Skoda Columbus Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Columbus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
Système de Navigation
Infodivertissement Columbus
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Columbus

  • Page 1 SIMPLY CLEVER Système de Navigation Infodivertissement Columbus Notice d'utilisation...
  • Page 2: Structure De La Présente Notice D'utilisation (Explications)

    Nota Structure de la présente notice d'utilisation AVERTISSEMENT (explications) Les notes principales sont identifiées avec le titre ATTENTION. Ceux-ci attirent votre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident et/ou de blessure. La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin.
  • Page 3 Préambule Vous avez opté pour un véhicule de la marque ŠKODA équipé de l'option Système de Navigation Infodivertissement Columbus (désigné par « appareil » ci-après) – nous vous remercions de votre confiance. Le nouveau concept de commande permet de procéder aux réglages du véhicule et de commander quelques installations électroniques de manière centralisée à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Navigation Sommaire Notice d'utilisation du système de navigation Abréviations utilisées Préface à la navigation Réglages Commande de la carte Se familiariser avec l'appareil Fenêtre supplémentaire Informations préliminaires Navigation Remarques importantes Saisie d'une nouvelle destination Aperçu de l'appareil Saisie des destinations mémorisées Destination spéciale Commande de l'appareil Catégories de destinations spéciales...
  • Page 5: Abréviations Utilisées

    Abréviation Signification Abréviations utilisées NTSC National Television System Committee - norme de codage du signal audiovisuel en Amérique du Nord et Amérique centrale Abréviation Signification ainsi que dans certains pays d'Asie du Sud-Est A2DP Advanced Audio Distribution Profile - un profil logiciel pour la phase alternating line - norme de codage du signal audiovisuel ®...
  • Page 6: Se Familiariser Avec L'appareil

    AVERTISSEMENT Se familiariser avec l'appareil En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon ■ fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con- Informations préliminaires ducteur. N'utilisez l'appareil que si vous gardez complètement le contrôle de votre ■...
  • Page 7: Écran Tactile

    › pour la restriction des fonctions des appareils de commande installés en usine Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté pour ■ ou au garage après leur montage dans un autre véhicule (par ex. suite à un vol) ; écrans tactiles, qui ne restreint aucunement le fonctionnement de l'écran tactile.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Allumage et extinction de l'appareil  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 5 et tenez-en compte. › Appuyer sur le bouton de symbole pour allumer ou éteindre l'appareil.  À l'allumage de l'appareil, la dernière source audio activée avant l'extinction et le menu sélectionné...
  • Page 9: Menus De L'appareil

    Mise en mode silencieux Menus de l'appareil › Régler le volume sur 0 à l'aide du bouton de réglage  Nota Fig. 2 Menus de l'appareil La modification du volume sonore s'affiche sur l'écran de l'appareil. ■ Quand le son est mis en muet, le symbole  s'affiche à l'écran. ■...
  • Page 10: Commande De L'appareil

    Ligne d'état Commande de l'appareil Le menu principal de certains menus affiche, dans la partie supérieure de l'écran, une ligne d'état avec mention de l'heure et de la température extérieure, ainsi que des informations concernant le menu actuellement sélectionné. Sur l'écran de l'appareil Touches de commande de l'écran principal Le menu principal de certains menus affiche, dans la partie inférieure de l'écran, ...
  • Page 11: Masque De Saisie Avec Clavier

    Description des touches de commande Nota - Retour au menu supérieur  Pour certains menus ou options de menus, le réglage actuellement sélectionné - Affichage du menu avec des contacts sélectionnés, indication du nombre de  s'affiche, par ex. Distance : km ou Distance : mi. ...
  • Page 12: Masque De Saisie Avec Clavier Numérique

    › Les touches de commande </> servent à déplacer le curseur dans la ligne de Sur l'écran du combiné texte.   Entrée en matière Masque de saisie avec clavier numérique Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Commande avec le levier Volant multifonction - Audio Volant multifonction - Téléphone...
  • Page 13: Radio

