Télécharger Imprimer la page
Amazone Catros 2503 Notice D'utilisation D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour Catros 2503:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
SmartLearning
Herse à disques compacte portée
Catros 2503
Catros 3003
Catros 3503
Catros 4003
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone Catros 2503

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Herse à disques compacte portée Catros 2503 Catros 3503 Catros 3003 Catros 4003 SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 2 Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 3 Montage de la rotule avec cône de guidage pour bras inférieur Fonction de la machine Attelage de la machine Équipements spéciaux 6.4.1 Montage de la rotule avec cône de Pictogrammes d'avertissement guidage pour bras inférieur MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 4 12.2 Documents afférents 8 Ranger la machine 13 Sommaire Découpler le bâti d'attelage à 13.1 Glossaire trois points 13.2 Index des mots-clés Éloigner le tracteur de la machine Débrancher l'alimentation en tension MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 5 élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 6 être respecté. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 1.2.3.2 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 7 1.2.3.5 Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 8 CMS-T-00000616-B.1 Une liste des documents afférents se trouve en annexe. 1.4 Notice d'utilisation numérique CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 9 Postfach 51 rendre nos documents plus agréables et faciles à D-49202 Hasbergen utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 10 2.1.2.1.1 Exigences posées aux personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-C.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, il est possible que les personnes puissent être blessées ou même tuées : pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte, MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 11 Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 12 Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées. N'embarquez jamais de personnes sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 13 Si les valeurs limites techniques de la machine ne sont pas respectées, des accidents peuvent se produire et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. De plus, la machine peut être endommagée. Les valeurs techniques limites figurent dans les caractéristiques techniques. Respectez les valeurs techniques limites. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 14 L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Nettoyez les pictogrammes d'avertissement sales. Remplacez immédiatement les pictogrammes d'avertissement abîmés. Apposez les pictogrammes d'avertissement prévus sur les pièces de rechange. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 15 Si l'arbre à cardan forme un coude trop important : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. Si vous n'avez pas besoin de l'arbre à cardan : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 16 Avant de vous approcher de la machine, attendez que les éléments fonctionnant par inertie soient immobilisés. Ne touchez que les éléments immobilisés de la machine. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 17 Si quelqu'un entre dans la zone dangereuse, arrêtez les moteurs et les entraînements immédiatement. Avant de travailler dans la zone dangereuse de la machine, calez le tracteur et la machine. Ceci est valable également pour les contrôles rapides. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 18 Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté. Lorsque la machine est attelée au tracteur, vérifiez que le dispositif d'attelage du tracteur répond aux exigences de la machine. Attelez la machine au tracteur selon les réglementations. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 19 à la machine rapportée. Risque d'accident par des mouvements latéraux incontrôlés de la machine pendant le déplacement sur route Bloquez les bras inférieurs du tracteur pour le déplacement sur route. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 20 Ne pas utiliser l'ordinateur de commande ou le terminal de commande pendant la conduite sur route Un conducteur inattentif peut provoquer des accidents pouvant causer des blessures ou entraîner la mort. N'utilisez pas l'ordinateur de commande ou le terminal de commande pendant la conduite sur route. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 21 Retirez la clé de contact et emmenez-la avec vous. Patientez jusqu'à ce que les pièces encore en mouvement s'immobilisent et que les pièces chaudes refroidissent. Ne vous tenez pas sur les pièces mobiles. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 22 N'usinez jamais les éléments relevant de la sécurité. Ne percez pas les trous existants. Effectuez tous les travaux de maintenance dans les intervalles prescrits. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 23 été épandu auparavant. 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 24 Équipements spéciaux, accessoires et pièces de rechange Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
  • Page 25 : deux mains en même temps et un pied ou deux pieds et une main sur la machine. N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. Ne sautez jamais pour descendre de la machine. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 26 Les directives de prévention des accidents en vigueur ainsi que les diverses réglementations de la circulation routière et de la médecine du travail, de la sécurité généralement reconnues doivent être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 27 AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 28 Réglage de la profondeur de travail des disques 11 Niveau à bulle 12 Bâti de montage avant 13 Graduation du réglage de la profondeur de 14 Outil précédent travail de l'outil précédent MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 29 Éclairage et signalisation pour le déplacement sur route Crushboard Système de lame à ressort Rouleau à couteaux Système de déblayeurs Effaceur de traces Niveleur tracté Bâti de montage avant Poids supplémentaires Semoir monté GreenDrill MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 30 4.4.1 Positions des pictogrammes d'avertissement CMS-T-004837-F.1 MD100 M 07 MD082 M 082 M 07 D 55 MD100 MD100 M 155 M 095 M 102 M 199 D096 MD097 MD078 M 151 CMS-I-00000415 MD265 MD078 MD082 CMS-I-00008710 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 31 à proximité d'éléments en mouvement. MD079 Risque lié à la projection de matériaux Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone dangereuse ou à proximité d'éléments en mouvement. CMS-I-000076 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 32 N'étanchéifier jamais les conduites hydrauliques qui fuient avec la main ou les doigts. Si vous avez été blessé par l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin. CMS-I-000216 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 33 Risque de blessure voire de mort dû à des dents du recouvreur de semence non protégées Avant de rejoindre la circulation publique, montez la barre de sécurité routière comme décrit dans la notice d'utilisation. CMS-I-00003657 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 34 Évitez le contact avec les yeux et la peau. Avant d'utiliser des substances nocives, enfilez MD265 les vêtements de protection recommandés par le CMS-I-00003659 fabricant. Respectez les consignes de sécurité du fabricant pour la manipulation des substances nocives. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 35 4.6 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-J.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 36 4.8 Tube de rangement CMS-T-00001776-E.1 Contenu du tube de rangement : Documents Moyens auxiliaires CMS-I-00002306 4.9 Semoir monté GreenDrill CMS-T-000196-F.1 Le semoir monté GreenDrill permet de semer des semences fines et des cultures intercalaires. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 37 4 | Description du produit Semoir monté GreenDrill Trémie Main courante Plateforme de chargement Marchepied CMS-I-00010250 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 38 5.2 Outil de préparation du sol CMS-T-00002292-F.1 Catros 2503 3003 3503 4003 Nombre de disques Épaisseur des disques 5 mm Diamètre des disques 51 cm Profondeur de travail 5-14 cm MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 39 En fonction de l'équipement de la machine 5.6 Données concernant le niveau sonore CMS-T-00002296-D.1 Le niveau de pression acoustique rapporté au poste de travail est inférieur à 70 dB(A) et est mesuré MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 40 Déplacement perpendiculaire à la pente À gauche par rapport au sens de 15 % déplacement À droite par rapport au sens de 15 % déplacement Montée et descente En montée 15 % En descente 15 % MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 41 Poids total autorisé de la machine montée à l'arrière ou du lest arrière Distance entre le centre de gravité de la machine montée à l'avant ou le contrepoids avant et le centre de l'essieu avant MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 42 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Calculer la charge réelle sur l'essieu avant. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 43 ≤ Lestage avant minimal ≤ Poids total ≤ ≤ Charge sur l'essieu avant ≤ ≤ Charge sur l'essieu arrière MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 44 5. Insérer l'axe du bras supérieur avec la bague de réduction et la bague sphérique 4 dans l'un des trous. 6. Bloquer l'axe du bras supérieur avec une goupille d'arrêt 3 . CMS-I-00001221 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 45 4. Serrer les vis des axes de bras inférieur. CMS-I-00001218 5. Insérer l'axe du bras supérieur 1 avec la bague sphérique 3 dans l'un des trous. 