Skoda Columbus Notice D'utilisation
Skoda Columbus Notice D'utilisation

Skoda Columbus Notice D'utilisation

Système de navigation infodivertissement
Masquer les pouces Voir aussi pour Columbus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMPLY CLEVER
Système de Navigation Infodivertissement
Columbus
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Columbus

  • Page 1 SIMPLY CLEVER Système de Navigation Infodivertissement Columbus Notice d'utilisation...
  • Page 2 Structure de la présente notice d'utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vous puissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin. Au début de ces instructions vous trouverez un sommaire contenant la liste de tous les thèmes décrits.
  • Page 3 Préambule Vous avez opté pour un véhicule de la marque ŠKODA équipé de l'option Système de Navigation Infodivertissement Columbus (désigné par « appareil » ci-après) – nous vous remercions de votre confiance. Le nouveau concept de commande permet de procéder aux réglages du véhicule et de commander des instal- lations électroniques de manière centralisée à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Commande Navigation Sommaire Réglages Activation/désactivation de la radio routière Navigation Réception radio numérique DAB Informations préalables Préface à la navigation Commande Supports (familiarisation avec l'appareil) Introduction Menu principal Réglages des supports Informations préalables Réglage Commande Équipement du véhicule Réglages de navigation Sources Consignes de sécurité...
  • Page 5 Chauffage et ventilation stationnaires Paramètres du véhicule Autres fonctions Informations préalables Sélection du mode de conduite Réglage du Climatronic Index alphabétique Sommaire...
  • Page 6: Informations Préalables (Familiarisation Avec L'appareil)

    Protection des composants Informations préalables (familiarisation avec l'appareil) Certains appareils de commande électroniques ont été équipés en usine d'une protection de composants. La protection des composants a été développée comme mécanisme de protection Informations préalables aux fins suivantes : › pour la restriction des fonctions des appareils de commande installés en usine ou au garage après leur montage dans un autre véhicule (par ex.
  • Page 7 Ne collez rien sur la partie de l'appareil située en-dessous de l'écran, comme ce- ■ la pourrait nuire au fonctionnement des capteurs pour l'« effet de zoom ». Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté pour ■...
  • Page 8: Aperçu Et Commande De L'appareil

    Nota Aperçu et commande de l'appareil Certaines fonctions peuvent aussi être commandées à partir du volant multi- ■ Synoptique de l'appareil fonction » Notice d'emploi du véhicule, chapitre Communication ou du bouton à bascule de la manette multifonction » Notice d'emploi du véhicule, chapitre Ins- truments et voyants.
  • Page 9 Curseur – position dans le menu, déplacement dans le menu par mouvement Nota du doigt sur le curseur La modification du volume sonore s'affiche sur le visuel de l'appareil. Option de menu avec « fenêtre contextuelle »  ■ Quand le son est mis en muet, le symbole  s'affiche à l'écran. ■...
  • Page 10 Le symbole « » désigne l'étape suivante. Le nombre d'entrées correspondantes s'affiche dans la touche de commande à côté de la ligne de texte Ensuite, les menus, options de menu ou fonctions disponibles peuvent s'afficher, Le numéro 1 à 99 indique le nombre d'entrées correspondantes trouvées. Si plus par ex.
  • Page 11 Le masque de saisie avec clavier est utilisé pour la saisie de texte libre, par ex. pour la saisie du nom. Si une entrée a été complétée automatiquement dans la ligne de texte , il reste possible de l'adapter avant l'enregistrement. ›...
  • Page 12: Menus De L'appareil Menu Principal

    Menus de l'appareil Menu principal Fig. 6 Menus de l'appareil : Menu prin- cipal Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites au début de la présente notice d'utilisation »...
  • Page 13: Réglages De L'appareil

    Logiciel : – version du logiciel ■ Réglages de l'appareil Base de données de navigation :– Version des données de navigation ■ – informations concernant les licences utilisées et les droits de ■ Info Copyright propriété intellectuelle (ne s'affichent qu'en langue anglaise) ...
  • Page 14: Réglages De L'écran