    › › Les options de menu individuelles sont sélectionnées avec la touche L'option de menu sélectionnée est confirmée par un bref appui sur la touche  Volant multifonction - Audio Informations affichées sur l'écran du combiné (selon le menu sélectionné) ■...
  • Page 14 Touche/mo- lette de ré- Action Radio Médias DVD vidéo glage Passer à la station de radio précédente enregistrée dans la liste de stations Passer au titre précédent dans les 5 s de Appui bref ou passer à une station de radio enre- la lecture du titre, Passer au début du chapitre gistrée dans la liste mémorisée...
  • Page 15: Volant Multifonction - Téléphone

    Volant multifonction - Téléphone  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 10 et tenez-en compte. › Sélectionner l'option de menu  Téléphone dans le menu principal du visuel d'informations du combiné d'instrument. Fig. 9 Volant multifonction - Menu Téléphone Touches de commande et molettes de réglage du menu téléphone Touche/molette de réglage Action...
  • Page 16 Dans la liste d'appels, les symboles suivants s'affichent pour les différentes en- Symbole Signification trées. Un téléphone est relié à l'appareil  Symbole Signification Appels en absence (en cas de plusieurs appels reçus en ab- sence, le nombre des appels en absence s'affiche à côté du ...
  • Page 17: Commande Vocale

    Touches de commande et molettes de réglage du menu Navigation Touche/molette Action Navigation de réglage Appuyer Interrompre les instructions de navigation actuelles Rotation vers le haut Augmenter le volume des instructions de navigation Rotation vers le bas Augmenter le volume des instructions de navigation Répéter ou préciser le dernier message de navigation ou sélectionner parmi la liste des dernières destina- Appui bref tions...
  • Page 18: Conditions De Fonctionnement

    Conditions de fonctionnement Activation/désactivation  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15. Conditions de fonctionnement de la Commande vocale Le contact est mis.  L'appareil est allumé.  Il n'y a pas d'entretien téléphonique. ...
  • Page 19: Non-Reconnaissance D'une Instruction Vocale

    Commande Possibilité d'une nouvelle saisie d'instruction vocale   Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15. figurant à la page 15. La commande vocale est utilisée avant tout selon le principe « Dis ce que tu Une instruction vocale peut être modifiée ou saisie à...
  • Page 20: Signification Des Symboles Dans La Description D'instruction Vocale

    Sym- Signification des symboles dans la description d'instruction Signification bole vocale Les instructions vocales entre guillemets doivent être épelées, p. ex. « C « »  D ». Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15. Les lettres (XY) caractérisent l'énoncé...
  • Page 21: Menu Radio

    Menu Radio  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15. Les instructions vocales suivantes ne peuvent être saisies que dans le menu Radio. Fonction Instruction vocale « F M » | « A M » | « D A B » Sélection d'une gamme de fréquences Fréquence >...
  • Page 22: Menu Téléphone

    Menu Téléphone  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité figurant à la page 15. Les instructions vocales suivantes ne peuvent être saisies que dans le menu Téléphone. Fonction Instruction vocale Appeler un contact à partir du répertoire sélectionner (XY), p.
  • Page 23 Fonction Instruction vocale Augmenter l'échelle | agrandir la carte | augmenter le zoom Modifier l'échelle/affichage de la carte Diminuer l'échelle | Réduire la carte | Réduire le zoom Affichage rapide de la carte/orientation Zoom d'orientation Activer/désactiver l'échelle automatique zoom automatique Modifier l'échelle de la carte Echelle (XY) >...
  • Page 24 Fonction Instruction vocale Activer/désactiver la recommandation de voie sur l'écran de l'appa- Activer la recommandation de voie | Désactiver la recommandation de voie reil » page 77 Activer/désactiver les symboles de favoris sur la carte Afficher les favoris | Désactiver l'affichage des favoris Instructions vocales pour la requête d'informations itinéraire Fonction Instruction vocale...
  • Page 25: Réglages De L'appareil

