2. Faire tremper une compresse de gaze stérile propre dans la solution enzymatique et s'assurer qu'elle est humide sans goutter.
3. Nettoyer soigneusement le bouton, les capuchons en caoutchouc, l'écran, le boîtier externe du moniteur ainsi que le socle à l'aide de la compresse
humide. Éviter de mouiller le dispositif pour ne pas endommager les composants électroniques internes.
4. À l'aide d'une brosse en soies souples stérile qui a été trempée dans la solution enzymatique, brosser le bouton jusqu'à ce que toutes les traces de
saleté aient disparu.
5. Attendre 10 minutes (ou la durée recommandée par le fabricant du détergent) pour permettre aux enzymes de s'activer.
6. Nettoyer l'aView à l'aide d'une compresse de gaze stérile, humidifiée avec de l'eau obtenue par osmose inverse ou déionisée. S'assurer que toutes les
traces de détergent ont été éliminées.
7. Répéter les étapes 1 à 6.
4.2. Désinfection
Nettoyer pendant environ 15 minutes les surfaces de l'aView à l'aide d'une compresse de gaze stérile humidifiée avec le mélange d'alcool indiqué ci–dessous
(toutes les 2 minutes environ). Se conformer aux procédures de sécurité relatives à la manipulation d'isopropyle. La compresse de gaze doit être humide sans
goutter, car le liquide peut endommager les composants électroniques à l'intérieur de l'aView. Faire très attention au bouton, aux capuchons en caoutchouc,
à l'écran, au boîtier externe et au socle, aux fentes et aux espaces libres présents sur l'aView. Utiliser un coton-tige stérile pour nettoyer ces endroits.
Solution
Alcool isopropylique 95 %
*
Il est également possible d'utiliser des lingettes désinfectantes à usage hospitalier classées EPA contenant au moins 70 % d'isopropyle. Se conformer aux précautions de sécurité et au
mode d'emploi du fabricant.
Au terme du nettoyage et de la désinfection, l'aView doit faire l'objet d'un contrôle préalable conformément à la procédure décrite à la section 3.1.
Entre deux procédures, l'aView doit être rangé conformément aux directives locales.
5. Caractéristiques techniques
5.1. Caractéristiques techniques de l'aScope 3
Dispositif optique
Champ de vision
Profondeur de champ
Méthode d'éclairage
Partie insérée
Section courbée
3
Diamètre de la gaine d'insertion
Diamètre de l'embout distal
Diamètre maximal de la partie insérée
Taille minimale de la sonde endotrachéale (diamètre intérieur)
Taille minimale du tube à double lumière (diamètre intérieur)
Longueur utile
Canal
Largeur minimale du canal de l'instrument
Raccord d'aspiration
Diamètre intérieur du tuyau de raccord
Environnement d'utilisation
Température
Humidité relative
Pression atmosphérique
Altitude
Concentration
70-80 %
aScope 3 Slim
85°
8-19 mm
LED
130° vers le haut,
130° vers le bas
3,8 mm
4,2 mm
4,3 mm
5,0 mm
37 Fr
600 mm
1,2 mm
4
Ø 7 mm +/-1 mm
10 ~ 40 °C
30 ~ 85 %
80 ~ 109 kPa
≤ 2 000 m
Préparation
80 ml d'alcool isopropylique à 95 % additionné
à 20 ml d'eau distillée*
aScope 3 Regular
aScope 3 Large
85°
85°
8-19 mm
8-19 mm
LED
LED
150° vers le haut,
140° vers le haut,
130° vers le bas
110° vers le bas
5,0 mm
5,8 mm
5,4 mm
6,2 mm
5,5 mm
6,3 mm
6,0 mm
7,0 mm
41 Fr
-
600 mm
600 mm
2,0 mm
2,6 mm
Ø 7 mm +/-1 mm
Ø 7 mm +/-1 mm
10 ~ 40 °C
10 ~ 40 °C
30 ~ 85 %
30 ~ 85 %
80 ~ 109 kPa
80 ~ 109 kPa
≤ 2 000 m
≤ 2 000 m
370