    ® – réglage du volume sonore de l'appareil Bluetooth connexté – activation et désactivation de l'écran pour le mode économie ■ Audio Bluetooth ■ Écran off (dans 10 s) – volume faible d'énergie ■ Faible – volume moyen – réglage du niveau de luminosité de l'écran ■...
  • Page 15: Réglage Des Langues De Clavier Supplémentaires

    Réglage des langues de clavier supplémentaires Réglages commande vocale › › Donnez une impulsion sur la touche → → Donnez une impulsion sur la touche → → Menu Langues clavier supplémentaires Menu Commande vocale   Pour pouvoir sélectionner les caractères spécifiques aux langues sélectionnées ■...
  • Page 16 ® – activation/désactivation de la fonction Bluetooth ■ Bluetooth ® – activation/désactivation de la visibilité de l'appareil Bluetooth pour ■ Visibilité : les autres appareils – activation continue de la visibilité ■ Permanente – désactivation de la visibilité ■ Masquée ■...
  • Page 17: Commande Vocale De L'appareil

    Commande Commande vocale de l'appareil Ne prononcez les commandes vocales que lorsque le symbole  s'affiche à l'écran de l'appareil ou sur le visuel d'informations. Informations préalables Commandes vocales La commande vocale n'est utilisable qu'en mode Téléphone ou Navigation. Régla- Après l'activation du système de commande vocale, un menu des commandes vo- ges de la commande vocale »...
  • Page 18 Rappel de la saisie de commandes vocales Procédez de l'une des façons suivantes pour rappeler le processus de saisie de commandes vocales : › appui sur la touche de commande  › appui sur la touche de l'appareil ; VOICE ›...
  • Page 19: Divertissement

    Symboles à l'écran Divertissement Symbole Signification Le son est mis en muet  Station d'informations routières Radio  Station sans informations routières   La station radio de la liste de stations est une station radio Menu principal  de la liste mémorisée Station radio sélectionnée ...
  • Page 20: Réglages

    Recherche automatique de station – réglages du son » page 11, Réglages du son ■ Tonalité › Appuyez sur la touche - Balayage automatique de toutes les stations reçues dans la plage de fré- RADIO ■ Scan  quences réglée pendant environ cinq secondes. Sur un nouvel appui, le balaya- Mémorisation d'une station radio dans la liste des stations mémorisées ge automatique s'arrête à...
  • Page 21: Activation/Désactivation De La Radio Routière

    AF (fréquence alternative) Réception radio numérique DAB La fonction AF assure la sélection automatiquement de la fréquence la mieux captée de la station sélectionnée. Menu principal DAB (Digital Audio Broadcasting) Le DAB (Diffusion Audio Numérique) est la diffusion numérique d'émissions radio- phoniques dans les normes DAB, DAB+ ou DMB.
  • Page 22 Nota Informations sur les stations Dans les régions non couvertes par la DAB, le symbole  s'affiche en mode Radio DAB. Fig. 11  Informations sur les stations Commande Recherche automatique de station › Appuyez sur la touche RADIO  Mémorisation d'une station radio dans la liste des stations mémorisées ›...
  • Page 23 Suivi d'émissions DAB Si une station DAB est comprise dans plusieurs bouquets, cette station est re- cherchée dans un autre bouquet en cas de mauvaise réception. Permutation automatique entre DAB et FM En cas de mauvaise réception de la DAB, l'appareil tente de trouver la station DAB correspondant à...
  • Page 24: Supports

    – activation/désactivation de la radiodiffusion d'informations ■ Radioguidage (TP) Supports routières – activation/désactivation de l'entrée de la source audio ex- ■ Appareil AUX externe terne AUX  Introduction Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page Commande Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites au début de la présente notice d'utilisation »...
  • Page 25 Description des touches de commande pour la commande de la source audio Visuel d'informations Les informations à propos de la source externe raccordées et du fichier en cours Touche Action Fonction de lecture s'affichent sur le visuel d'informations du combiné d'instruments sous Lecture/pause : La lectu- l'option de menu Audio »...
  • Page 26: Sources