6. Bloquer l'axe du bras supérieur avec une goupille d'arrêt 2 . CMS-I-00001220 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 46 6.4.2 Rapprocher le tracteur de la machine CMS-T-00005794-D.1 L'espace disponible entre le tracteur et la machine doit être suffisant pour accoupler les conduites d'alimentation sans obstacle. Rapprocher le tracteur de la machine jusqu'à une distance suffisante. CMS-I-00004045 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 47 Risque de blessure voire de mort Des flexibles hydrauliques mal accouplés peuvent provoquer des dysfonctionnements des fonctions hydrauliques. Lors de l'accouplement des flexibles hydrauliques, faites attention aux repères de couleur des connecteurs hydrauliques. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 48 2. Atteler les bras inférieurs depuis le siège du tracteur. 3. Atteler le bras supérieur 2 . 4. Contrôler que les crochets des bras supérieur 3 et inférieur 4 sont verrouillés correctement. CMS-I-00001225 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 49 3. Poser la machine sur le sol. Le disque de butée se déplace vers l'avant. CMS-I-00000522 4. Abaisser les éléments d'écartement relevés derrière le disque de butée. CMS-I-00000524 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 50 être synchronisés. Pour synchroniser les vérins hydrauliques, Déployer entièrement les vérins hydrauliques avec le distributeur "vert" du tracteur. 2. Tenir le distributeur "vert" du tracteur pendant 10 secondes. Les vérins hydrauliques sont synchronisés. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 51 3. Déplacer le disque de bordure vers le haut ou le bas. REMARQUE CMS-I-00000520 La largeur de travail indiquée est atteinte seulement si tous les disques sont réglés à la même profondeur de travail. 4. Serrer les vis 1 . MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 52 6.5.2.1 Régler le système de herse 12-125 HI CMS-T-00012142-B.1 6.5.2.1.1 Régler la hauteur du système de herse 12-125 HI CMS-T-00012144-A.1 Les deux axes permettent de régler quatre hauteurs sur les unités de réglage. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 53 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007852 3. Introduire une goupille d'arrêt dans chacun des trous 3 situés juste au-dessous du support 2 . 4. Stationner la deuxième goupille d'arrêt dans les trous supérieurs 1 . CMS-I-00007853 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 54 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007866 3. Introduire une goupille d'arrêt dans chacun des trous 3 situés juste au-dessous du support 2 . 4. Stationner la deuxième goupille d'arrêt dans les trous supérieurs 1 . CMS-I-00007869 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 55 1. Retirer la goupille d'arrêt 1 des deux unités de réglage. 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007871 3. Introduire une goupille d'arrêt dans chacun des trous situés 1 juste au-dessus du support 2 . CMS-I-00007874 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 56 WW 142 HI peuvent être rapprochés du rouleau à cornières. 1. Desserrer la vis 2 sur le décrotteur 1 . 2. Déplacer le décrotteur dans le trou oblong 3 en direction du rouleau. 3. Serrer la vis. CMS-I-00007890 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 57 3. Faire pivoter les disques de bordure vers le bas. CMS-I-00000527 4. Bloquer le disque de bordure avec le boulon 2 . 5. Bloquer le boulon avec une goupille d'arrêt 1 . CMS-I-00000487 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 58 : Rouleau rayonneur : 12 mm ± 2 mm Rouleau rayonneur avec profilé de pneu Matrix : 13 mm ± 2 mm Rouleau PneuPacker à ergots : au moins 1 mm CMS-I-00002071 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 59 4. Monter sur la plateforme de chargement 2 . Pour remplir la trémie du GreenDrill Voir la notice d'utilisation du GreenDrill. 6. Faire pivoter le marchepied vers le haut et CMS-I-00010251 l'abaisser en position de stationnement. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 60 1. Retirer les deux goupilles d'arrêt des deux unités de réglage. Si les dents du recouvreur dépassent la largeur de transport lorsque la machine est repliée : Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 61 Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate. 3. Insérer une goupille d'arrêt 1 dans les trous 2 et dans le trou situé au bas du support 3 . CMS-I-00007907 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 62 2. Retirer l'axe 2 . CMS-I-00000487 AVERTISSEMENT Risque d’écrasement Faites pivoter les disques de bordure avec prudence dans la position souhaitée. 3. Faire pivoter les disques de bordure vers le haut. CMS-I-00000526 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 63 6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour le déplacement sur route 4. Bloquer le disque de bordure avec le boulon 2 . 5. Bloquer le boulon avec une goupille d'arrêt 1 . CMS-I-00000632 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 64 Pour éviter les sollicitations latérales lors du virage en tournière : relever les outils de préparation du sol. Quand la direction de la machine et le sens de marche coïncident : abaisser les outils de préparation du sol. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 65 8.2 Éloigner le tracteur de la machine CMS-T-00005795-D.1 L'espace disponible entre le tracteur et la machine doit être suffisant pour découpler les conduites d'alimentation sans obstacle. Éloigner le tracteur de la machine jusqu'à une distance suffisante. CMS-I-00004045 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 66 1. Sécuriser le tracteur et la machine 2. Mettre le levier de commande du distributeur du tracteur en position flottante. 3. Découpler les flexibles hydrauliques 1 . 4. Mettre les capuchons protecteurs sur les connecteurs hydrauliques femelles. CMS-I-00001065 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 67 8 | Ranger la machine Découpler les flexibles hydrauliques 5. Accrocher les flexibles hydrauliques 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001250 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 68 50 heures de service / toutes les semaines Vérifier les flexibles hydrauliques voir page 68 toutes les 200 heures de service / tous les 3 mois Contrôle des rouleaux voir page 67 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 69 L'alignement des rangées de disques convient pour : optimiser la profondeur de travail des rangées de disques les unes par rapport aux autres, corriger une traction oblique de la machine, éviter l'usure irrégulière des disques. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 70 5. Vérifier que tous les supports de disque sont alignés uniformément. 6. Serrer les contre-écrous. CMS-I-00003385 9.1.4 Contrôler la fixation du porte-disques CMS-T-00002328-E.1 INTERVALLE après la première utilisation Vérifier que le vissage est bien serré. CMS-I-00000531 MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 71 Amorces de fissures Ruptures Déformations permanentes Usure autorisée : 2 mm 1. Vérifier les axes des bras inférieurs et du bras supérieur par rapport aux critères cités. 2. Remplacer les axes usés. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 72 3. Resserrer les raccords vissés défaits. L'âge des flexibles hydrauliques ne doit pas dépasser 6 ans. 4. Vérifier la date de fabrication 1 . CMS-I-00000532 TRAVAIL D'ATELIER 5. Faire remplacer les flexibles hydrauliques usés, endommagés ou vieillis. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 73 2. Protéger les pièces qui ne sont pas peintes contre la corrosion avec un agent anticorrosion. 3. Lubrifier tous les points de lubrification. Éliminer l'excédent de graisse. 4. Ranger la machine à l'abri des intempéries. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 74 Si les moyens d'accrochage sont fixés à des point d'accrochage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité. Pour le levage, fixez les moyens d'accrochage uniquement aux points d'accrochage indiqués. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 75 Si les moyens d'arrimage sont fixés à des point d'arrimage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité. Fixez les moyens d'arrimage uniquement aux points d'arrimage indiqués. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 76 Arrimer la machine 1. Poser la machine sur le véhicule de transport. 2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 77 2. Retourner les batteries au revendeur Remettre les batteries à un point de collecte. 3. Remettre les matériaux recyclables au recyclage. 4. Traiter les consommables comme déchets spéciaux. TRAVAIL D'ATELIER 5. Éliminer l'agent frigorifique. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 78 380 Nm 290 Nm 405 Nm 485 Nm 27 mm M18x1,5 325 Nm 460 Nm 550 Nm 410 Nm 580 Nm 690 Nm 30 mm M20x1,5 460 Nm 640 Nm 770 Nm MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 79 4,9 Nm 174 Nm 8,4 Nm 242 Nm 20,4 Nm 342 Nm 40,7 Nm 470 Nm 70,5 Nm 589 Nm 12.2 Documents afférents CMS-T-00000615-A.1 Notice d'utilisation du tracteur Notice d'utilisation du GreenDrill 200-E MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 80 Tracteur Dans cette notice technique, la dénomination tracteur est utilisée même pour d'autres machines agricoles de traction. Les machines sont montées sur le tracteur ou attelées. MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 81 Outil de préparation du sol Pente franchissable Charger Vitesse de déplacement Arrimer la machine Charger la machine avec une grue Charges Flexibles hydrauliques calculer accoupler Charge sur l'essieu arrière découpler calculer vérifier MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 82 12-125 HI KWM/DW, régler la hauteur Description 12-250 ARR., mettre en position de transport Plaque signalétique sur la machine 12-250 ARR., régler l'inclinaison Position 12-250 HI, régler la hauteur Système de lames à ressort régler MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 83 Travail d'atelier Tube de rangement Description Position Utilisation Utilisation conforme à l'usage prévu Vitesse de déplacement sur route Vitesse de travail É Éclairage arrière Éclairage et signalisation Position vers l'arrière Équipements spéciaux MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...
  • Page 86 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG5800-FR-FR | U.1 | 21.10.2024 | © AMAZONE...

Ce manuel est également adapté pour:

Catros 3003Catros 3503Catros 4003