Table Des Matières - Graco Mark X 249627 Instructions

Pulvérisateur électrique sans air pour usage intensif et pour enduits et peintures. pour usage professionnel uniquement.
Table des Matières

Publicité

Table of Contents / Table des matières / Índice / Indice / Inhoudsopgave
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Messa a terra / Aarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configurazione / Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Install Spray Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montage de la buse de pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de la boquilla de pulverización . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installare l'ugello di spruzzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De spuittip installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Clear Clog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulvériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Déboucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulverizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elimine la obstrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spruzzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulizia delle ostruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spuiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verstopping verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Digitaal Tracking Systeem (DTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Operation Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Change Display Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctionnement Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changement des unités affichées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú principal de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambiar las unidades de la visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funzionamento Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambiare le unità di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bediening, Hoofdmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De meeteenheden op het scherm veranderen . . . . . . . . . . . . . . 23
Secondary Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menú secundario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu secondario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Secundair menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Scaricare la pressione / De druk ontlasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Individuazione e correzione malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Storingen opsporen en verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
De verdringerpomp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pump Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Démontage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Desmontaje de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rimozione della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
De pomp verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pump Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montage de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instalación de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installazione della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
De pomp installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Drive and Bearing Housing Replacement / Remplacement du carter
d'entraînement et du corps de palier / Reemplazo del alojamiento
del impulsor y del cojinete / Sostituzione della scatola della
2
trasmissione e del cuscinetto / Het aandrijfhuis en het lagerhuis
vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Drive and Bearing Housing Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dépose du carter d'entraînement et du corps de palier . . . . . . . 57
Desmontaje del alojamiento del impulsor y del cojinete . . . . . . . 57
Rimozione della scatola della trasmissione e del cuscinetto . . . 57
Het aandrijfhuis en het lagerhuis verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . 57
Drive and Bearing Housing Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Installation du carter d'entraînement et du corps de palier . . . . . 59
Instalación del alojamiento del impulsor y del cojinete . . . . . . . . 59
Installazione della scatola della trasmissione
e del cuscinetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Het aandrijfhuis en het lagerhuis installeren . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Motor Replacement / Remplacement du moteur / Reemplazo del motor /
Sostituzione del motore / De motor vervangen . . . . . . . . . . . . . . 61
Motor Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépose du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Desmontaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rimozione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
De motor verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Motor Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installation du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instalación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installazione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
De motor installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Control Board Replacement / Remplacement de la carte de commande /
Reemplazo de la tarjeta de control / Sostituzione della scheda di
controllo / De besturingskaart vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Control Board Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dépose de la carte de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Desmontaje de la tarjeta de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rimozione della scheda di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
De besturingskaart vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Control Board Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Montage de la carte de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instalación de la tarjeta de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installazione della scheda di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
De besturingskaart installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pressure Adjust Potentiometer Replacement / Remplacement
du potentiomètre de réglage de pression / Reemplazo
del potenciómetro de ajuste de la presión / Sostituzione
del potenziometro di regolazione della pressione / De potentiometer
van de drukafstelling vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pressure Adjust Potentiometer Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dépose du potentiomètre de réglage de pression . . . . . . . . . . . 76
Desmontaje del potenciómetro de ajuste de la presión . . . . . . . 76
Rimozione del potenziometro per la regolazione
della pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
De potentiometer van de drukafstelling verwijderen . . . . . . . . . . 76
Pressure Control Transducer Replacement / Remplacement du capteur
de pression / Reemplazo del transductor de control de presión /
Sostituzione del trasduttore del controllo di pressione /
De omzetter voor de drukregeling terug zetten . . . . . . . . . . . . . . 78
Pressure Control Transducer Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dépose du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desmontaje del transductor de control de presión . . . . . . . . . . . 78
Rimozione del trasduttore del controllo di pressione . . . . . . . . . 78
De omzetter voor de drukregeling verwijderen . . . . . . . . . . . . . . 78
Pressure Control Transducer Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installation du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Instalación del transductor de control de presión . . . . . . . . . . . . 80
Installazione del trasduttore del controllo di pressione . . . . . . . . 80
De omzetter voor de drukregeling installeren . . . . . . . . . . . . . . . 80
Parts / Pièces / Piezas / Parti / Onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
311421H

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mark x 249628

Table des Matières