Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Vous pouvez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir de la page
web de ZOOM (www.zoom.jp/docs/r8).
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zoom R8

  • Page 1 MODE D'EMPLOI Vous pouvez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir de la page web de ZOOM (www.zoom.jp/docs/r8). © ZOOM Corporation La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
  • Page 2: Précautions De Sécurité Et D'emploi

    à copyright, dont CD, disques, liquide. cassettes, produits vidéo et radiotélédiffusion, est interdit. Environnement de fonctionnement Zoom Corporation n'assume aucune responsabilité vis à vis Ne pas utiliser en cas de températures extrêmes, hautes des conséquences relatives aux infractions aux lois sur les ou basses.
  • Page 3: Introduction

    (Voir “Emploi de l'échantillonneur pour faire des morceaux” en P.60.) logiciel DAW). (Voir le mode d'emploi de l'interface audio pour plus d'informations.) L'emballage contient les articles suivants. Veuillez les vérifier. オペレーションマニュアル ©株式会社ズーム 本マニュアルの一部または全部を無断で複製/転載することを禁じます。 Vous pouvez télécharger  le mode d'emploi de l'interface audio sur le site internet de ZOOM (www.zoom.co.jp).
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Précautions de sécurité et Déplacement à l'endroit voulu dans d'emploi un morceau ..... . . 36 ......2 Introduction Lecture en boucle d’une section .
  • Page 5 Emploi de l'échantillonneur Visualisation des informations de projet ..60 et de fichier audio ....92 Emploi de l'échantillonneur pour faire des Copie de projets et de fichiers audio .
  • Page 6: Agencement Et Fonctions Des Différentes Faces

    Agencement et fonctions des différentes faces Section d'entrée Section d'affichage Section de contrôle Microphone Section des faders Section de transport Microphone intégré intégré Face arrière Commande PHONES Prises INPUT Interrupteur d’alimentation POWER Commande OUTPUT Prise PHONES Prise CONTROL IN Prises OUTPUT Face latérale droite Face inférieure...
  • Page 7 Section d'entrée Section d'affichage Écran Voyant PEAK Sélecteur METRONOME Sélecteur Sélecteur Sélecteur d'entrée 1 d'entrée 2 PHANTOM Touches contextuelles Section de contrôle Touche EFFECT Touche TOOL Touche Touche PROJECT Commandes GAIN 1 & 2 Commande ON/OFF Touche 1 ON/OFF Touche 2 BALANCE ON/OFF Voyant...
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Sélecteurs Et Des Touches

    Vue d'ensemble des sélecteurs et des touches Nous expliquons ici comment utiliser les touches et sélecteurs du Section de transport Section de contrôle Réglages des effets par insertion Ne fonctionne que si des pistes sont Touche EFFECT et boucle envoi/retour armées pour l'enregistrement.
  • Page 9: Informations Affichées

    Informations affichées L'écran affiche par exemple les données de projet, le statut de connexion et de fonctionnement comme enregistreur ou interface audio de l'ordinateur, les fonctions disponibles et divers menus. Informations affichées à l'écran Affichage et réglage des icônes Icône d’effet par insertion (P.23, 45, 46, 80) S'affiche quand l'effet par insertion Pour le réglage :...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Fonctionnement

    Vue d'ensemble du fonctionnement 1. Préparation à l'enregistrement 2. Enregistrement Enregistrez un instrument, une voix ou une autre source Faites ce qui suit avant de commencer à sonore sur chaque piste. Vous pouvez aussi assigner aux enregistrer. pistes des boucles de fichier audio à l'aide de la fonction Préparation avant l’enregistrement P.17 Enregistrement de la première piste P.21...
  • Page 11: Mixage Et Réduction Stéréo

    Création d’une séquence (P.73) (lecteur de carte) (P.103) Lecture d’une séquence (P.78) Veuillez consulter le mode d'emploi de l’interface audio pour des informations sur l'interface audio. Vous pouvez télécharger  le mode d'emploi de l'interface audio sur le site internet de ZOOM (www.zoom.co.jp).
  • Page 12: Connexions

    Branchement au port USB de l'ordinateur En vous connectant à un ordinateur, Adaptateur secteur vous pouvez par exemple transférer des N'utilisez qu'un adaptateur AD-17 ZOOM, conçu pour comme interface audio et surface cet appareil. de contrôle pour un logiciel DAW.
  • Page 13: Installation D'une Carte Sd

    à 2 Go et des cartes SDHC de 4 à 32 Go. Empêcher le vol de la carte Sur le site ZOOM, vous trouverez les informations les plus récentes à propos des cartes SD Retirez la vis qui se trouve à côté de compatibles.
  • Page 14: Mise Sous Tension De L'appareil

    Mise sous tension de l'appareil Pour alimenter l'appareil, utilisez l'adaptateur secteur fourni ou quatre piles AA (vendues séparément). Emploi de l'adaptateur secteur Emploi de piles fourni Éteignez l'unité et branchez le câble Éteignez l'unité et ouvrez le USB dans le port USB sur son côté compartiment des piles qui se trouve droit.
  • Page 15: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension/Réglage de la date et de l'heure Suivez ces précautions pour allumer et éteindre l'appareil. Suivez ces instructions afin de régler la date et l'heure pour les fichiers et données. Réglage de la date et de l'heure Mise sous et hors tension TOOL>SYSTEM>DATE/TIME 1) Assurez-vous que tous vos appareils sont...
  • Page 16: Vue D'ensemble De L'enregistreur

    Vue d'ensemble de l'enregistreur est un enregistreur 8 pistes pouvant enregistrer 2 pistes simultanément et en lire 8 en même temps. Les types de piste suivants sont utilisés. Type de piste Fonction Référence Piste audio Lit son fichier audio du début à la fin. –...
  • Page 17: Préparation Avant L'enregistrement

    Préparation avant l'enregistrement Avec le , vous pouvez gérer chaque morceau comme un "projet". Avant de lancer l'enregistrement d'un nouveau morceau, créez d'abord un projet et réglez si nécessaire la signature rythmique (par défaut : 4/4) et le tempo (par défaut : 120.0). l'enregistrement.
  • Page 18: Changement De La Signature Rythmique

    Allez dans la zone de signature Changement de la signature rythmique rythmique et changez le réglage. Utilisez le séquenceur de pistes pour Changer de zone Surligné par défaut est 4/4. Suivez ces étapes pour changer de signature rythmique. Changer le réglage Pressez.
  • Page 19: Réglage Du Tempo

    Réglage du tempo Pressez. Tournez la molette pour changer le réglage. Battez les temps sur la touche et le tempo moyen sera détecté et fixé. Plage de réglage du tempo 40.0–250.0 Par défaut : 120.0 NOTE Le réglage de tempo est sauvegardé pour chaque projet.
  • Page 20: Emploi Du Métronome

    Paramètres du menu et valeurs de Emploi du métronome réglage ON/OFF : détermine la mise en service et la position stéréo du métronome ainsi Réglages qu'employer sa fonction de précompte. Play Only Uniquement à la lecture Rec Only Uniquement à l'enregistrement l'entendre qu'au casque.
  • Page 21: Enregistrement De La Première Piste

    Enregistrement de la première piste Après cette préparation, armez l'enregistreur et lancez l'enregistrement de la première piste dans pouvez aussi appliquer divers effets (par insertion) durant l'enregistrement. Branchement d'instruments Emploi de l'alimentation fantôme Connexion de guitares de type passif Branchez un micro à une entrée INPUT (1 2), et réglez le sélecteur de cette entrée INPUT...
  • Page 22: Réglage Du Gain D'entrée

    Réglage du gain d'entrée Appuyez sur le commutateur ON/OFF de l'entrée utilisée pour l'activer, ce qui allume son voyant en rouge. En rouge, l'entrée est possible Réglez le GAIN d'entrée. Réglez le gain d'entrée. Faites Régler de façon à ce que le volume d'entrée maximal ne le fasse pas bruit ! s'allumer...
  • Page 23: Emploi D'effets Par Insertion

    Réglez le niveau d'enregistrement. Emploi d'effets par insertion Pressez. 0 dB Pressez sous Sélectionnez ON/OFF et réglez-le sur ON. Changer de menu Si vous appliquez un effet par insertion, réglez le niveau d'enregistrement pour que les indicateurs de niveau n'atteignent pas le repère 0 dB et que les voyants des touches ON/OFF...
  • Page 24: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    Réglage du niveau d'enregistrement Pressez. Pressez de l'entrée INPUT dont vous désirez régler le niveau d'enregistrement. Sélectionnez REC LEVEL (niveau d'enregistrement) et réglez le niveau d'enregistrement. Changer de menu Changer le réglage Réglez le niveau d'enregistrement pour que le voyant du commutateur ON/OFF ne s'allume pas.
  • Page 25: Sélection De La Piste À Enregistrer

    Sélection de la piste à enregistrer NOTE Pressez la touche de statut de la La relation entre entrées et pistes est la piste voulue comme destination de suivante. l'enregistrement afin d'allumer son Quand une piste est sélectionnée voyant en rouge. Enregistreur Piste Enregistreur...
  • Page 26: Enregistrement

    Ré-enregistrement Enregistrement Revenez au début du morceau Si vous ré-enregistrez sur la même piste, le fichier précédemment enregistré sera (compteur temporel). remplacé (écrasé). Toutefois, vous pouvez aussi utiliser la fonction d'annulation UNDO Maintenez et pressez pour effacer l'enregistrement précédent. pour revenir au début. Plus encore, vous pouvez conserver le fichier précédent et enregistrer une seconde prise Écran de base...
  • Page 27: Enregistrement Dans Un Nouveau Fichier

    Enregistrement dans un nouveau fichier Lecture des enregistrements Pressez la touche de statut de la piste Pressez. de destination de l'enregistrement afin d'allumer son voyant en vert. Sélectionnez la piste où enregistrer le Piste lue nouveau fichier. Pressez 1-2 fois jusqu'à...
  • Page 28: Superposition (Overdub)

    Superposition (Overdub) Après "Enregistrement de la première piste", vous pouvez enregistrer (superposer) d'autres instruments sur des pistes supplémentaires tout en reproduisant l'audio déjà enregistré. Lecture d'une piste déjà enregistrée Lecture de toutes les pistes Pressez une ou deux fois la touche de Pressez une ou deux fois les touches statut de la piste à...
  • Page 29: Enregistrement Stéréo (Couplage Stéréo)

    Enregistrement stéréo (couplage stéréo) Activez le couplage stéréo pour traiter deux pistes adjacentes (1/2, 3/4, 5/6 ou 7/8) comme des pistes stéréo. Quand le couplage stéréo (ST LINK) est réglé sur ON, les entrées INPUT 1 et 2 peuvent être utilisées ensemble pour l'entrée en stéréo et l'enregistrement sur une piste stéréo.
  • Page 30: Changement De La Prise À Lire

    Changement de la prise à lire Vous pouvez librement assigner des fichiers audio aux pistes. En enregistrant plusieurs prises de voix, de solos de guitare et d'autres parties dans des fichiers différents, vous pouvez ultérieurement choisir la meilleure prise (comme si vous utilisiez des pistes virtuelles).
  • Page 31: Échange De Pistes

    Échange de pistes Utilisez la fonction Swap pour échanger deux pistes, y compris les fichiers qui leur sont assignés, les données de séquence de piste et toutes les informations des paramètres de piste. Pressez sous Sélectionnez la première piste à échanger. Les témoins clignotent en orange pour les pistes qui ont été...
  • Page 32: Ré-Enregistrement Partiel D'une Piste (Punch-In/Out)

    à la lecture est le point de "punch-out". permet aussi bien le punch-in/out déclenché manuellement à l'aide des touches de la face avant ou d'une pédale commutateur FS01 ZOOM (vendue séparément) que le punch-in/out automatique dans lequel vous désignez à l'avance les points de punch-in/out.
  • Page 33: Punch In/Out Automatique

    Punch in/out automatique Pour vous entraîner Si la gestion manuelle du ré-enregistrement Placez-vous en amont du point de punch-in. out) pour un ré-enregistrement automatique. Pressez pour lancer la lecture. Préparez la piste à ré-enregistrer par Quand le point de punch-in est Allumé...
  • Page 34: Report De Plusieurs Pistes Sur 1-2 Pistes (Bounce)

    Report de plusieurs pistes sur 1–2 pistes (Bounce) Mixez plusieurs pistes et reportez le résultat sur 1–2 pistes. Cela s’appelle également “enregistrement ping-pong”. Réglages de la piste de destination du report Report (préparation) PROJECT > REC > BOUNCE TR Sélectionnez les pistes sources du Partez de l'écran de base report (réglez chacune en lecture).
  • Page 35: Lecture De La Piste Après Report

    Report (exécution) Réglez la balance de mixage (écoute) Pressez sous Pressez pour lancer la lecture. BOUNCE ON s'affiche Réglez la balance de mixage avec le volume, le panoramique et l'égaliseur pour chaque piste. Note : pressez à nouveau la touche contextuelle BOUNCE pour annuler le Veillez à...
  • Page 36: Déplacement À L'endroit Voulu Dans Un Morceau

    Déplacement à l'endroit voulu dans un morceau Le compteur affiché peut servir à rejoindre (se caler sur) la position temporelle désirée exprimée en heures : minutes : secondes : millisecondes ou mesures–temps–tics (1/48e de temps). Vous pouvez aussi placer des marqueurs dans un projet pour y revenir rapidement. Emploi du compteur pour se déplacer Ajout de marqueurs Pour préparer, arrêtez l’enregistreur, sélectionnez...
  • Page 37: Calage Sur Un Marqueur

    Calage sur un marqueur Suppression de marqueurs Utilisez les touches pour passer de marqueur Pressez les touches en marqueur pour accéder au marqueur désiré. Pressez les touches Icône de marqueur surlignée pour accéder au marqueur désiré. Pressez. Le marqueur surligné est effacé...
  • Page 38: Lecture En Boucle D'une Section Spécifique (A-B Repeat)

    Lecture en boucle d’une section spécifique (A-B repeat) Vous pouvez définir une lecture en boucle d’un segment du projet entre un point de début (A) et un point de fin (B). CONSEIL Réglage des points A-B Quand la lecture atteint le point B, elle Placez-vous revient automatiquement au point A et se poursuit.
  • Page 40: Vue D'ensemble Du Mixage

    Vue d'ensemble du mixage a deux mélangeurs ou "tables de mixage" intégrés. Les signaux entrants sont envoyés au mélangeur d'entrées, et les signaux lus sur une piste sont envoyés au mélangeur de pistes. Avec le mélangeur intégré, vous pouvez régler le volume et le panoramique de chaque signal d'entrée et de chaque piste, et utiliser un égaliseur 3 bandes paramétrique sur les pistes Mélangeur d'entrées Mélangeur de pistes...
  • Page 41 Signaux d'entrée et mélangeurs Si la piste de destination d'enregistrement a été choisie Quand la piste de destination d'enregistrement a été choisie, le signal entrant ne passe pas par le mélangeur d'entrées. À la place, après passage par le niveau d'enregistrement (REC LEVEL), le signal traverse le mélangeur de pistes et sort.
  • Page 42: Réglage Du Niveau, Du Panoramique Et De L'égaliseur De Piste

    Réglage du niveau, du panoramique et de l'égaliseur de piste Utilisez les mélangeurs d'entrées et de pistes pour régler les paramètres de piste qui gèrent, par exemple, le panoramique et les niveaux de départ d'effet de chaque piste. Ici, nous expliquerons le réglage des paramètres de piste.
  • Page 43 Les paramètres qui peuvent être réglés pour chaque type de piste sont les suivants. Pistes mono : 1-8 Pistes stéréo : 1/2–7/8 Plage de ré- Pistes Pistes Piste Écran Paramètre glage (valeur Explication mono stéréo Master par défaut) L100~R100 Règle le panoramique d’une piste. Pour les pistes stéréo, (centre) règle la balance de volume entre canal gauche et canal droit.
  • Page 44: Emploi Des Effets Par Boucle Départ/Retour

    Emploi des effets par boucle départ/retour Les effets par boucle départ/retour, qui sont routés en interne par les mélangeurs, peuvent être appliqués aux signaux entrants et au mélangeur de pistes. Vous pouvez régler les effets par boucle départ/retour pour chaque entrée et chaque piste grâce à leurs niveaux de départ, qui déterminent la quantité...
  • Page 45: Emploi Des Effets Par Insertion Sur Les Pistes

    Emploi des effets par insertion sur les pistes Vous pouvez utiliser un effet par insertion sur des pistes déjà enregistrées. Sélectionnez PATCH et choisissez-le. Pressez. Changer de menu Accès aux réglages d'effet Pressez sous pour accéder à l'effet par insertion. Changer de Vous pouvez sélectionner le patch pendant patch...
  • Page 46: Emploi D'un Effet De Mastering

    Emploi d’un effet de mastering Utilisez un effet de mastering comme effet par insertion pour traiter le signal stéréo final lors du mixage sur la piste master. Sélectionnez un algorithme MASTERING pour appliquer l'effet au signal avant le fader MASTER. Insérez un effet par insertion avant le Pressez.
  • Page 47: Mixage Dans La Piste Master

    Mixage dans la piste master Enregistrez le mixage stéréo "final" sur la piste MASTER, qui est spécifiquement prévue pour le mixage de réduction stéréo. Les signaux sont enregistrés sur la piste master après être passés par le fader MASTER. Lisez la piste master Enregistrement sur la piste MASTER Pressez 1-2 fois la touche de statut MASTER pour...
  • Page 48: Vue D'ensemble Des Fonctions

    Vue d'ensemble des fonctions rythmiques Avec le , vous pouvez obtenir des parties rythmiques grâce aux sons de batterie incorporés. Les patterns rythmiques peuvent être assignés aux pistes, et vous pouvez faire lire en boucle des patterns simples à la place d'un métronome, ou préparer des parties rythmiques pour la totalité d'un morceau à...
  • Page 49: Sélection De Patterns Rythmiques

    Sélection de patterns rythmiques Changement du pattern à lire Changement du kit de batterie Sélectionnez un pattern rythmique et Changez les sons de batterie. faites-le jouer. Pressez sous Pressez. Sélection de patterns rythmiques. Changer de pattern Nom du pattern rythmique Sélectionnez un kit de batterie.
  • Page 50: Emploi Des Pads Pour Faire Jouer Les Patterns Rythmiques

    Emploi des pads pour faire jouer les patterns rythmiques Vous pouvez jouer sur les pads sensibles à la dynamique sous les faders de piste, pour ajouter des accents en temps réel. REPEAT/STOP Maintenez Pressez. et pressez le pad pour faire jouer le roulement.
  • Page 51: Assignation De Patterns Rythmiques Aux Pistes

    Assignation de patterns rythmiques aux pistes Pour utiliser un pattern rythmique dans un morceau, vous devez l'assigner à une piste. Une piste à laquelle un pattern rythmique est assigné est appelée piste de patterns rythmiques. Les pistes de patterns rythmiques peuvent être déclenchées par les pads et contrôlées avec le séquenceur de pistes.
  • Page 52: Création D'un Pattern Rythmique

    Création d'un pattern rythmique Vous pouvez créer vos propres patterns rythmiques originaux. Après préparation, vous pouvez créer un pattern rythmique par programmation en temps réel ou pas à pas. Réglez le nombre de mesures et la Préparation à la création d'un pattern rythmique signature rythmique.
  • Page 53: Programmation D'un Pattern En Temps Réel

    NOTE Programmation d’un pattern en temps réel Si votre timing de jeu sur les pads n'est pas Après avoir préparé, jouez sur les pads par parfait, il sera corrigé conformément au dessus le rythme (métronome) pour créer réglage de quantification. un pattern rythmique par programmation en temps réel.
  • Page 54: Programmation Pas À Pas D'un Pattern Rythmique

    Pour supprimer une note ou changer Programmation pas à pas d'un pattern rythmique son volume : Après avoir préparé, vous pouvez Pressez sous pour sup- programmer les notes une par une primer la note présente à cet endroit. (programmation pas à pas) pour créer un pattern rythmique.
  • Page 55: Copie De Patterns Rythmiques

    Copie de patterns rythmiques Vous pouvez copier un pattern rythmique afin par exemple de partir de lui pour en créer un nouveau. Sélectionnez EXECUTE. Pressez. Changer de menu Sélectionnez le pattern rythmique que vous voulez copier. Pressez sous Pressez. Changer de pattern Sélectionnez COPY (copier).
  • Page 56: Suppression De Patterns Rythmiques

    Suppression de patterns rythmiques Les patterns rythmiques peuvent être supprimés. Pressez. Sélectionnez le pattern rythmique que vous voulez supprimer. Pressez sous Changer de pattern Sélectionnez DELETE (supprimer). Changer de menu Pressez. Sélectionnez YES. Déplacer le curseur Pressez.
  • Page 57: Changement De Nom De Patterns Rythmiques

    Changement de nom de patterns rythmiques Vous pouvez changer le nom des patterns rythmiques. Pressez. Sélectionnez le pattern rythmique que vous voulez renommer. Pressez sous Changer de pattern Sélectionnez RENAME (renommer). Changer de menu Pressez. Changez le nom. Déplacer le curseur Changer de caractère Supprimer le...
  • Page 58: Importation De Patterns Rythmiques D'autres Projets

    Importation de patterns rythmiques d'autres projets Vous pouvez importer des patterns rythmiques d'autres projets. Vous pouvez importer tous les patterns rythmiques (All) d'un coup ou un à la fois (Each). Sélectionnez NEXT (suite). Pressez. Changer de menu Pressez sous Pressez. Sélectionnez le pattern à...
  • Page 59: Réglage Du Volume Et Du Placement Stéréo

    Réglage du volume et du placement stéréo Vous pouvez changer le volume d'un pattern rythmique et le placement stéréo du kit de batterie. Pressez. Sélectionnez le pattern rythmique que vous voulez régler. Pressez sous Changer de pattern Sélectionnez un paramètre de menu et changez son réglage.
  • Page 60: Emploi De L'échantillonneur Pour Faire Des Morceaux

    Emploi de l'échantillonneur pour faire des morceaux Vous pouvez utiliser les fonctions d'échantillonneur du pour facilement créer des pistes d'accompagnement, des parties rythmiques et autres pistes basiques de haute qualité sonore. Ces fonctionnalités peuvent servir à créer une grande variété de musiques, de simples maquettes jusqu'à...
  • Page 61: Emploi De L'échantillonneur

    Emploi de l'échantillonneur pads. Vous pouvez utiliser boucles du commerce pour facilement créer des pistes rythmiques de haute qualité. Pistes en boucle Pour employer la fonction échantillonneur, vous devez d'abord mettre en boucle les pistes audio. Une fois réglées pour être lues en boucle, ces pistes sont appelées “pistes en boucle”. Avec les pistes en boucle, vous pouvez : “Jeu sur les pads”...
  • Page 62 Quand vous jouez depuis les pads, pressez le pad correspondant à une piste en boucle ou à une piste de patterns rythmiques pour lancer sa lecture. Dans l'illustration ci-dessous, après pression d'un pad lançant les pistes 5/6 (piste en boucle), le En outre, la façon dont les pads font jouer chaque piste en boucle peut se régler individuellement (paramètre PAD).
  • Page 63: Assignation Des Boucles Aux Pistes

    Assignation des boucles aux pistes. Pour utiliser la fonction d'échantillonneur, assignez d'abord des fichiers audio et patterns rythmiques aux pistes. Dans cet exemple, nous expliquons comment assigner les boucles. Veuillez consulter la page 103 pour en savoir plus sur comment ajouter des boucles à la carte SD. NOTE Pressez.
  • Page 64: Réglage Des Boucles

    Réglage des boucles Pour employer la fonction échantillonneur, vous devez mettre une piste en boucle. Nous expliquerons ici comment faire. Mise d'une piste en boucle NOTE Les pistes peuvent être individuellement Le voyant de la touche de statut d'une piste mises en boucle.
  • Page 65: Réglage Du Segment Mis En Boucle

    Pressez. Avance rapide Sélectionnez POSITION. Retour rapide Changer de menu Zoom sur la forme d'onde Pour régler le point de début et la longueur Pressez. de la boucle, vous pouvez zoomer sur la Définissez le point de début de boucle.
  • Page 66: Jeu Sur Les Pads

    Jeu sur les pads Pour les pistes en boucle et les pistes de patterns rythmiques, pressez sous le fader le pad assigné à cette piste pour déclencher le fichier audio ou le pattern rythmique correspondant. Pressez un pad. Réglage de quantification globale pour corriger les erreurs de timing L'appareil peut être réglé...
  • Page 67: Changement Du Tempo (Bpm) D'une Piste

    Changement du tempo (BPM) d'une piste Le tempo (BPM) de chaque piste est automatiquement calculé quand un fichier audio lui est assigné. Néanmoins, selon le fichier, le résultat calculé peut différer de la valeur réelle de BPM. Si c'est le cas, utilisez les procédures suivantes pour régler la valeur de BPM. La valeur de BPM réglée sert de tempo standard pour changer le tempo de l'audio sans changer sa hauteur.
  • Page 68: Changement Du Tempo Sans Changement De Hauteur

