Bediening Via Een Lichtregelaar - IMG STAGELINE SCAN-250 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Zolang u de toets ingedrukt houdt, is een van
de drie strobo-effecten geactiveerd:
1. Strobo-effect met wisselende kleuren en
patronen
2. Strobo-effect met wit licht; bij de randappa-
raten is het effect synchroon
3. Strobo-effect met wit licht; bij de randappa-
raten is het effect tegengesteld
Door opnieuw op de toets te drukken, is tel-
kens het volgende strobo-effect geactiveerd.
b) In de modus Slow [De LED naast de toets
FAST/SLOW licht op.]
Telkens u op de toets drukt, wordt naar de vol-
gende kleur geschakeld. Nadat alle 10 kleu-
ren aan bod zijn geweest, wordt bij de vol-
gende keer drukken op de toets naar het
volgende patroon geschakeld.
Toets STAND BY (20) voor de functie Blackout:
De spiegel wordt in een uitgangspositie gebracht
en het paneel wordt gesloten. De LED naast de
toets licht op ter controle. Druk opnieuw op de
toets om terug te schakelen.

6.3 Bediening via een lichtregelaar

Voor de bediening via een lichtregelaar beschikt de
SCAN-250 over zes DMX-kanalen. In de tabel hier-
naast figuur 4 worden de functies en de overeen-
komstige DMX-waarden weergegeven.
1) Verbind de DMX-ingang (9) met de DMX-uitgang
van het lichtregelaar
Voor de aansluiting moeten speciale kabels
voor hoge gegevensstromen worden gebruikt.
Wanneer gebruik wordt gemaakt van gewone
microfoonkabels, mag de totale kabellengte niet
meer dan 100 m bedragen. De beste overdracht
wordt verkregen met een afgeschermde microfo-
onkabel van 2 x 0,25 mm
2
of een speciale data-
transmissiekabel. Bij kabellengten vanaf 150 m
wordt het tussenschakelen van een DMX-
ophaalversterker aanbevolen (b.v. SR-103DMX
van "img Stage Line").
Mientras que la tecla está pulsada, uno de los
tres efectos estroboscópico está activado:
1. efecto estroboscópico con colores y gobos
que cambian
2. efecto estroboscópico con luz blanca; para
los aparatos auxiliares, el efecto está sincro-
nizado
3. efecto estroboscópico con luz blanca; para
los aparatos auxiliares, el efecto está opuesto
Pulsando de nuevo la tecla, se activa el pró-
ximo efecto estroboscópico.
b) En modo Slow (el LED al lado de la tecla
FAST/SLOW brilla.)
Cada vez que se pulse la tecla, pasará al
color siguiente. Una vez que todos los 10 co-
lores hayan desfilado, puede seleccionar el
gobo siguiente presionando la tecla otra vez.
Tecla STAND BY (20) para la función Blackout:
El espejo se coloca en la posición inicial y el
diafragma está cerrado. Para el control, el LED al
lado de la tecla brilla. Para volver, pulse de nuevo
la tecla.
6.3 Utilización via un controlador
El SCAN-250 dispone de 6 canales DMX para poder
utilizarlo mediante un controlador.
La tabela esquema nº 4 adjunta presenta las fun-
ciones y los valores DMX correspondientes.
1) Conecte la entrada DMX (9) con la salida DMX
del efecto de luz.
Para la conexión, debería utilizar cables es-
pecíficos para flujo datos importante. Solo le
aconsejamos el empleo de cables de micro
usuales para longitudes de cable hasta 100 m
como máximo. Los mejores resultados de trans-
misión se obtienen con un cable de micro blin-
dado de sección 2 x 0,25 mm
específico para la transmisión de datos. Para
longitudes a partir de 150 m, le aconsejamos de
conectar un amplificador DMX de señal (por
ejemplo SR-103DMX de "img Stage Line").
Kanaal 1
paneel
open
248 – 255
snel
247
waggeleffect
traag
168
hoge
flitsfrequentie
167
stroboscoop
lage
flitsfrequentie
088
open
087
paneel
gesloten
008
blackout
000 – 007
Bezetting van de DMX-kanalen
Canal 1
diafragma
abierto
248– 255
rápido
247
efecto
centelleó
lento
168
frecu. relám-
pago elevada
167
estroboscópico
frecuencia re-
lámpago baja
088
abierto
087
diafragma
2
o con un cable
cerrado
008
blackout
000– 007
Configuración de los canales DMX
Kanaal 2
Kanaal 3
Gobo
Gobo-rotatie
een kleur*
snel
stop
255
246– 255
snel
245
continu
wisselen
traag
135
traag
128
stop
121– 134
Lichtgroen
116 –127
traag
112–127
120
Barnsteen
103 –115
096 –111
Magenta
090 –102
Roze
080 –095
077 –089
Oranje
064 –076
064 –079
Lichtblauw
052 –063
048 –063
Groen
039 –051
032 –047
Geel
026 –038
Blauw
016 –031
snel
013 –025
010
stop
Wit
000 –015
000– 009
000 –012
*omschakeling een of twee kleuren zie 6.4, menu-item Kleur-Modus
Canal 2
Canal 3
gobo
rotación gobo
un color*
rápido
paro
255
246 – 255
rápido
245
cambio
continuo
lento
135
lento
128
paro
121 – 134
verde claro
116–127
lento
112–127
120
ambre
103– 115
096–111
magenta
090 – 102
rosa
080–095
077 – 089
naranja
064 – 076
064–079
azul claro
052 – 063
048–063
verde
039 – 051
032–047
amarillo
026 – 038
azul
016–031
013 –025
rápido
010
paro
blanco
000 –015
000– 009
000 –012
*Selección de una posición: uno o dos colores, vea capítulo 6.4, párrafo:
modo color
Kanaal 4 Colour
Kanaal 5
twee kleuren* Draaiing (Pan)
snel
255
255
continu
wisselen
traag
128
Lichtgroen
121 – 127
Barnsteen + Lichtgroen
114 –120
Barnsteen
108 – 113
Magenta + Barnsteen
101–107
Magenta
094 – 100
Roze + Magenta
088 – 093
Roze
081 – 087
Oranje + Roze
074 – 080
Oranje
067 – 073
Lichtblauw + Oranje
061 – 066
Lichtblauw
054 – 060
Groen + Lichtblauw
047 – 053
Groen
041 – 046
Geel + Groen
034 – 040
Geel
027 – 033
Blauw + Geel
021 – 026
Blauw
014 – 020
Wit + Blauw
007 – 013
Wit
000
000 – 006
Canal 4 color
Canal 5
dos colores*
rotación (Pan)
rápido
255
255
cambio
continuo
lento
128
verde claro
121 – 127
ambre + verde claro
114 –120
ambre
108 – 113
magenta + ambre
101–107
magenta
094 – 100
rose + magenta
088 – 093
rose
081 – 087
naranja + rose
074 – 080
naranja
067 – 073
azul claro + naranja
061 – 066
azul claro
054 – 060
verde + azul claro
047 – 053
verde
041 – 046
amarillo + verde
034 – 040
amarillo
027 – 033
azul + amarillo
021 – 026
azul
014 – 020
blanco + azul
007 – 013
blanco
000
000 – 006
NL
Kanaal 6
Hellingshoek (Tilt)
B
255
000
E
Canal 6
inclinación (Tilt)
255
000
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières