Graco Mark X 249627 Instructions page 78

Pulvérisateur électrique sans air pour usage intensif et pour enduits et peintures. pour usage professionnel uniquement.
Table des Matières

Publicité

Pressure Control Transducer Replacement / Remplacement
du capteur de pression / Reemplazo del transductor de control
de presión / Sostituzione del trasduttore del controllo di pressione /
De omzetter voor de drukregeling terug zetten
Pressure Control Transducer Removal
Warning: Do Pressure Relief;
page 27. Unplug sprayer. Wait
5 minutes before servicing.
1
Remove four screws and cover.
Dépose du capteur de pression
Avertissement : effectuer
la Décompression ; page 27.
Débrancher le pulvérisateur.
Attendre 5 minutes avant l'entretien.
1
Enlever les quatre vis et
le capot.
Desmontaje del transductor de control de presión
Advertencia: Realice el
Procedimiento de descompresión;
página 27. Desenchufe el pulverizador.
Espere 5 minutos antes de realizar
el servicio.
1
Saque los cuatro tornillos
y la tapa.
Rimozione del trasduttore del controllo di pressione
Avvertenza: eseguire la procedura
di decompressione; pagina 27.
Scollegare lo spruzzatore. Attendere
5 minuti prima di eseguire l'intervento
di manutenzione.
1
Rimuovere le quattro viti ed
il coperchio.
De omzetter voor de drukregeling verwijderen
Waarschuwing: Voer de
Drukontlastingsprocedure op
blz. 27 uit. Haal de stekker van het
spuitapparaat uit het stopcontact.
Wacht 5 minuten voor u met het
onderhoud begint.
1
Verwijder de vier schroeven
en het deksel.
78
2
Disconnect display connector
from motor control board.
2
Débrancher le connecteur
d'affichage de la carte
de commande moteur.
2
Desenchufe el conector de la
pantalla de la tarjeta de control
del motor.
2
Scollegare il connettore del
display dalla scheda di controllo
del motore.
2
Ontkoppel de displaystekker
van de besturingskaart van
de motor.
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
3
Remove two screws and allow
control panel to hang.
3
Déposer les deux vis et laisser
pendre le panneau de
commande.
3
Retire los dos tornillos
inferiores y deje que panel de
control cuelgue libremente.
3
Rimuovere le due viti inferiori
e lasciare appeso liberamente
il pannello di controllo.
3
Verwijder de twee schroeven en
laat het regelpaneel vrij omlaag
hangen.
4
Disconnect transducer
connector from motor
control board.
4
Débrancher le connecteur
du capteur de la carte
de commande moteur.
4
Desenchufe el conector
del transductor de la tarjeta
de control del motor.
4
Scollegare il contatto del
trasduttore dalla scheda
di controllo del motore.
4
Ontkoppel de stekker van
de drukomzetter van de
besturingskaart van de motor.
311421H

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mark x 249628

Table des Matières