Any assembly not expressly
indicated in the assembly
instructions is considered an
unexpected installation. Please
check with our Technical Assistance
service to receive information on
how an unplanned assembly should
be performed while maintaining
safety. For compliance with the
specified characteristics, it is
mandatory that the installation be
carried out following the assembly
instructions available in the article
sheet at www.unex.net..
(1) In outdoor installations and
aggressive environments it is
necessary to periodically check the
installation. In outdoor installations,
a colour change of the material
can occur but it does not affect the
mechanical properties thereof.
(2) Distance between support
depends on the load applied. Please
see Load diagram.
(3) 2 screws M8x40 DIN 6921 per
meter of divider.
(4) It is recommended to place
supports under fittings.
(5) If load is unknown, Full Load on
the Load Diagram must be taken.
(6) Each piece of flat angle cover 45º
include 4 cover fixings 67845-48 for
their fixing.
(7) The use of cover fixing 67845-48
is optional when cover is directly
installed over the cable ladder profile
and is mandatory when cover is
installed by means of cover raiser
67855-48.
(8) Use metallic fixings of 8 mm
diameter.
(9) Cutting or drilling junctions
without express consultation or
authorization from Unex aparellaje
eléctrico, S.L. will be considered
unauthorized handling.
(10) Never use screws part no.
66809 in positions where they are
supporting the load of the cable
ladder.
(11) In installations subject to
vibration metal screws with self-
locking nuts should be used.
(12) For a quicker and easier
installation it is recommended to use
fittings supplied by Unex whenever
the installation allows it.
(13) Compatible with the hexagonal
head bolt M8.
(14) Compatible with Cable ladder
67.
(15) Use the Personal Protective
Equipment (PPE) that is appropriate
for the tools to be used and the work
to be done.
(16) WARNING: Installer must verify
that the support configuration will
safety support the additional loads
due to the inlet/outlet of cables from
the cable tray. We suggest to install
aditional supports.
(17) WARNING: Additional supports
must be installed to maintain the
mechanical strength of the tray
profiles when it is necessary to cut
the sides.
(18) For installation of dividers Part
number 66821 or 66831 on cable
ladder, standard strut nut available
on the market and M8x25 hexagonal
bolt must be used to fix them on to
the rungs.
(19) For installations in Hazardous
areas (ATEX) ask our technical
assistance for specific instructions
ES - Español
Instrucciones de montaje
NOTAS
(0) Cualquier montaje no expresamente
señalado en las instrucciones de
montaje se considera un montaje no
previsto. Por favor, consulte con nuestro
servicio de Asistencia Técnica para
recibir información sobre cómo debería
realizarse un montaje no previsto
manteniendo la seguridad.
Para el cumplimiento de las
características especificadas, es
obligatorio que la instalación se realice
siguiendo las instrucciones de montaje
disponibles en la ficha de articulo en
www.unex.net
(1) En instalaciones exteriores y
ambientes químicos agresivos es
conveniente una revisión periódica
del estado de la instalación. En
instalaciones al exterior, puede
producirse un cambio de color del
material que no afecta las características
mecánicas del mismo.
(2) La distancia entre soportes
dependerá de la carga aplicada. Por
favor, véase diagrama de carga.
(3) Utilizar 2 tornillos M8x40 DIN 6921
por metro de tabique.
(4) Se recomienda colocar un soporte
debajo del elemento de forma.
(5) Si se desconoce la carga, debe
preverse plena carga del gráfico.
(6) Cada pieza de Tapa curva plana de
45º incluye 4 anclajes de tapa 67845-48
para su fijación.
(7)El uso del Anclaje de tapa 67845-
48 es opcional para fijación de tapa
directamente sobre el perfil de la
Bandeja de escalera y es obligatorio
cuando el montaje de tapa se realiza
mediante el Distanciador de tapa
67855-48.
(8) Usar anclajes metálicos diámetro
8 mm.
(9) Se consideran manipulaciones
no autorizadas el corte o perforado
de uniones salvo expresa consulta
o autorización por parte de Unex
aparellaje eléctrico, S.L.
(10) No utilizar tornillos ref. 66809 en
posiciones donde soporte el peso de la
bandeja de escalera.
(11) En instalaciones sometidas a
vibración deben emplearse tornillos
metálicos con tuercas autoblocantes.
(12) Por cuestiones de rapidez y
comodidad de montaje se recomienda
el uso de elementos de forma
suministrados por Unex cuando la
configuración de la instalación lo
permita.
