Graco Pistolet Pro Xp 60 WB Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Pistolet Pro Xp 60 WB:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
Pistolet Pro Xp™ 60 WB
Un pistolet de pulvérisation air assistée électrostatique de produits en phase aqueuse
conducteurs qui répondent à au moins l'une des conditions d'ininflammabilité
mentionnées à la page 3. Pour un usage professionnel uniquement.
Pression de service maximum de fluide 210 bars
Pression pneumatique maximale de service : 7 bar
(0,7 MPa, 100 psi).
Consultez la page 3 pour connaître les références des
modèles et les informations concernant les
homologations.
Instructions de sécurité
importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lisez tous
les avertissements et toutes les
instructions du présent manuel.
Conserver ces instructions.
Informations médicales
importantes
Lisez la carte d'alerte médicale fournie
avec le pistolet. Elle contient des
informations destinées aux médecins
concernant le traitement des blessures.
Portez toujours cette carte sur vous
pendant l'utilisation de l'équipement.
3A8669B
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Pistolet Pro Xp 60 WB

  • Page 1 Instructions – Pièces 3A8669B Pistolet Pro Xp™ 60 WB Un pistolet de pulvérisation air assistée électrostatique de produits en phase aqueuse conducteurs qui répondent à au moins l’une des conditions d’ininflammabilité mentionnées à la page 3. Pour un usage professionnel uniquement. Pression de service maximum de fluide 210 bars Pression pneumatique maximale de service : 7 bar (0,7 MPa, 100 psi).
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Contents Contents Modèles ............. 3 Réparer ............. 46 Préparation du pistolet pour l’entretien ... 46 Manuels complémentaires........3 Remplacement du capuchon d’air, de la Avertissements........... 4 buse de pulvérisation et du siège de passage de fluide....... 46 Présentation du pistolet........8 Remplacement de l’électrode......
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Modèles Modèles Condition d’ininflammabilité d’ininflammabilité : : : Condition Condition d’ininflammabilité Homologation Homologation Homologation FM FM pour pour pour utilisation utilisation utilisation avec avec avec des des produits produits produits répondant répondant répondant à à à la la la condition suivante suivante : : : condition...
  • Page 4: Avertissements

    • Utilisez uniquement des solvants ininflammables pour rincer ou nettoyer l’équipement. • Utilisez exclusivement le flexible pneumatique conducteur rouge Graco avec ce pistolet. N’utilisez pas les flexibles d’air Graco noir ou gris.
  • Page 5 • Utilisez exclusivement le flexible pneumatique conducteur rouge Graco avec ce pistolet. N’utilisez pas les flexibles d’air Graco noir ou gris. • N’épissez pas les flexibles. Installez un seul flexible à fluide à base aqueuse Graco entre l’alimentation en fluide isolée et le pistolet pulvérisateur.
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RISQUES RISQUES EN EN LIEN LIEN LIEN AVEC AVEC AVEC UNE UNE MAUVAISE MAUVAISE MAUVAISE UTILISATION UTILISATION UTILISATION DE DE L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves voire mortelles. •...
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT FLUIDES FLUIDES FLUIDES OU OU VAPEURS VAPEURS VAPEURS TOXIQUES TOXIQUES TOXIQUES Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. •...
  • Page 8: Présentation Du Pistolet

    Présentation du pistolet Présentation du du pistolet pistolet Présentation Présentation pistolet Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement du du pistolet pistolet pistolet Pulvérisation Pulvérisation électrostatique Pulvérisation électrostatique de électrostatique pulvérisateur pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique à à à électrostatique produits produits à à à base produits base aqueuse base...
  • Page 9: Commandes, Témoins Et Composants

    Entrée d’air du pivot 1/4 NPSM (m), filetage à gauche, pour flexible d’alimentation en air Graco rouge et relié à la terre. Flexible à fluide Flexible à fluide à base aqueuse Graco Raccord cannelé, pour le tuyau d’échappement fourni.
  • Page 10: Pistolets Smart

    Présentation du pistolet Pistolets Smart Smart Pistolets Pistolets Smart Commutateur de de réglage réglage de de la la la tension tension Commutateur Commutateur réglage tension Le module de pistolet Smart affiche la tension de pulvérisation, le courant, la vitesse de l’alternateur ainsi que le paramètre de tension (basse ou haute).
  • Page 11 Présentation du pistolet Écran des des erreurs erreurs Écran Écran erreurs la figure suivante et Clé du pistolet Smart, page La plage est de 30 à 60 kV. Si le module Smart perd la communication avec Mettez le commutateur de réglage de la tension (VA) l’alimentation électrique, l’écran Erreur apparaît, en position LO.
  • Page 12 Présentation du pistolet Figure 5 Écran du paramètre de basse tension (verrouillé) 3A8669B...
  • Page 13 Présentation du pistolet Clé Clé Clé du du pistolet pistolet pistolet Smart Smart Smart Table Table 1 1 1 Légende Table Légende Légende de de la la la Fig. Fig. 2 2 2 à à à 9 9 9 Fig. Description Description Description...
  • Page 14 Présentation du pistolet Mode Mode Mode Diagnostic Diagnostic Diagnostic Le mode Diagnostic comprend quatre écrans qui Appuyez sur le bouton LO SET pour passer à affichent les données relatives au pistolet : l’ Écran Courant (en microampères), page Appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes •...
  • Page 15 Présentation du pistolet Écran Vitesse Vitesse d’alternateur d’alternateur (en (en hertz) hertz) Écran de de verrouillage verrouillage de de la la la basse basse tension tension Écran Écran Vitesse d’alternateur hertz) Écran Écran verrouillage basse tension L’écran Vitesse d’alternateur (en hertz) est le L’écran Verrouillage de la basse tension est le troisième écran du mode Diagnostic.
  • Page 16: Installation

    Interverrouillez l’alimentation que Graco ou si le pistolet fonctionne à plus en air et en fluide du pistolet pour l’empêcher de de 60 kV.
  • Page 17: Installation Type

    Flexible pneumatique rouge mis à la terre Raccord de réducteur de tension de Graco (filetages à gauche) Flexible à fluide en phase aqueuse Graco Système d’isolation à haute pression, * Ces éléments sont nécessaires pour un tel que HydroShield à assistance fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 18: Raccordement Du Flexible À Fluide À Base

    Utilisez toujours un flexible à fluide à base aqueuse 3. Assurez-vous que l’entrée de fluide du canon Graco entre la sortie de fluide du système d’isolation est propre et sec. Appliquez de la graisse électrique et l’entrée du fluide au pistolet.
  • Page 19: Conduite D'alimentation En Air

    : Certains systèmes d’isolation fournissent • Utiliser le flexible pneumatique électriquement des commandes pour régulariser conducteur rouge de Graco mis à la terre pour l’air envoyé au pistolet pulvérisateur. l’arrivée d’air du pistolet. Consultez le manuel du système d’isolation pour connaître la bonne façon...
  • Page 20: Mise À La Terre

    L’équipement doit être mis à la terre pour réduire vous portez des gants autres que ceux fournis par le risque d’étincelle électrostatique et de décharge Graco, découpez la partie des gants enveloppant électrique. Les fumées peuvent s’enflammer ou les doigts ou la paume pour vous assurer que la exploser en présence d’étincelles électriques ou...
  • Page 21 Installation Tous les seaux de solvant : rinçage du pistolet pulvérisateur, le récipient utilisé • Utilisez uniquement pour collecter l’excès de fluide doit être conducteur des réservoirs métalliques conducteurs et mis à la terre. homologués et raccordés à la terre. Ne pas utiliser des bidons en plastique.
  • Page 22: Configuration Du Pistolet

    Configuration du pistolet Configuration du du pistolet pistolet Configuration Configuration pistolet Procédure de de configuration configuration du du pistolet pistolet Procédure Procédure configuration pistolet Afin de réduire le risque d’incendie et d’explosion, Pour réduire les risques de blessure, suivre la les fluides utilisés doivent répondre aux normes Procédure de décompression, page 28, à...
  • Page 23 Configuration du pistolet 3. Vérifiez la résistance du pistolet. Voir 10. Installez le capuchon d’air et la bague de retenue. Contrôle de la résistance du pistolet, page Orientez le capuchon d’air puis serrez fermement la bague de retenue. 4. Exécutez toutes les étapes de la section Mise à...
  • Page 24 Configuration du pistolet 15. Mettez le commutateur du système ES On-Off du pistolet en position ON (I) et réglez le système d’isolation pour isoler le courant. 3A8669B...
  • Page 25 Configuration du pistolet 16. Assurez-vous que le témoin du système ES 17. Réglez le régulateur d’air pour qu’il fournisse une (témoin Hz sur les pistolets Smart) est allumé pression minimum de 3,2 bar (0,32 MPa, 45 psi) ou vérifiez que le témoin kV du boîtier d’isolation au niveau du pistolet lorsque ce dernier est affiche une valeur entre 30 à...
  • Page 26: Vérification De La Mise À La Terre Du