    Changement du tempo sans changement de hauteur Quand un fichier audio est assigné à une piste, vous pouvez changer son tempo sans changer sa hauteur (étirement/contraction dans le temps ou "time-stretch"). Vous pouvez changer toutes les pistes d'un coup ou certaines individuellement. Sachez que cette opération écrasera le fichier audio d'origine.
  • Page 69 NOTE pas être annulées (UNDO). les fichiers audio d'origine. Si vous voulez sauvegarder les fichiers d'origine, faites préalablement une copie du projet et des fichiers (voir P .93). Le tempo (BPM) de chaque piste est automatiquement calculé quand un fichier audio est assigné.
  • Page 70: Coupure Des Parties Inutiles Des Fichiers

    START et END. Pressez. Utilisez la touche contextuelle ZOOM pour voir de plus près la forme d'onde. Définissez le point de début. Vous pouvez aussi faire lire le fichier audio Repérer...
  • Page 71: Réglage Des Fondus Entrants Et Sortants

    Réglage des fondus entrants et sortants Lors de la lecture de fichiers audio normaux, de courts fondus sont appliqués à leur début et à leur fin. Vous pouvez toutefois les désactiver pour les pistes rythmiques et les sons dont l'attaque est importante.
  • Page 72: Vue D'ensemble Du Séquenceur De Pistes

    Vue d'ensemble du séquenceur de pistes Avec le séquenceur de pistes, vous pouvez organiser les pistes de patterns rythmiques et les pistes en boucle selon l'ordre de jeu nécessaire à la reproduction de tout un morceau. Chaque projet ne peut avoir qu'un jeu de données de séquenceur de pistes. Temps Piste 1 Pattern rythm.
  • Page 73: Création D'une Séquence

    Création d'une séquence Combinez les pistes de pattern et les pistes en boucle pour créer des données de séquence incluant la rythmique et les parties d'accompagnement pour la totalité d'une piste. Vous pouvez créer une séquence par programmation en temps réel ou pas à pas. Pour supprimer la programmation, Création d'une séquence en temps réel...
  • Page 74: Création D'une Séquence Pas À Pas

    Pour programmer des données, Création d'une séquence pas à pas pressez un pad ou ENTER. Vous pouvez créer une séquence pas par pas. Pressez. Sélectionnez TRK SEQ (séquenceur de pistes). Note-on (déclenchement de note) Changer de menu Longueur de la boucle ou du pattern rythmique Pour supprimer les données au niveau du curseur, Pressez.
  • Page 75: Suppression De Données

    Sélectionnez EXECUTE (exécuter). Suppression de données Changer de menu Quand vous utilisez la programmation pas à pas, vous pouvez supprimer en même temps les données situées avant ou après la position du curseur. Amenez le curseur sur la position des données que vous voulez supprimer.
  • Page 76: Insertion Et Suppression De Temps

    Sélectionnez INS BEAT pour insérer Insertion et suppression de temps des temps ou DEL BEAT pour en supprimer. Quand vous programmez une séquence en pas à pas, vous pouvez insérer et Changer de menu supprimer des temps. Vous pouvez même insérer et supprimer un nombre de temps différent de la signature rythmique du projet, en ne changeant ainsi la signature rythmique que pour cette partie.
  • Page 77 NOTE Quand vous insérez des temps, les sons Si vous insérez ou supprimez des temps qui des boucles et fichiers lus seront coupés en diffèrent de la signature rythmique réglée, ce point. la signature rythmique de cette partie peut changer selon le réglage SIGNATURE Un temps est inséré...
  • Page 78: Lecture D'une Séquence

    Lecture d'une séquence Utilisez les procédures suivantes pour lire la séquence que vous avez faite. Lecture depuis l'écran du séquenceur de pistes Lecture depuis l'écran de base Pressez sous pour Pressez. activer/désactiver le séquenceur de pistes. Sélectionnez TRK SEQ (séquenceur de pistes).
  • Page 80: Vue D'ensemble Des Effets

    Vue d'ensemble des effets a deux types d'effets intégrés : les effets par insertion et les effets par boucle départ/ Effets par insertion dispose d'une variété d'effets par insertion qui sont utiles à l'enregistrement, y compris pour signal. Les effets par insertion peuvent être placés aux endroits suivants selon l'application. 1.
  • Page 81 Algorithme Nom de Nom affiché Nombre de patches Clean/Crunch Distortion l'algorithme (préprogrammés) Sons clairs et crunch adaptés aux guitares Patch Clean/Crunch Clean 30 (21) Z CLEAN Sons saturés et avec distorsion adaptés aux guitares COMP/ 6BAND MODULATION/ PATCH Distortion Distortion 50 (45) REVERB LIMITER...
  • Page 82 Effets par boucle départ/retour Les effets par boucle départ/retour sont reliés en interne au bus de départ/retour du mélangeur de pistes. Le niveau des effets par boucle départ/retour se règle avec les niveaux de départ de piste (quantités de signal envoyées à l'effet). Quand vous montez le niveau de départ de piste à...
  • Page 83: Sélection Des Patches D'effet

    Sélection des patches d’effet Sélectionnez le patch d'effet que vous voulez utiliser. Pour l'effet par insertion, choisissez un algorithme convenant à l'instrument ou à l'application. Pressez. Accès aux réglages d'effet Pressez sous pour sélectionner un effet par insertion. Pressez sous pour sélectionner un effet reverb par boucle départ/retour.
  • Page 84: Édition De Patches

    Édition de patches Vous pouvez changer les types d'effet et régler les paramètres d'effet pour créer vos propres patches. Édition des modules d'effet Pressez. Réglez le type d'effet sur On pour le modifier. Accès aux réglages d'effet Module d'effet (TYPE) désactivé (OFF) Activez/désactivez le ENTER module avec...
  • Page 85: Réglage Des Paramètres D'effet

    Réglage des paramètres d'effet Sélectionnez un paramètre et réglez- Sélectionner le paramètre Changer la valeur CONSEILS NOTE Dans les patches vierges (“Empty”), aucun Vous ne pouvez pas éditer un algorithme des modules n'a encore été réglé. lui-même, c’est-à-dire la combinaison et l’arrangement de ses modules d’effet.
  • Page 86: Sauvegarde De Patches