(13) Compatible con cabeza hexagonal
M8.
(14) Compatible con bandeja de
escalera 67.
(15) Emplear los Equipos de Protección
Individual (EPI) adecuados a las
herramientas y al trabajo a efectuar.
(16) PRECAUCION: El instalador
debe verificar que la configuración de
soportes resistirá las cargas adicionales
provocadas por la entrada/salida de
cables de la bandeja. Sugerimos instalar
soportes adicionales.
(17) PRECAUCION: Deben instalarse
soportes adicionales para mantener la
resistencia mecánica de los perfiles de
bandeja cuando es necesario cortar
los laterales.
(18) Para instalación de tabique
separador 66821 ó 66831 sobre bandeja
de escalera debe emplearse tuerca rail
de mercado y tornillo hexagonal M8x25
para fijarlos sobre los travesaños.
(19) En instalaciones en zonas con ries-
go de explosión (Atmosferas explosivas)
solicite las instrucciones específicas de
instalación a nuestra asistencia técnica.
ET - eesti keel
Paigaldusjuhend
MÄRKUSED
(0) Mis tahes koostet, mida pole
koostejuhendis sõnaselgelt välja
toodud, loetakse plaanimata
paigalduseks. Pöörduge meie tehnilise
teeninduskeskuse poole, et saada
teavet selle kohta, kuidas tuleks
plaanimata paigaldus teha, tagades
samal ajal ohutuse.
Spetsifikatsioonide järgimiseks on
kohustuslik paigaldada koostejuhiste
järgi, mis on saadaval tootelehel
aadressil www.unex.net.
(1) Välistingimustesse või
agressiivsetesse tingimustesse
paigaldatud paigaldisi tuleb regulaarselt
kontrollida. Välispaigaldiste puhul võib
ette tulla materjali värvimuutuseid, kuid
see ei vähenda paigaldise mehaanilisi
omadusi.
(2) Vahemaa tugede vahel sõltub
rakendatud koormusest. Palun vaadake
koormuste diagrammi.
(3) Kaks kruvi M8x40 DIN 6921 jaoturi
iga meetri kohta.
(4) Liitmike alla on soovitav panna
toestused.
(5) Kui koormus on teadmata,
tuleb kasutada koormusdiagrammi
täiskoormust.
(6) Iga lame nurgakate (45º) sisaldab
selle kinnitamiseks nelja katte fiksaatorit
67845-48.
(7) Kui kate paigaldatakse otse
kaabliredeli profiilile, on nurga fiksaatori
67845-48 kasutamine valikuline, ja kui
kate paigaldatakse kaabli vahepuksi
67855-48 abil, on see kohustuslik.
(8) Kasutage metallkinniteid
läbimõõduga 8 mm.
(9) Sõlmpunktide lõikamist või puurimist
ilma Unex aparellaje eléctrico, S.L.-i
vastava nõusolekuta või heaks
kiiduta loetakse toote lubamatuks
käsitsemiseks.
(10) Ärge kasutage kruve (osa nr
66809) kohtades, kus on vaja toestada
kaablirenni raskust.
(11) Vibratsioonist mõjutatud paigaldise
puhul tuleb kasutada iselukustuvate
mutritega metallkruve.
(12) Kiirema ja hõlpsama paigaldamise
tagamiseks soovitame võimaluse
korral kasutada alati Unexi tarnitud
kinnitusvahendeid.
(13) Ühildub kuuskantpeapoldiga M8.
(14) Ühildub kaablirenniga 67.
(15) Kasutage töö tegemiseks ja
kasutatavate tööriistade jaoks
sobivaid isikukaitsevahendeid.
(16) HOIATUS. Paigaldaja peab
kinnitama, et toe konfiguratsioon toetab
täiendavaid koormuseid kaablisalve
kaablitest tuleneva sisse-/väljavoolu
tõttu. Soovitame paigaldada lisatoed.
(17) HOIATUS. Külgede töötlemise
vajadusel tuleb salveprofiilide
mehaanilise tugevuse säilitamiseks
paigaldada lisatoed.
(18) Tootenumbriga 66821 või
66831 jagajate paigaldamiseks
kaabliredelile tuleb nende redelipulkade
külge kinnitamiseks kasutada turul
saadaolevat standardset tugimutrit ja
kuuskantpolti M8 × 25.
(19) Ohtlikesse kohtadesse (ATEX)
paigaldamiseks küsige konkreetseid
juhiseid meie tehniliselt toelt.