    Réglages de l'appareil Menu Réglages Menu principal  Entrée en matière Fig. 12 Réglages de l'appareil : Menu Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : principal Menu principal Réglages du son Réglages de l'écran Réglages de la date et de l'heure Réglages du clavier Réglage des langues de clavier supplémentaires ...
  • Page 26: Réglages Du Son

    Base de données de navigation : – Version des données de navigation Volume AUX – réglage du volume sonore de l'appareil connecté sur le port ■ ■ Bases de données Gracenote : - version de la banque de données multimédia ■...
  • Page 27: Réglages De La Date Et De L'heure

    Écran off (dans 10 s) – activation et désactivation de l'écran pour le mode éco- ■ Réglages du clavier nomie d'énergie Degré de luminosité : - Réglage du degré de luminosité de l'écran ■  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 23 et tenez-en La plus forte - Degré...
  • Page 28: Réinitialiser Réglages Usine

    Vitesse :- Unités de vitesse Tonalité finale commande vocale – activation/désactivation du signal sonore à ■ ■ km/h – kilomètres par heure la désactivation de la commande vocale ■ mph – miles par heure Tonalité de saisie dans dialogue vocal – activation/désactivation du signal so- ■...
  • Page 29 ® Appareils couplés – affichage de la liste des appareils Bluetooth couplés, con- ■ nexion ou suppression d'un appareil couplé, suppression de la liste des appa- reils couplés ® Tout supprimer - Suppression de tous les appareils Bluetooth couplés ■ ®...
  • Page 30: Audio/Vidéo/Images

    Menu principal Audio/Vidéo/Images Fig. 14 Radio Radio : Menu principal Réception radio analogique  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 28 et tenez-en Menu principal compte.
  • Page 31 Symboles à l'écran Logos stations - Sélection d'une station à laquelle un logo sera attribué ; choix ■ du logo sur le CD, la carte mémoire SD ou le support de données USB ; à la sé- Symbole Signification lection, le logo est attribué à la station sélectionnée Le son est mis en muet ...
  • Page 32 › Régler la station de radio choisie avec le curseur ou les touches fléchés Appuyer Il est possible de commuter entre les banques avec les touches de station indivi- sur la touche de commande avec le symbole  ou  pour activer la recherche de duelles à...
  • Page 33: Réception Radio Numérique Dab

     Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 31 et tenez-en Réception radio numérique DAB compte. L'appareil permet la réception radio numérique DAB. DAB dispose de 18 emplace-  Entrée en matière ments mémoire (touches station). Ces touches station sont subdivisées en trois banques de mémoire.
  • Page 34 S'il n'est non plus possible de capter une station DAB dans la gamme de fréquen- Réglages ces MF en cas de mauvaise réception, la radio se met en muet et le symbole  s'affiche (signal DAB indisponible).  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 31 et tenez-en compte.
  • Page 35: Informations Sur Les Stations

    Lors de la mémorisation de la station sous une touche station, un logo de la mé- Informations sur les stations moire de l'appareil est également attribué à cette station, dans la mesure où le logo est disponible dans la mémoire pour cette station. Fig.
  • Page 36: Médias

    ATTENTION Médias Nous recommandons de ne pas enregistrer de données importantes sur des sup- ® ports CD, lecteurs Bluetooth , cartes mémoire SD et sources externes raccordées. Menu Médias Le partenaire ŠKODA ne sera aucunement tenu responsable en cas de perte de données électroniques enregistrées sur ces médias.
  • Page 37 Affichage du dossier et des fichiers lisibles ou de la banque de données ou Réglages vidéo (iPod) – réglage des paramètres de la vidéo émise à partir de ■  ® ® ® de la source active l'iPod , de l'iPad , ou de l'iPhone »...
  • Page 38 Touche Action Fonction listes des titres/dossiers Lecture du titre suivant à partir du début de Appui bref  celui-ci Appui long Avance rapide du titre  Dans les 5 secondes suivant le démarrage de la lecture du titre. 5 secondes après le début de lecture du titre. Plus vous maintenez la touche enfoncée pendant longtemps, plus l'avance/le recul est rapide.
  • Page 39: Sources

    Les touches de commande ,  et  ne sont pas disponibles dans le menu  Liste des titres/dossiers Liste des titres. Classer les fichiers de la Base de données de la source actuelle selon les catégories suivantes : Liste des titres - Listes de titres selon la préférence /fréquence ...
  • Page 40: Sélection De La Source

     Adaptation du volume de restitution de la source Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 37 et tenez-en Pour modifier le volume de lecture de la source, faire tourner le bouton icône compte.  Le volume de sortie de la source audio externe est modifiable en fonction de la ›...
  • Page 41 Fichiers audio Fichiers vidéo Système de données Carte mémoire FAT16, VFAT, FAT32, exFat, NTFS La version de la table SD : d'allocation de fichiers Clé USB : FAT16, VFAT, FAT32 FAT (File Allocation ISO9660, Joliet (Level 1,2,3), UDF 1.x, UDF 2.x Table) de l'appareil connecté...
  • Page 42: Conditions Préalables Et Limitations

    Conditions préalables et limitations Jukebox  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 37 et tenez-en compte. › L'appareil a été testé avec la plupart des produits et média disponibles dans le commerce. Malgré cela, il peut arriver que certains appareils, supports ou fi- chiers ne soient pas lisibles.
  • Page 43 Libre : – taille de la mémoire libre ■ Nota Utilisé : – taille de la mémoire occupée ■ Fichiers libres : – nombre des fichiers pouvant être importés (3 000 max.) ■ Il n'est pas possible de copier le contenu de CD/DVD protégé par des droits ■...
  • Page 44 ATTENTION CD/DVD Ne jamais insérer de CD portant l'inscription « Ne pas insérer dans des lecteurs ■ sans tiroir » ou « Eco Disc » dans le lecteur interne. Après avoir appuyé sur la touche icône , il faut patienter quelques secondes ■...
  • Page 45: Carte Mémoire Sd

    Tenez compte des dispositions légales en vigueur dans votre pays concernant Carte mémoire SD vide ou données illisibles ■ les droits d'auteur. Si une carte mémoire SD est insérée, sur laquelle aucun fichier ou aucun fichier Le lecteur de CD/DVD ne contient aucune pièce sujette à maintenance ou à ré- lisible est enregistré, la lecture n'a pas lieu.
  • Page 46 Entrée AUX Entrée MEDIA IN L'entréeAUXest conçu pour le raccordement avec des sources audio externes. Les sources audio externes ne peuvent pas être commandées via la radio. Fig. 25 Une fiche jack standard de 3,5 mm est utilisée pour l'entrée AUX. Si la source au- Entrée MEDIA IN dio externe ne dispose pas d'une telle prise Jack, utilisez un adaptateur.
  • Page 47: Dvd-Vidéo

    Norme AV : - Réglage de la norme audio/vidéo ■ Menu principal Automatique – sélection automatique de la norme ■ PAL – sélection de la norme de codage du signal chromatique PAL (phase al- ■ ternating line) Fig. 26 NTSC – sélection de la norme de codage du signal chromatique NTSC (National ■...
  • Page 48: Commande D'un Dvd Vidéo

     CD/DVD – sélection du DVD inséré ■ ATTENTION Supports et formats pris en charge Pour des raisons de sécurité, l'affichage vidéo est désactivé par des vitesses su- › ■ DVD vidéo périeures à 5 km/h et le message suivant s'affiche : Le véhicule se déplace. Pour ›...
  • Page 49: Images

    Menu DVD vidéo Menu principal Fig. 27 Fig. 28 Menu DVD Images : Menu principal   Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 45 et tenez-en Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 47 et tenez-en compte.
  • Page 50 Affichage des images : - Réglage de l'affichage des images ■ Sélection de la source Complet – représentation de la taille d'image maximum en conservant le rap- ■ port largeur/hauteur  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 47 et tenez-en Automatique –...
  • Page 51: Communication

    Le menu Téléphone est disponible aux conditions suivantes. Communication Le contact est mis.  ® La fonction Bluetooth de l'appareil est activée.  Communication Après l'activation de l'appareil, le système se connecte au dernier téléphone mo- bile connecté Téléphone et émetteur-récepteur radiotéléphonique AVERTISSEMENT Observez les dispositions légales nationales concernant l'utilisation de télé- ■...
  • Page 52 Menu principal Réglages  Lisez tout d'abord l'exposé introductif et les consignes de sécurité Fig. 29 figurant à la page 49. Téléphone : Menu principal › Appuyer sur la touche → . PHONE Menu des réglages dans le menu Téléphone Sélectionner téléphone –...
  • Page 53: Symboles Sur L'écran De L'appareil

    Sélectionner sonnerie – sélection de la tonalité d'appel si le téléphone mobile ■ Message Signification connecté ne prend pas en charge la fonction « In band ringing » L'opérateur de réseau de téléphonie Afficher images pour contacts – activation/désactivation de l'affichage de l'ima- ■...
  • Page 54: Raccorder Le Téléphone Mobile À L'appareil

    La phone box ne peut pas remplacer la connexion du téléphone mobile avec l'ap- pareil. ® L'appareil s'affiche sur l'appareil Bluetooth à connecter sous le nom de SKODA BT wxyz. Les quatre derniers caractères du Code VIN du véhicule s'affichent à la AVERTISSEMENT place de wxyz. Le nom de l'appareil est modifiable »...
  • Page 55: Processus De Couplage À Partir De L'appareil

    › Saisissez le code PIN affiché à l'écran de l'appareil sur le téléphone dans un dé- Symbole Signification lai de 30 secondes ® ® Lecteur Bluetooth (profils Bluetooth A2DP et AVRCP)  ® Lecteur Bluetooth connecté à l'appareil par profils Blue- ...
  • Page 56: Connexion Rapide Avec Un Autre Téléphone Mobile Couplé

    › dans un délai de 30 s, confirmer le code PIN affiché sur l'écran de l'appareil et Pendant le processus de connexion automatique, une liste des touches de com- sur le téléphone mobile. mande s'affiche : ■ Le processus de couplage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur ...
  • Page 57: Numérotation Abrégée D'un Numéro De Téléphone

    › Entretien téléphonique Donnez une impulsion sur le contact téléphone souhaité ou bien l'un des numé- ros d'un contact. Conférence La modification peut également être réalisée dans les réglages du menu télépho- Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité »...
  • Page 58: Répertoire

    Le masque de saisie fonctionne également comme un clavier alphanumérique La mise à jour peut être lancée manuellement avec une fonction dans les paramè- pour la recherche de contacts dans le répertoire téléphonique. tres du menu Téléphone » page Si, par ex., vous saisissez les chiffres 32, les noms contacts contenant la séquence Recherche d'un contact de lettres DA, FA, EB, etc.
  • Page 59: Entretien Téléphonique

    Touches de commande pour la sélection de l'affichage – terminer l'appel ■  › Tout – liste de tous les appels Image de l'appelant ou de l'appelé – afficher les détails de l'appelant ou de l'ap- ■ › Appels en absence - Liste des appels en absence pelé...
  • Page 60: Navigation

    AVERTISSEMENT Navigation Les feux de signalisation, les panneaux stop et cédez le passage, les sta- ■ tionnements et les interdictions d'arrêt ainsi que les rétrécissements de Notice d'utilisation du système de chaussée et les limitations de vitesse ne sont pas pris en compte par l'appareil lors du guidage.
  • Page 61: Données De Navigation

    Si un autre menu que le menu principal » fig. 34 à la page 62 est affiché, vous Réglages pouvez accéder au menu principal en appuyant de nouveau sur Touches de commande du menu Navigation :  Entrée en matière Touche Signification Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :...
  • Page 62: Options D'itinéraire

    Zoom automatique – activation/désactivation du zoom avant ou arrière auto- ■ Options d'itinéraire matique de l'affichage de la carte pendant la conduite» page 62 Afficher signalisation routière – activation /désactivation de l'affichage des ■  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 59 et tenez-en panneaux de signalisation compte.
  • Page 63: Réglages Étendus

    Volume – réglage du volume sonore des messages du système de navigation ■ Gestion de la mémoire Instructions de navigation : – réglage du type d'instructions de navigation ■ Détaillée – instructions de navigation détaillées ■  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 59 et tenez-en Abrégée –...
  • Page 64: Commande De La Carte

    Ligne de statut » page 61 Commande de la carte Symboles pour destinations spéciales» page 74   Entrée en matière Options d'affichage de carte Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 62 et tenez-en Information préalables compte.
  • Page 65: Signalisation Routière

    Touches de commande et symboles d'affichage de carte Signalisation routière  - modification de l'orientation de la carte en fonction du contexte ■ Dans la représentation 2D de la carte, la carte pivote et la flèche indiquant de ■  Lisez tout d'abord l'exposé...
  • Page 66: Fenêtre Supplémentaire

    Menus dans la fenêtre supplémentaire : Fenêtre supplémentaire Audio – commande de la lecture de la source audio actuellement sélection- ■ née » page 64  Boussole – affichage de la position actuelle du véhicule par rapport aux points Entrée en matière ■...
  • Page 67  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 64 et tenez-en Touche de commande Action Fonction compte. Appui Changement de station / Lecture/pause : La lectu- La fenêtre supplémentaire Boussole permet d'afficher la position actuelle du vé- re est interrompue et le hicule par rapport aux points cardinaux.
  • Page 68: Signalisation Routière / Trafic

    Signalisation routière / Trafic Fig. 38 Fig. 39 Fenêtre supplémentaire : Signa- Fenêtre supplémentaire : GPS lisation routière   Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 64 et tenez-en Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 64 et tenez-en compte.
  • Page 69 Carte Fig. 40 Fenêtre supplémentaire : Carte  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 64 et tenez-en compte. La fenêtre supplémentaire Carte sert à afficher une carte supplémentaire. Options de la représentation de la carte  - modification de l'orientation de la carte en fonction du contexte ■...
  • Page 70: Navigation

    › dans le menu principal du mode Navigation, appuyer sur  → Autres destin. Navigation spéciales → Options → . Description du masque Saisie d'une nouvelle destination Adresse» page 68 Destination spéciale» page 71 Sur la carte » page 69 ...
  • Page 71 Carte Saisir le numéro de rue (la touche de commande ne devient active qu'après la saisie de la rue) Saisir le numéro de rue (la touche de commande ne devient active qu'après la saisie de la rue) Certaines positions d'adresse se complètement automatiquement sur la base de données de la dernière destination.
  • Page 72: Saisie Des Destinations Mémorisées

    En appuyant sur la touche de commande avec les valeurs des données de latitude Saisie des destinations mémorisées et de longitude de la destination, un menu s'affiche avec l'option permettant l'exactitude. La valeur théorique peut être saisie à l'aide des touches de fonction dotées du symbole /.
  • Page 73: Adresse Du Domicile

    › Touches de commande dans le menu Mes destinations Dans le menu principal Navigation appuyer sur  → Importer destinations. Touche Signification Une liste de sources à partir desquelles l'importation de données est possible s'affiche » page Dernières destinations  Après la sélection de la source, un appui sur l'option de menu Importer toutes les Mémoire des destinations (destinations enregistrées et destina- ...
  • Page 74: Zone De Recherche Des Destinations Spéciales