    Sauvegarde de patches Vous pouvez sauvegarder un patch dans n’importe quel numéro de patch du même algorithme. Vous pouvez aussi copier un patch existant dans un autre emplacement. Voir page suivante pour importer un patch Pressez. Sélectionnez EXECUTE (exécuter). Accès aux réglages d'effet Changer de menu Pressez sous...
  • Page 87: Importation De Patches D'autres Projets

    Importation de patches d'autres projets Vous pouvez importer dans le projet en cours un ou plusieurs patches créés dans un autre projet. Sélectionnez IMPORT. Importer un patch IMPORT Each Changer de menu Sélectionnez PROJECT. Changer de menu Pressez. Sélectionnez MODE et réglez-le sur All Pressez.
  • Page 88: Changement Des Noms De Patch

    Changement des noms de patch Vous pouvez changer le nom du patch actuellement sélectionné. Sélectionnez RENAME (renommer). Changement des noms de patch Changer de menu Changez le nom du patch actuel. Pressez. Accès aux réglages d'effet Pressez. Changez le nom. Pressez sous pour...
  • Page 89: Emploi D'effets Pour L'écoute De Contrôle

    Emploi d'effets pour l'écoute de contrôle seule Quand un effet par insertion est appliqué à une entrée, c’est le signal avec effet qui est enregistré entrants peuvent être enregistrés secs (sans effet) sur les pistes. Par exemple, vous pouvez enregistrer la voix sans effet mais appliquer un effet par insertion au signal de microphone envoyé...
  • Page 90: Projets Et Fichiers Audio

    Projets et fichiers audio gère dans des unités appelées “projets” les données et réglages nécessaires à la lecture des morceaux que vous avez créés. Les enregistrements audio des pistes sont sauvegardés sous la forme de fichiers WAV. Données sauvegardées dans un projet piste master Projets sur les cartes SD Quand un projet est créé, un dossier portant le...
  • Page 91: Protection D'un Projet

    Protection et sélection des projets Protection d’un projet Sélection d'un projet PROJECT > PROTECT PROJECT > SELECT Vo u s p o u v e z p r o t é g e r l e p r o j e t actuellement chargé...
  • Page 92: Visualisation Des Informations De Projet Et De Fichier Audio

    Visualisation des informations de projet et de fichier audio Vous pouvez afficher des informations sur le projet et les fichiers audio actuellement chargés, Informations sur le projet Informations sur le fichier audio PROJECT > INFO PROJECT > FILE > INFO Suivez ces procédures après avoir ouvert le Pressez.
  • Page 93: Copie De Projets Et De Fichiers Audio

    Copie de projets et de fichiers audio Vous pouvez copier un projet sauvegardé comme nouveau projet. Un fichier audio peut être copié dans un projet après avoir changé le nom de fichier. Copie d'un projet Copie d'un fichier audio PROJECT > COPY PROJECT >...
  • Page 94: Changement Des Noms De Projet Et De Fichier Audio

    Changement des noms de projet et de fichier audio Vous pouvez changer le nom des projets et fichiers audio actuellement chargés. Changement du nom d'un projet Changement du nom d'un fichier audio PROJECT > RENAME PROJECT > FILE > RENAME Pressez.
  • Page 95: Suppression De Projets Et De Fichiers

    Suppression de projets et de fichiers audio Vous pouvez supprimer un projet ou un fichier que vous avez sélectionné. Suppression d'un projet Suppression d'un fichier audio PROJECT > DELETE PROJECT > FILE > DELETE Pressez. Pressez. Sélectionnez FILE (fichier). Sélectionnez DELETE (supprimer). Changer de menu Changer de menu Pressez.
  • Page 96: Division De Fichiers Audio

    Division de fichiers audio enregistrements longs. Vous pouvez utiliser les touches suivantes Pressez. point de division. Sélectionnez FILE (fichier). Presser pour lancer la lecture Changer de menu Presser pour arrêter la lecture Pressez. Presser pour avancer rapidement Sélectionnez le fichier. Presser pour reculer rapidement Presser ensemble pour revenir au début du fichier...
  • Page 97: Réglage Du Format Et Du Mode D'enregistrement

    Réglage du format et du mode d'enregistrement Réglage du format d'enregistrement (résolution en bits) Réglage du mode d'enregistrement PROJECT > REC > BIT LEN PROJECT > REC > REC MODE un nouveau. Pressez. vous voulez enregistrer plusieurs prises. Sélectionnez REC. Changer de menu Pressez.
  • Page 98: Lecture Séquentielle De Projets

    Lecture séquentielle de projets Lecture d'une liste de lecture Édition d'une liste de lecture PROJECT > SEQ PLAY > PLAY PROJECT > SEQ PLAY > EDIT Sélectionnez EDIT (modifier). Pressez. Changer de menu Sélectionnez SEQ PLAY (lecture séquentielle). Changer de menu Pressez.
  • Page 99: Suppression D'une Liste De Lecture

    Suppression d'une liste de lecture Suppression d’un projet dans une liste PROJECT > SEQ PLAY > DELETE Sélectionnez un projet à supprimer. Suivez les étapes 1–3 de "Lecture d'une liste de lecture" en page précé- Changer de piste dente pour sélectionner une liste de lecture puis supprimez-la comme suit.
  • Page 100: Chargement De Fichiers Audio D'autres

    Chargement de fichiers audio d'autres projets dans le projet actuel. Sélectionnez NEXT (suite). Pressez. Changer de menu Sélectionnez la piste à laquelle vous voulez assigner le fichier. Pressez. Sélectionner la piste Sélectionnez le fichier que vous désirez charger. Sélectionner le fichier Sélectionnez TAKE (prise).
  • Page 102: Vue D'ensemble De La Fonction Usb

    Vue d'ensemble de la fonction USB , vous NOTE Lecteur de carte Pour importer un fichier audio dans le depuis un ordinateur pour sauvegarder et , il doit être au format WAV avec une restaurer des projets. peuvent être Pour utiliser un fichier WAV dans un projet, Interface audio ordinateur et des instruments et autres équipements audio.
  • Page 103: Échange De Données Avec Un Ordinateur (Lecteur De Carte)

    Échange de données avec un ordinateur (lecteur de carte) depuis un ordinateur pour sauvegarder et restaurer des projets et fichiers audio ainsi que pour importer des données audio créées par exemple dans un logiciel audio numérique. Copie de sauvegarde d'un projet dans Sauvegarde de données audio du un ordinateur dans un ordinateur...
  • Page 104: Déconnexion

