Deutsch
4. Um die Baßspur stummzuschalten, drücken Sie
den [BASS MUTE]-Taster.
BASS MUTE
Die LED des Tasters leuchtet auf und nur die Drum-
Spuren A/B sind zu hören. Um die Baßspur wieder
einzuschalten, drücken Sie den [BASS MUTE]-Taster
noch einmal.
• Auch während die Baßspur stummgeschaltet ist,
HINT
TIP
können Sie Baßprogramme manuell mit den Pads
spielen. Drücken Sie hierzu den [BASS]-Taster, so
daß die LED des Tasters leuchtet.
• Die Baßspur kann auch stummgeschaltet werden,
während das Pattern gestoppt ist.
5. Drücken Sie den [STOP/EXIT]-Taster, wenn Sie
das Pattern stoppen möchten.
STOP/EXIT
Durch Drücken des [PLAY]-Tasters anstelle des
[STOP/EXIT]-Tasters können Sie auf Pause schalten.
Die [PLAY]-Taster-LED blinkt. Durch nochmaliges
Drücken des [PLAY]-Tasters in diesem Zustand wird
die Wiedergabe von dem Punkt fortgesetzt, wo auf
Pause geschaltet wurde.
Wahl eines anderen Drum
Kits/Baßprogramms für eine Spur
Die Pattern der RT-123 bestehen aus den
Schlagzeugspuren A - C und einer Baßspur. Jeder
Schlagzeugspur ist ein Drum Kit zugeordnet, während
die Baßspur ein Baßprogramm verwendet. Sie können
den Spuren jedoch auch ein anderes Kit bzw.
Baßprogramm zuordnen.
1. Drücken Sie den [TEMPO]-Taster.
Das Display zeigt das gegenwärtige Tempo für etwa
2 Sekunden.
TEMPO
2. Während Sie den [TEMPO]-Taster gedrückt
halten, verwenden Sie die [VALUE +/-]-Taster,
um das Tempo einzustellen.
TEMPO
–
+
54
SONG
PATTERN
MEASURE
BEAT
PATTERN(SONG REC)
STEP
Tempowert (BPM)
SONG
PATTERN
MEASURE
BEAT
PATTERN(SONG REC)
STEP
Tempowert (BPM)
Français
4. Pour couper le son de basse uniquement,
appuyez sur le bouton [BASS MUTE].
BASS MUTE
Le témoin du bouton s'allume et vous n'entendez
plus que les pistes de batterie A/B. Appuyez une fois
de plus sur le bouton [BASS MUTE] pour activer le
son de basse.
• Lorsque la piste de basse est coupée, vous pouvez
IDEE
HINT
jouer des programmes de basse manuellement
avec les pads. Pour cela, appuyez sur le bouton
[BASS] de sorte à allumer son témoin.
• Vous pouvez également couper la piste de basse
lorsque le motif est arrêté.
5. Appuyez sur le bouton [STOP/EXIT] pour
arrêter la reproduction du motif.
STOP/EXIT
Une pression sur [PLAY] au lieu de [STOP/EXIT] vous
fait passer en mode Pause. Le témoin [PLAY]
clignote. Appuyez une fois de plus sur [PLAY] pour
reprendre la reproduction.
Changer le tempo de la
reproduction du motif
Durant la reproduction d'un motif en mode Pattern,
vous pouvez faire varier le tempo de reproduction sur
une plage allant de 40 à 250 bpm (beats ou battements
par minute avec des noires comme figure de note).
1. Appuyez sur le bouton [TEMPO].
L'écran affiche le tempo actuel durant environ 2
secondes.
TEMPO
2. En maintenant le bouton [TEMPO] enfoncé,
utilisez les boutons [VALUE +/-] pour changer
le tempo.
TEMPO
–
+
3. Une fois que le tempo a été réglé sur la valeur
voulue, relâchez le bouton [TEMPO].
SONG
PATTERN
MEASURE
BEAT
PATTERN(SONG REC)
STEP
Valeur de tempo (BPM)
SONG
PATTERN
MEASURE
BEAT
PATTERN(SONG REC)
STEP
Valeur de tempo (BPM)