    Saisie et recherche par nom de destination spéciale » page 9 Zone de recherche des destinations spéciales Saisie et recherche par catégorie de destination spéciale sélectionnée » pa- ge 74 Fig. 46 Le menu des destinations trouvées s'affiche une fois la recherche terminée. Le Zone de recherche des destina- menu est trié...
  • Page 75 Restriction de la recherche dans un rayon autour de Restriction de la recherche dans un rayon autour de l'adresse l'emplacement actuel, de la destination, de l'étape et le long saisie ou du point défini sur la carte de l'itinéraire Fig. 47 Zone de recherche des destina- tions spéciales Fig.
  • Page 76: Catégories De Destinations Spéciales

      importantes. Aires de service Parkings   Des symboles permettant l'identification des types de destinations s'affiche sur la Locations de voitures Concessionnaire SKODA   section de carte affichée. Service SKODA Ferrys et trains-autos   Informations touristi- Sélectionner toutes –...
  • Page 77: Attractions Touristiques Et Loisirs

    Sociétés et établissements publics Attractions touristiques et loisirs   Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 74 et tenez-en Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 74 et tenez-en compte. compte. Sym- Symbo- Sym- Symbo- Signification Signification Signification...
  • Page 78: Calcul D'itinéraire

    Instructions de navigation Lorsque l'option d'alternatives d'itinéraire est désactivée, l'itinéraire est calculé et le guidage démarre en fonction de l'itinéraire préférentiel » page Itinéraire Recommandation de voie Il est possible de sélectionner un itinéraire dont le calcul est terminé avant que le calcul des autres itinéraires se soit achevé.
  • Page 79: Instructions De Navigation

    Infos itinéraire – affichage des informations relatives à la destination ainsi qu'à ■ Instructions de navigation l'itinéraire calculé (réglage des informations affichées » page Mémoriser destination - Enregistrement de la destination via le masque de ■  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 75 et tenez-en saisie»...
  • Page 80: Mes Circuits

    Activation/désactivation de la fonction » page Les itinéraires peuvent être préréglés. Une fois l'itinéraire déterminé, vous pou-  vez démarrer le guidage ou enregistrer l'itinéraire pour une utilisation ultérieure. Il est possible d'ajouter jusqu'à dix étapes à l'itinéraire pendant le guidage. Le gui- Mes circuits dage s'effectue en fonction de l'ordre des étapes sur l'itinéraire.
  • Page 81: Mémoire Des Circuits

    Les messages d'information routière TMC sont pris en compte pendant le guidage Mémoire des circuits pour optimiser l'itinéraire en cas de perturbations de circulation.  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 78 et tenez-en Si un canal de transmission de messages de radioguidage TMC est captable à compte.
  • Page 82: Détails Des Messages Routiers

    Itinéraire dynamique désactivé Détails sur la destination Vous ne serez pas informé des perturbations qui se trouvent sur votre itinéraire et le système intégré d'autoradio et de navigation vous dirigera à vers la pertur- bation. Toutefois, les messages d'information routière restent automatiquement Fig.
  • Page 83 Éditer – modification de la destination enregistrée ■ Favori – ajout ou suppression de la destination dans la liste des favoris ■ Supprimer – suppression de la destination ■ Mémoriser comme – modification du nom, puis enregistrement de la destina- ■...
  • Page 84: Véhicule

    Nota Véhicule Les différents systèmes sont décrits dans le document » Notice d'utilisation du ■ véhicule. Systèmes du véhicule Si vous désactivez les fonctions de certains systèmes, quelques fonctions, telles ■ que des éléments du système ESC, se réactivent automatiquement à la mise du contact, pour des raisons de sécurité.
  • Page 85: Données Véhicule

    Eco – activation du mode d'économie de carburant ■ Données véhicule Annuler – fermer le menu de sélection du mode de conduite ■ Information – affichage des réglages de mode ■ Individuel – activation du mode Individuel ■ Annuler – fermer le menu de sélection du mode de conduite ■...
  • Page 86: Chauffage Et Ventilation Stationnaires

    Représentation de l'autonomie (si l'autonomie prévisionnelle est inférieure à Chauffage et ventilation stationnaires 300 km, le véhicule s'approche lentement du symbole : ) Représentation du véhicule (les parties du véhicule représentées en couleur donnes des avertissements au sujet de ces parties ; une impulsion sur le vé- hicule fait afficher des messages d'avertissement) Données –...
  • Page 87: Système Esc