    Emploi de la fonction lecteur de carte Déconnexion USB > READER Reliez le et l'ordinateur par le Éjectez l'icône du volume câble USB et mettez sous tension. votre ordinateur pour mettre fin à la connexion. Pressez. Pressez pour déconnecter. Sélectionnez READER (lecteur). Sélectionnez (oui).
  • Page 105: Fonctions D'interface Audio Et De Surface De Contrôle

    Connexion comme interface audio Première connexion du à un ou surface de contrôle ordinateur Installez le pilote audio ZOOM R8 sur Interface audio l'ordinateur. Référence : Guide de prise en main de Cubase LE des microphones nécessitant une alimentation Reliez le à...
  • Page 106 Branchement et réglage du Déconnexion Reliez le et l'ordinateur avec un Pressez sous câble USB et mettez sous tension. Pressez. Sélectionnez YES (oui). Déplacer le curseur Sélectionnez AUDIO I/F (interface audio). Changer de menu Pressez. Pressez. Choisissez d'utiliser ou non les réglages du dernier projet.
  • Page 108: Emploi De L'accordeur

    Emploi de l'accordeur a un accordeur multifonction qui comprend un accordage chromatique détectant les notes Autres types d’accordeur Pressez. Pressez sous Pressez la touche ON/OFF Sélectionner le type d'accordeur INPUT l'entrée à laquelle est branché l'instrument afin d'allumer son voyant en rouge.
  • Page 109: Réglage De L'écran

    Réglage de l’écran Commutation On/Off du rétroéclairage Réglage du contraste TOOL > SYSTEM > LIGHT TOOL > SYSTEM > CONTRAST Pressez. Pressez. Sélectionnez SYSTEM. Sélectionnez SYSTEM. Changer de menu Changer de menu Pressez. Pressez. Sélectionnez LIGHT (éclairage). Sélectionnez CONTRAST (contraste). Changer de menu Changer de menu Choisissez la valeur.
  • Page 110: Changement De Carte Sd Avec L'appareil Allumé

    Changement de carte SD avec l’appareil allumé enregistrées antérieurement. Chargement de données depuis une Pressez. autre carte SD Sélectionnez LOAD (charger). Sélectionnez SD CARD (carte SD). Changer de menu Changer de menu Pressez. Pressez. Sélectionnez EXCHANGE (échanger). Changer de menu Sauvegarde de données sur une autre carte SD Pressez.
  • Page 111: Formatage De Cartes Sd/Vérification De Leur Capacité

    Formatage de cartes SD/vérification de leur capacité Formatage d'une carte SD Vérification de l'espace restant sur la carte TOOL > SD CARD > FORMAT TOOL > SD CARD > REMAIN Vous devez suivre ces étapes pour sur la carte. avec le Pressez.
  • Page 112: Réglage Du Type Des Piles Et De La Tension D'alimentation Fantôme

    Réglage du type des piles et de la tension d'alimentation fantôme Réglage du type des piles Réglage de la tension d'alimentation fantôme TOOL > SYSTEM > BATTERY TOOL > SYSTEM > PHANTOM PHANTOM précision la charge restant dans celles-ci. INPUT 1 et 2.
  • Page 113: Emploi D'une Pédale Commutateur

    Emploi d'une pédale commutateur CONTROL IN pour Pressez. Sélectionnez SYSTEM. Changer de menu Pressez. Sélectionnez CTRL IN. Changer de menu Pressez. Choisissez le réglage. Changer le réglage CTRL IN : réglage de la prise CONTROL IN Chaque pression de la pédale fait alterner entre Play/Stop lancement et arrêt de la lecture.
  • Page 114: Vérification De La Version Du Firmware

    Vérification et mise à jour du firmware Vérification de la version du firmware Mise à jour du firmware TOOL > SYSTEM > VERSION nécessaire. Pressez. Placez le fichier de mise à jour du firmware dans le répertoire racine Sélectionnez SYSTEM. d'une carte SD.
  • Page 116: Liste Des Patterns Rythmiques

    Liste des patterns rythmiques Les patterns 35 ~ 234 sont des patterns et transitions typiques de divers genres. N° Pattern Mesures 43 ROCKs2FA INDTs1Va HIPs1VC 184 BALDs1VB Variation 44 ROCKs2VB INDTs1FA HIPs1Vc 185 BALDs1Vb 08Beat01 45 ROCKs2Vb INDTs1VB HIPs1VD 186 BALDs1FB 08Beat02 46 ROCKs2FB INDTs1Vb...
  • Page 117 231 MidEs1FA FUS04 HIP14 BALD09 LATN12 232 MidEs1VB FUS05 HIP15 BALD10 438 BOSSA01 233 MidEs1Vb FUS06 HIP16 BALD11 439 BOSSA02 234 MidEs1FB FUS07 HIP17 BLUS01 440 SAMBA01 Pattern Mesures FUS08 HIP18 BLUS02 441 SAMBA02 Standard POP01 HIP19 BLUS03 MidE01 ROCK01 POP02 HIP20 BLUS04...
  • Page 118: Types Et Paramètres D'effet 1

    Types et paramètres d'effet 1 Effets par insertion Algorithmes Clean/Crunch, Distortion, Aco/Bass SIM Type Paramètres Sense Attack Tone Level Compressor Compression de type MXR Dynacomp. Threshold Ratio Attack Level Rack Comp Compresseur avec réglages plus détaillés. Threshold Ratio Release Level Limiter Limiteur pour supprimer les crêtes des signaux au-dessus d’un certain niveau.
  • Page 119 Types et paramètres d'effet 2 Type Paramètres Position Sense Resonance Level Auto Wah Wah-wah automatique dépendant de la dynamique du signal entrant. Depth Rate Wave Level Tremolo Fait varier périodiquement le niveau de volume. Position Rate Color Level Phaser Produit un son soufflant. Position Frequency Balance...
  • Page 120 Simulation de la Boss Metal Zone, caractérisée par un long sustain et des bas médiums puissants MetalWRLD Simulation du préampli compact Matchless Hotbox à lampe intégrée HotBox Son clair neutre original de Zoom Z Clean Son à haut gain avec une saturation encore renforcée Z Wild Son original créé...
  • Page 121 Types et paramètres d'effet 4 Paramètres Plage de réglage Explication Règle l’accentuation/atténuation des harmoniques (12 kHz). Harmonics -12 dB ~ 12 dB Règle le niveau du signal après passage par le module. Level 2 ~ 100 Type Paramètres Depth Rate Tone Chorus Mélange une composante transposée variable avec le signal original, donnant un son résonant plein.
  • Page 122 Réglez la valeur aussi haut que possible pour réduire le bruit sans causer de déclin artificiel du son. Réduction de bruit originale de ZOOM pour réduire le bruit durant les pauses de jeu sans affecter le timbre général. Algorithme BASS Type Paramètres...
  • Page 123 Types et paramètres d'effet 6 Explication des paramètres Paramètres Plage de réglage Explication Règle le gain du préampli (intensité de distorsion). Gain 0 ~ 100 Règle la qualité tonale de l'effet. Tone 0 ~ 30 Cabinet Règle l’intensité du son de baffle. 0 ~ 2 Règle la balance de mixage du signal avant et après le module.
  • Page 124 Types et paramètres d'effet 7 Type Paramètres Bass Middle Treble Level 3Band EQ C’est un égaliseur 3 bandes. Explication des paramètres Paramètres Plage de réglage Explication Bass −12 dB ~ 12 dB Accentue/atténue les basses fréquences. Accentue/atténue les fréquences moyennes. Middle −12 dB ~ 12 dB Accentue/atténue les hautes fréquences.
  • Page 125 Types et paramètres d'effet 8 Type Paramètres Compressor Pour une explication des types et paramètres, voir le module COMP/LIMITER L. Limiter Type Paramètres Pour une explication des types et paramètres, voir l'algorithme Mic. Mic Pre Type Paramètres Pour une explication des types et paramètres, voir l'algorithme Mic. 3Band EQ Type Paramètres...
  • Page 126 Types et paramètres d'effet 9 Type Paramètres 3Band EQ Pour une explication des types et paramètres, voir l'algorithme Mic. Type Paramètres Depth Rate Chorus Mélange une composante transposée variable avec le signal original, donnant un son résonant plein. Depth Rate Resonance Flanger Produit un son résonant et ondulant fortement.
  • Page 127 Types et paramètres d'effet 10 Les paramètres marqués d’un permettent de régler leur valeur en unités de note, en utilisant le tempo du pattern/morceau comme référence. La durée de note en fonction de la valeur de réglage est représentée ci-dessous. Delay, Analog Delay et Triple-croche Double-croche pointée...
  • Page 128 Types et paramètres d'effet 11 Type Paramètres Gain Normalizer Règle le niveau d’entrée du module COMP/Lo-Fi. Explication des paramètres Paramètres Plage de réglage Explication Gain Règle le niveau. -12 ~ 12 Type Paramètres 3Band EQ Pour une explication des types et paramètres, voir l'algorithme Mic. Type Paramètres Dimension...
  • Page 129: Liste Des Patches D'effet 1

    Son hybride de la combinaison ADA MP1 et Marshall JCM800 Z Bottom Son à haut gain original de ZOOM avec des médiums et graves riches convenant très bien au Metal des années 80 Z DREAM Son à haut gain original de ZOOM remarquable pour le jeu lead Z SCREAM Son à...
  • Page 130 Liste des patches d'effet 2 Every BG Le son blues de Buddy Guy est sec et saturé, et il donne de la couleur à tout phrasé blues EVH1959 Son d'Eddie Van Halen de la première époque BrianDrv Son saturé de Brian May recréé avec la "Z Neos” RitchStd Son utilisé...
  • Page 131 Liste des patches d'effet 3 Long DLY Son de retard long pour les voix (2 temps au tempo 120). InTheBox Cet effet semble mettre la totalité du son dans une petite boîte. Limiter Effet limiteur très utile pour l’enregistrement. AG MIC Le son de préampli est remarquable pour enregistrer une guitare acoustique.
  • Page 132 Liste des patches d'effet 4 Algorithme Stereo N° Nom du patch Description Syn-Lead Pour les solos de synthé monophonique Effet phaser pour synthé/orgue OrganPha OrgaRock Son de distorsion explosive pour orgue rock EP-Chor Superbe chorus pour piano électrique Wah-wah pour Clavinet ClavFlg Concert Effet de salle de concert pour piano...
  • Page 133 Liste des patches d'effet 5 Algorithme Mastering N° Nom du patch Description PlusAlfa Accentue la puissance générale Mastering conventionnel All-Pops StWide Mastering large bande DiscoMst Pour son club Pour finition Hi-Fi Booster Power Pour des graves puissants Live Ajoute une sensation live Ajoute une sensation globale de chaleur WarmMst TightUp...
  • Page 134 Liste des patches d'effet 6 N° Nom du patch Description TightHal Reverb Hall avec un timbre dur Reverb Room (pièce) avec un timbre dur BrgtRoom SoftHall Reverb Hall avec un timbre doux LargeHal Simule la réverbération d'un grand hall Simule la réverbération d'un petit hall SmallHal LiveHous Simule la réverbération d'un club...
  • Page 135: Liste Des Messages D'erreur

    Liste des messages d'erreur messages surviennent, ils disparaissent automatiquement dans les trois secondes. Message Signification Réponse Messages indiquant que quelque chose manque No Card Aucune carte n’est insérée. Vérifiez qu'une carte SD est bien insérée. No Project Il n’y a aucun projet. Vérifiez que le projet n’a pas été...
  • Page 136: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage suivants. vérifiez que le réglage du niveau de sortie d’effet (niveau de patch) est approprié. ses réglages de volume. section de mixage sont allumés en vert et que leurs Les effet par insertion ne fonctionnent pas faders sont montés. Si un voyant de piste n'est pas en vert, pressez sa touche plusieurs fois jusqu'à...
  • Page 137: Caractéristiques Techniques

    FS01 Type mini-B (USB 2.0 Hi-Speed) : fonctionnement comme interface audio/surface de contrôle et stockage de masse Adaptateur secteur CC 5 V 1A (AD-17 ZOOM) Alimentation 3 piles AA (5,5 heures de fonctionnement continu avec le rétroéclairage en service et l'alimentation fantôme coupée)
  • Page 138: Index

    Index Modules d'effet ..Accordeur ......Accordeur chromatique ... . Effets de mastering .
  • Page 139 ......33 Listes de lecture ....
  • Page 140: Pour Les Pays De L'ue

    Pour les pays de l'UE Déclaration de conformité 4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japon Site internet : http://www.zoom.co.jp R8-5003-4...

Table des Matières