    électrique et entraîner des dommages corporels et matériels graves. Le mégohmmètre Graco réf. 241079 est disponible en tant qu’accessoire afin de vérifier la mise à la terre du pistolet. 1. Faites vérifier la continuité de la mise à la terre du pistolet pulvérisateur et du flexible pneumatique...
  • Page 27 Configuration du pistolet 5. Assurez-vous que le flexible pneumatique relié à la terre est bien branché et que le fil de terre du flexible est raccordé à une véritable prise de terre. 6. Mesurez la résistance entre la poignée du pistolet (BB) et une véritable prise de terre (CC).
  • Page 28: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression 4. Fermez les vannes de purge d’air côté source du fluide et côté pistolet. Cet équipement reste sous pression tant que la pression n’a pas été libérée manuellement. Pour éviter des blessures graves provoquées par du produit sous pression, comme des injections sous-cutanées et des éclaboussures de produit,...
  • Page 29: Fluide Et De Mise À La Terre

    Fonctionnement Procédure de de décharge décharge de de la la la tension tension Procédure Procédure décharge tension 8. Ouvrez la vanne de vidange de la pompe en ayant à disposition un bac de récupération prêt du fluide fluide et et et de de mise mise à...
  • Page 30: Démarrage

    à la terre. Voir Mise à la terre, page ⃞ Le flexible à fluide à base aqueuse Graco est en bon état et ne présente ni entailles ni marques d’usure sur l’enveloppe en PTFE. Remplacez le flexible s’il est endommagé.
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Rinçage Rinçage Rinçage • Le rinçage doit s’effectuer avant chaque changement de produit de pulvérisation, avant que ce dernier ne sèche dans l’équipement, en Afin de réduire les risques de blessures, exécutez fin de journée, avant l’entreposage et avant toute Procédure de décompression, page 28 chaque intervention de réparation de l’équipement.
  • Page 32 Maintenance 1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du système ES 7. Appliquer la Procédure de décompression, page en position OFF (O). Attendez 30 secondes que 28. Verrouillez le verrou de gâchette. la tension soit purgée. 2. Procédez à la décharge de la tension du 8.
  • Page 33: Nettoyage Quotidien Du Pistolet

    Maintenance Nettoyage quotidien quotidien du du pistolet pistolet Nettoyage Nettoyage quotidien pistolet 6. Appliquez la Procédure de décompression, page AVIS AVIS AVIS 7. Nettoyez l’extérieur du pistolet à l’aide d’un solvant ininflammable comme décrit dans la • Nettoyer toutes les pièces avec un solvant section Rinçage, page 31.
  • Page 34: Entretien Quotidien Du Système

    Maintenance 9. Si cela est nécessaire, utilisez un cure-dents ou 2. Nettoyez les filtres de la conduite d’air et les un autre outil souple pour nettoyer les orifices filtres à fluide. du capuchon d’air. Ne pas utiliser des outils en métal.
  • Page 35 Maintenance 7. Suspendez le pistolet à son crochet en orientant la buse vers le bas. 3A8669B...
  • Page 36: Tests Électriques

    500 V. Raccordez les fils performances ou bien contactez votre distributeur comme illustré. Graco. Le mégohmmètre référence 241079 n’est pas homologué pour une utilisation en zone dangereuse. (Indiqué à la Fig. 18, pièce AA) Afin de réduire le risque d’étincelles, n’utilisez pas de...
  • Page 37: Test De La Résistance De L'alimentation

    Remplacez toujours la bague conductrice par une pièce d’origine Graco. 5. Si la résistance est toujours en dehors de la plage, remplacez le canon du pistolet. Figure 16 Test de la résistance de l’alimentation électrique...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Pistolet pulvérisateur pulvérisateur Pistolet Pistolet pulvérisateur • Fuite de produit • Rupture diélectrique au niveau du raccord du flexible à fluide ou des presse-étoupes pour fluide L’installation et l’entretien de cet équipement • Pression d’air insuffisante pour la turbine de imposent d’accéder à...
  • Page 39 Dépannage 6. Vérifier si la porte de l’enceinte du système 4. Débranchez le flexible à fluide du système d’isolation électrique est fermée et si tous les d’isolation de la tension. dispositifs de verrouillage sont enclenchés et Évitez toute fuite d’eau sur le flexible à fluide fonctionnent correctement.
  • Page 40 Dépannage 11. Une rupture diélectrique s’est probablement produite dans l’une des trois zones suivantes. Réparez ou remplacez le composant défectueux. a. Flexible à fluide : • Vérifiez l’enveloppe extérieure à la recherche de fuites ou de renflements qui indiqueraient l’existence d’un trou minuscule dans le revêtement intérieur.
  • Page 41: Pulvérisation

    Dépannage Dépannage de de défauts défauts du du profil profil du du jet jet jet de de pulvérisation pulvérisation Dépannage Dépannage défauts profil pulvérisation Note Certains problèmes de jet pulvérisé sont dus à un déséquilibre entre l’air et le fluide. Problème Cause Solution...
  • Page 42: Dysfonctionnement Du Pistolet

    Dépannage Guide de de dépannage dépannage en en cas cas de Guide Guide dépannage dysfonctionnement du du pistolet pistolet dysfonctionnement dysfonctionnement pistolet Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Brouillard de pulvérisation Pression d’air d’atomisation trop Fermez légèrement la vanne excessif.
  • Page 43: Dépannage Des Problèmes

    Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Capuchon d’air sale. Capuchon d’air endommagé ou Nettoyer le capuchon d’air. Voir Nettoyage quotidien du pistolet, bouché. page Accumulation de peinture Mauvaise mise à la terre. Voir Mise à la terre, page excessive vers l’opérateur.
  • Page 44 Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Le commutateur du système ES Contrôlez l’actionnement de HI/LO est position LO (pistolets l’interrupteur ; remplacez si Smart uniquement) nécessaire. Présence de peinture ou d’autres Nettoyez l’intérieur du caisson. résidus à l’intérieur du boîtier d’isolation provoquant un court-circuit.
  • Page 45 Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution L’opérateur reçoit une faible Opérateur non relié à la terre ou à Voir Mise à la terre, page décharge. proximité d’un objet non relié à la terre. Pistolet non relié à la terre. Voir Vérification de la mise à...
  • Page 46: Réparer

    à l’aide d’une graisse sans silicone. Commander le lubrifiant réf. 111265. Ne lubrifiez pas de manière excessive. • Utiliser exclusivement des pièces Graco originelles. N’utilisez pas de pièces provenant d’autres modèles de pistolet PRO, ne les mélangez pas non plus.
  • Page 47 Remplacez est bien en place. toujours la bague conductrice par une pièce d’origine Graco. 10. Vérifiez si le joint en coupelle (22a) est bien en place sur la bague de fixation (22). Les lèvres 5. Actionnez le pistolet et retirez le siège de passage du joint en coupelle doivent être orientées vers...
  • Page 48: Remplacement De L'électrode

    Réparer Remplacement de de l’électrode l’électrode Remplacement Remplacement l’électrode 4. Introduisez la nouvelle électrode dans l’orifice du capuchon d’air. Assurez-vous que l’extrémité courte (BB) de l’électrode s’enclenche dans AVIS AVIS AVIS l’orifice (CC) à l’arrière du capuchon d’air. Appuyez sur l’électrode avec les doigts pour la Pour de meilleures performances et afin d’éviter mettre en place.
  • Page 49: Dépose Du Canon Du Pistolet

    Réparer Dépose du du canon canon du du pistolet pistolet Installation du du canon canon du du pistolet pistolet Dépose Dépose canon pistolet Installation Installation canon pistolet 1. Suivez les étapes à la 1. Assurez-vous que le joint (5*) et le ressort de mise à...
  • Page 50: Fluide

    Réparer Remplacement du du pointeau pointeau pour pour Remplacement Remplacement pointeau pour fluide fluide fluide 1. Suivez les étapes à la Préparation du pistolet pour l’entretien, page 2. Retirez l’ensemble capuchon d’air et le siège de passage de fluide. Voir Remplacement du capuchon d’air, de la buse de pulvérisation et du siège de passage de fluide, page...
  • Page 51: Dépose Et Remplacement De L'alimentation

    Réparer Dépose et et et remplacement remplacement de de l’alimentation l’alimentation électrique électrique Dépose Dépose remplacement l’alimentation électrique • Inspectez la cavité de l’alimentation électrique de 8. Raccordez le connecteur du câble ruban à 3 fils la poignée du pistolet à la recherche de salissures (PC) sur l’alimentation électrique.
  • Page 52 Réparer Figure 29 Alimentation 3A8669B...
  • Page 53 Réparer Dépose et et et remplacement remplacement de de l’alternateur l’alternateur Dépose Dépose remplacement l’alternateur Note 6. Poussez le ventilateur et l’ensemble de bobine (15a) vers l’extérieur par l’avant du boîtier (15d). remplacez les coussinets de l’alternateur après 2 000 heures de fonctionnement. Commandez le kit 24N706 de coussinets.
  • Page 54 Réparer 12. Maintenez l’ensemble de bobine (15a) sur un 14. Faites tourner le ventilateur (15e) de sorte établi en orientant l’extrémité du ventilateur que ses pales ne se trouvent pas devant les vers l’avant. Appuyez le ventilateur (15e♦) sur quatre languettes de coussinet (T) à l’arrière du l’extrémité...
  • Page 55: De Ventilation

    Réparer Réparation de de la la la vanne vanne de de régulation régulation Réparation de de la la la vanne vanne de de réglage réglage de Réparation Réparation vanne régulation Réparation Réparation vanne réglage d’air de de ventilation ventilation l’air d’atomisation d’atomisation d’air d’air...
  • Page 56 Réparer Réparation de de la la la vanne vanne marche/arrêt marche/arrêt du du système système ES Réparation Réparation vanne marche/arrêt système 1. Suivez les étapes à la 4. Nettoyez et recherchez d’éventuelles traces de Préparation du pistolet pour l’entretien, page dommages sur les pièces.
  • Page 57 Réparer Réparation de de la la la vanne vanne d’air d’air Réparation Réparation vanne d’air 1. Suivez les étapes à la 8. Installez la vanne d’air (23) et le ressort (2) dans Préparation du pistolet pour l’entretien, page la poignée du pistolet (16). 2.
  • Page 58: Remplacement Du Module Smart

    Réparer Remplacement du du module module Smart Smart Remplacement Remplacement module Smart Si l’écran Erreur apparaît, le module Smart a perdu la communication avec l’alimentation électrique. Vérifiez les raccords entre le module Smart et l’alimentation électrique. Si les DEL du module ne s’allument pas, remplacez Figure 39 Alignement des câbles rubans le module.
  • Page 59 Réparer Figure 40 Raccord d’entrée d’air et vanne d’échappement d’air 3A8669B...
  • Page 60: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur standard standard à à à assistance assistance pneumatique pneumatique Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur standard assistance pneumatique Pistolet Pistolet Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique pulvérisateur électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique 60 pneumatique 60 kV kV référence référence référence H60T18,...
  • Page 61 Pièces Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique 60 60 kV kV référence référence H60T18, H60T18, série D comprend les éléments 1 Pistolet Pistolet pulvérisateur électrostatique pneumatique référence H60T18, à 61. Flexible Flexible pour Flexible pour fluide pour fluide fluide à à à base base aqueuse base aqueuse réf.
  • Page 62: Assistance Pneumatique Smart

    Pièces Ensemble pistolet pistolet pulvérisateur pulvérisateur à à à assistance assistance pneumatique pneumatique Smart Smart Ensemble Ensemble pistolet pulvérisateur assistance pneumatique Smart Pistolet Pistolet Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique pulvérisateur électrostatique pneumatique électrostatique pneumatique pneumatique 60 60 kV kV référence référence référence H60M18, H60M18, H60M18, série D comprend les éléments...
  • Page 63: Ensemble Vanne De Réglage D'air De

    Pièces Pistolet pulvérisateur pulvérisateur électrostatique électrostatique pneumatique pneumatique 60 60 kV kV référence référence H60M18, H60M18, série D comprend les éléments 1 Pistolet Pistolet pulvérisateur électrostatique pneumatique référence H60M18, à 61. Flexible Flexible pour Flexible pour fluide pour fluide fluide à à à base base aqueuse base aqueuse réf.
  • Page 64: Ensemble Alternateur

    Pièces Ensemble alternateur alternateur Ensemble Ensemble alternateur Ensemble Ensemble Ensemble alternateur alternateur alternateur réf. réf. 24N664 réf. 24N664 24N664 Nº de Réf. Description Qté Nº de Réf. Description Qté Nº Nº Réf. Réf. Description Description Qté Qté Nº Nº Réf. Réf.
  • Page 65 Pièces Ensemble vanne vanne marche/arrêt marche/arrêt du du système système ES Ensemble Ensemble vanne marche/arrêt système Ensemble Ensemble vanne Ensemble vanne vanne de de marche/arrêt marche/arrêt du marche/arrêt du système système ES système ES réf. réf. réf. 24N632 24N632 24N632 Ensemble Ensemble vanne Ensemble...
  • Page 66: Ventilateur

    Pièces Ensemble vanne vanne de de réglage réglage d’air d’air de de ventilateur ventilateur Ensemble Ensemble vanne réglage d’air ventilateur Ensemble Ensemble Ensemble vanne vanne de vanne de réglage réglage réglage d’air d’air d’air de de ventilateur ventilateur réf. ventilateur réf.
  • Page 67: Ensemble Capuchon D'air

    Pièces Ensemble capuchon capuchon d’air d’air Ensemble module module Smart Smart Ensemble Ensemble capuchon d’air Ensemble Ensemble module Smart Ensemble Ensemble capuchon Ensemble capuchon capuchon d’air d’air réf. d’air réf. réf. 24N727 24N727 24N727 Ensemble Ensemble Ensemble module module Smart module Smart réf.
  • Page 68: Tableau De Sélection De Buses De

    Tableau de sélection de buses de pulvérisation Tableau de de sélection sélection de de buses buses de de pulvérisation pulvérisation Tableau Tableau sélection buses pulvérisation Buses de de pulvérisation pulvérisation AEM AEM Fine Fine Buses Buses pulvérisation Fine Finish Finish Finish Recommandées pour les applications de haute qualité...
  • Page 69: Buses De Pulvérisation Avec Pré-Orifice Aef Fine Finish

    Tableau de sélection de buses de pulvérisation Buses de de pulvérisation pulvérisation avec avec pré pré - - - orifice orifice AEF AEF Fine Fine Finish Finish Buses Buses pulvérisation avec pré orifice Fine Finish Recommandées pour les applications de haute qualité à basse et moyenne pression. Les buses AEF sont équipées d’un pré-orifice qui aide à...
  • Page 70: Kits De Réparation Et Accessoires

    Kits de réparation et accessoires Kits de de réparation réparation et et et accessoires accessoires Kits Kits réparation accessoires Réf. Description Description Description Réf. Réf. 24N789 Kit de réparation du joint pneumatique 24N706 Kit de réparation du coussinet d’alternateur Accessoires de de pistolet pistolet Accessoires...
  • Page 71: Accessoires Pour L'opérateur

    Description 235069 4,6 m (15 pi.) 16P802 Panneau de mise en garde en 235070 7,6 m (25 pi.) anglais. disponible gratuitement chez Graco. 235071 11 m (36 pi.) 16P800 Signalisation pour l’entretien 235072 15 m (50 pi.) quotidien en anglais 235073 23 m (75 pi.)
  • Page 72: Inflammabilité Des Produits De Revêtement

    Inflammabilité des produits de revêtement Inflammabilité des des produits produits de de revêtement revêtement Inflammabilité Inflammabilité produits revêtement Conformément à la norme EN 50059 Données communiquées par l’Agence nationale allemande de métrologie (PTB), Brunswick, Allemagne, le 26 juin 2019. Généralités Généralités Généralités Les systèmes de pulvérisation peuvent être facilement protégés contre les incendies et les explosions lors...
  • Page 73: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Figure 41 Modèle de de pistolet pistolet A, A, A, mm mm (po.) (po.) B, B, B, mm mm (po.) (po.) C, C, C, mm mm (po.) (po.) Poids sans sans support, support, Modèle Modèle pistolet (po.) (po.) (po.)
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    Raccord d’entrée d’air 1/4 npsm(m), filetage à gauche Raccord d’entrée de fluide Entrée spécialement adaptée au flexible à fluide en phase aqueuse de Graco Pièces en contact avec le produit de acier inoxydable, PEEK, UHMWPE, fluoroélastomère, acétal, nylon, pulvérisation polyéthylène, câble en tungstène Flexible à...
  • Page 75 USAGE SPÉCIFIQUE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie sont telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais sans s’y limiter, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...
  • Page 76 Révision B, septembre 2021...

Table des Matières