    L'installation se désactive à la fin de la durée de fonctionnement ou elle peut ■ Système d'aide à la conduite être désactivée soit en appuyant sur la touche d'activation/de désactivation di- recte , soit au moyen de la télécommande radio. ...
  • Page 88: Stationnement Et Manœuvres

    Détection de fatigue – activation/désactivation de la détection de fatigue ParkPilot – réglage de l'assistant au stationnement ■ ■ Protection proactive des occupants – activation/désactivation de la protection Activation automatique – activation/désactivation de l'affichage réduit de ■ ■ proactive des passagers l'assistant au stationnement (pour la marche avant) ...
  • Page 89: Rétroviseurs Et Essuie-Glaces

    Mode voyage : – réglage des feux tourisme Commande des glaces – réglage de la commande des glaces ■ ■ Circulation à droite – pour la conduite à droite Ouverture confort : – réglage de l'ouverture confort ■ ■ Circulation à gauche – pour la conduite à gauche Toutes les vitres –...
  • Page 90: Service

    Quantité d'appoint – activation/désactivation de l'affichage de la quantité d'ap- ■ Rétablissement des paramètres d'usine point à l'écran du combiné Consommateur de confort – activation/désactivation de l'affichage de la con- ■  Lisez tout d'abord l'exposé introductif figurant à la page 82 et tenez-en sommation des consommateurs confort à...
  • Page 91 Affichage du menu principal › Appuyer sur la touche de l'unité de commande du Climatronic. SETUP ■ Profil climatiseur :– réglage des mode de fonctionnement du Climatronic ON/OFF – activation/désactivation du Climatronic ■  – accès au réglage du chauffage et de la ventilation stationnaires »...
  • Page 92: Index Alphabétique

    Commande vocale Index alphabétique Activation/désactivation Commande Calcul d'itinéraire Conditions de fonctionnement Capteur de lumière - Heure d'enclench. de la lu- Instructions vocales générales mière Médias Carte Navigation Affichage Adresse Non-reconnaissance d'une instruction vocale Commande Adresse du domicile nouvelle saisie d'instruction vocale Informations préalables Radio Affichage contrôle des pneus...
  • Page 93 Numérotation abrégée Écran tactile Recherche Éditer le circuit Sélection Entrée externe Heure Sociétés et établissements publics Urgences MEDIA IN Voiture et voyage Entretien téléphonique Zone de recherche 72, 73 Equipement du véhicule Images 28, 47 Détails sur la destination Déclaration de conformité Affichage Détection de fatigue Commande...
  • Page 94 Réglages de l'appareil Signalisation routière Téléphone Volant multifonction Menus de l'appareil Nouveau circuit Masque de saisie Mes circuits Numéro d'identification du véhicule Caractères spécifiques à la langue Éditer le circuit Numéro VIN Masque de saisie avec clavier Mémoire des circuits Mémorisation Nouveau circuit Recherche...
  • Page 95 Réception radio numérique Réglage synchronisé des deux rétroviseurs Recherche automatique de stations Régulateur de distance Recommandation de voie Remarques importantes Téléphone Réglage des systèmes du véhicule Rétablissement des paramètres d'usine Commande vocale 15, 20 Chauffage et ventilation stationnaires Conférence Climatronic Connexion automatique Eclairage Connexion rapide...
  • Page 96 Visuel d'information Navigation Volant multifonction DVD-Vidéo Médias Navigation Radio Téléphone Volume éteindre régler Zone de recherche Sélectionner dans la carte Index alphabétique...
  • Page 97 ŠKODA AUTO a.s. travaille en permanence au perfectionnement de tous les types Toute reproduction, polycopie, traduction ou autre utilisation, même partielle, est et modèles. Veuillez noter que des modifications du matériel fourni sont possibles strictement interdite sans l'autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.. à...
  • Page 98 Columbus Infotainment francouzsky 05.2013 S00.5614.12.40 5E0 012 151 BM...

Table des Matières