    Sources Sélection de la source Informations préalables Fig. 14 Sélection de la source Informations sur les emplacements de montage des sources audio externes » tice d'emploi du véhicule, chapitre Communication. Adaptation du volume de restitution de la source externe Pour modifier le volume de lecture de la source externe, faites tourner le bouton de réglage ...
  • Page 27 Source et formats de fichier pris en charge Fichiers audio Fichiers vidéo Carte mémoire SD, SDHC, SDXC SD : : Lecteur de CD/ CD audio (jusqu'à 80 min), CD ROM d'une capacité jusqu'à 700 Mo ; SACD, DVD±R/RW; DVD standard, DVD vidéo et DVD audio Sources prises en DVD : charge...
  • Page 28 Dès que la source est raccordée, l'appareil démarre la lecture des fichiers qui se Jukebox trouvent sur la source. L'ordre de la lecture des fichiers est déterminé par les noms de fichiers qui sont classés par ordre alphabétique. Conditions et limitations : ›...
  • Page 29 Appuyer sur la touche Nota Suppression de fichiers Il n'est pas possible de copier le contenu de CD/DVD protégé par des droits ■ La fonction est disponible lorsque des fichiers audio et/ou vidéo se trouvent dans d'auteur dans le jukebox. le jukebox.
  • Page 30 ATTENTION CD/DVD N'insérez jamais de CD portant l'inscription « Ne pas insérer dans des lecteurs ■ sans tiroir » ou « Eco Disc » dans le lecteur interne. L'introduction d'un deuxième CD/DVD pendant la procédure d'éjection d'un sup- ■ port inséré peut endommager le lecteur de l'appareil. Après actionnement de la touche , il faut patienter quelques secondes avant l'éjection du CD.
  • Page 31 Tenez compte des dispositions légales en vigueur dans votre pays concernant En raison des différentes exigences de qualité des fabricants de cartes, il n'est ■ les droits d'auteur. pas possible de toujours garantir la lecture des cartes mémoire SD. Certaines ou, Le lecteur de CD/DVD ne contient aucune pièce sujette à...
  • Page 32 Il n'est possible de raccorder que des appareils USB de la spécification 1.x et 2.x – réglage du standard télévisuel ■ Norme AV : ou supérieure et prenant en charge USB 2.x (la vitesse de la transmission des – sélection automatique du standard ■...
  • Page 33: Dvd Vidéo

    ATTENTION DVD vidéo Pour des raisons de sécurité, l'affichage vidéo est désactivé par des vitesses su- ■ périeures à 5 km/h et le message suivant s'affiche : Le véhicule se déplace. Pour Menu principal votre sécurité, l'affichage a été désactivé. L'appareil continue cependant de res- tituer le son.
  • Page 34: Commande Du Menu Dvd

    – réglages du son ■ Tonalité Touche Action Fonction – réglage de la taille de la vidéo lue ■ Format : Actionnement court (au bout de 3 Lecture de la plage actuelle à par- – adaptation du rapport largeur/hauteur à la taille de l'écran ■...
  • Page 35: Images

    Commande Images Commande de la représentation des images Menu principal Touche Action Fonction Représentation de l'image précé- Appui Fig. 20  dente Images : Menu principal Activation/désactivation du diapo- Appui / rama Représentation de l'image suivan- Appui  Rotation de l'image à 90° vers la ...
  • Page 36 – réglage de la durée d'affichage des images pendant le diapo- ■ Durée d'affichage rama ■ 5 s ■ 10 s ■ 15 s ■ 30 s – activation/désactivation de la répétition du diaporama, c.-à-d. ■ Répéter diaporama après la représentation de l'image, le diaporama redémarre à partir de la pre- mière image ...
  • Page 37: Menu Principal

    Messages d'erreur possibles Téléphone Message Action Pour exécuter la fonction Bluetooth, Mettez le contact. veuillez mettre le contact. Téléphone ® Activez la fonction Bluetooth » pa- Veuillez activer Bluetooth. Informations préalables Couplez le téléphone portable et le dis- Aucun appareil Bluetooth couplé. positif mains libres »...
  • Page 38: Connexion Du Téléphone Au Dispositif Mains Libres

    ® Le dispositif mains libres s'affiche sur l'appareil Bluetooth à connecter sous le  ® tooth nom de SKODA BT wxyz. Les quatre derniers caractères du Code VIN du véhicule ® ® Lecteur Bluetooth (profils Bluetooth A2DP et AVRCP) s'affichent à la place de wxyz. Le nom du dispositif mains libres est modifia- ...
  • Page 39: Numérotation Abrégée D'un Numéro De Téléphone

    › › Appuyez sur pendant ou après la recherche. Confirmez le même code PIN à l'écran de l'appareil dans un délai de 30 secon- Résultats ® La liste des appareils Bluetooth trouvés s'affiche (si vous n'appuyez pas sur la touche , la liste s'affiche automatiquement au bout de 25 secondes).
  • Page 40: Saisie Directe D'un Numéro De Téléphone

    Le répertoire téléphonique s'affiche. Le masque de saisie fonctionne également comme un clavier alphanumérique pour la recherche de contacts dans le répertoire téléphonique. › Donnez une impulsion sur le contact téléphone souhaité ou bien l'un des numé- ros d'un contact. Si, par ex., vous saisissez les chiffres 32, les noms contacts contenant la séquence de lettres DA, FA, EB, etc.
  • Page 41: Listes D'appels

    › Vous pouvez démarrer manuellement la mise à jour au moyen d'une fonction – liste des numéros composés N° composés › dans les réglages du mode Téléphone » page – liste des appels acceptés Reçus Composition d'un numéro avec préfixe défini»...
  • Page 42: Communication Téléphonique

    – tri des communications téléphoniques dans la liste des ap- – activer le microphone ■ Transférer les appels ■  pels, en commençant par l'appel le plus récent ou le plus ancien – terminer l'appel ■  – activation/désactivation du rappel d'un télé- Image de l'appelant ou de l'appelé...
  • Page 43: Écran D'informations

    Touche Écran d'informations Action Fonction Activer la commande vocale, terminer un message sonore, Volant multifonction Appui bref possibilité d'une nouvelle commande vocale Double appui bref Désactivation du système de commande vocale Appui long Désactivation du système de commande vocale Touche Action Fonction Accepter une communication, terminer une communication,...
  • Page 44 Appel en cours Symbole Signification  Quitter – terminer la communication ■ Appel entrant   En attente – mettre l'appel en attente ■ Appel sortant  ■  Valider – revenir à l'appel conservé Appel en absence   ...
  • Page 45: Navigation

    AVERTISSEMENT Navigation Les feux de signalisation, les panneaux stop et cédez le passage, les sta- ■ tionnements et les interdictions d'arrêt ainsi que les rétrécissements de Navigation chaussée et les limitations de vitesse ne sont pas pris en compte par l'appareil lors du guidage.
  • Page 46: Commande

    › Activer recommandation de voie ou Masquer recommandation de voie – affi- Commande chage ou masquage de la recommandation de voie sur l'écran de l'appareil » pa- ge 61 › Afficher favoris ou Masquer favoris – affichage ou masquage des symboles de Commande vocale favoris sur la carte ›...
  • Page 47: Menu Principal

    Si l'adresse du domicile n'est pas définie lors de la sélection de l'option de menu Adresse domicile, le message suivant s'affiche : Veuillez entrer l'adresse domici- le sur le système d'infodivertiss..  Menu principal Fig. 25 Menu principal du mode Naviga- tion ›...
  • Page 48: Réglage

    – activation/désactivation de la sélection manuelle ■ Proposer 3 itinéraires alternatifs Réglage du type d'itinéraire (économique, rapide, court)» page 59 – sélection automatique du type d'itinéraire préférentiel (désactivation ■ Itinéraire : de la sélection manuelle de l'itinéraire) Réglages de navigation –...
  • Page 49 – activation/désactivation de l'affichage des favoris ■ Afficher favoris Réglages étendus – activation/désactivation de l'affichage de la fenêtre ■ Recommandation de voie avec la recommandation de voie pour les carrefours complexes» page 61 ›  Dans le menu principal du mode Navigation, appuyez sur →...
  • Page 50: Représentation De La Carte

    – sélection des données à effacer (la suppression des ■ Supprimer données utilisateur Réglage de l'affichage de la carte données sélectionnées s'effectue en appuyant sur Supprimer – suppression de la liste des dernières destinations ■ Dernières destinations › Dans le menu principal du mode Navigation, appuyez sur ...
  • Page 51: Fenêtre Supplémentaire

    › – le numéro sous le symbole indique l'altitude Si l'adresse du domicile n'a pas été enregistrée, une fenêtre de saisie s'affiche  › – un effleurement de la carte réduit l'échelle pour quelques secondes avant avec le message suivant : ...
  • Page 52 Menus dans la fenêtre supplémentaire : Touche de commande Action Fonction – commande de la lecture de la source audio actuellement sélection- ■ Audio Appui bref (après les 5 Reprise au début de la née » page 50 première secondes sui- lecture de la plage ac- –...
  • Page 53 Manœuvre Panneaux de circulation Fig. 30 Fenêtre supplémentaire : Pan- neaux de signalisation La fenêtre additionnelle Trafic affiche les panneaux de signalisation. Fig. 29 Fenêtre supplémentaire : Manœuvre Jusqu'à 3 panneaux de circulation et 3 panneaux de circulation supplémentaires Une instruction de navigation s'affiche dans la fenêtre supplémentaire Manœuv. peuvent être affichés.
  • Page 54 › La fenêtre supplémentaire GPS (Global Positioning System) sert à afficher des in- – affichage de la taille de l'échelle de carte réglée automatiquement  › formations sur la position géographique actuelle du véhicule. – activation du zoom automatique pendant un guidage. Si le zoom automati- ...
  • Page 55: Navigation

    Adresse Navigation Fig. 34 Saisie d'une nouvelle destination Saisie de destination au moyen de l'adresse Possibilités de saisie de destination Fig. 33 Possibilités de saisie d'une des- tination › Dans le menu principal du mode Navigation, appuyez sur → → Options ...
  • Page 56 › Afin de pouvoir démarrer le guidage, les positions pays, localité et rue doivent dans le menu principal du mode Navigation, appuyez sur → Destination/étape  avoir été saisies. → → Options Sur la carte Dans l'écran de saisie de la rue, il est possible de sélectionner, à la place du nom de rue, le centre de la ville saisie en appuyant sur .
  • Page 57: Saisie À Partir Des Destinations Enregistrées

    – la touche de commande s'affiche si le nombre d'entrées est supérieur ■ Chercher Saisie à partir des destinations enregistrées à 5 ; un appui sur cette touche lance la recherche d'une destination ou d'un con- tact sur la base du nom enregistré dans le menu des destinations »...
  • Page 58: Destinations Spéciales

    Destinations spéciales Zone de recherche des destinations spéciales Saisie d'une nouvelle destination spéciale Fig. 38 Zone de recherche des destina- tions spéciales Fig. 37 Menu principal Sélectionnez d'abord une zone de recherche pour la destination spéciale. › Pour saisir une nouvelle destination spéciale, appuyez sur »...
  • Page 59 Le menu des destinations trouvées s'affiche une fois la recherche terminée. Le Restriction de la recherche dans un rayon autour de menu est trié en fonction de la distance à la zone de recherche saisie et contient l'emplacement actuel, de la destination, de l'étape et le long un maximum de 200 résultats.
  • Page 60 Aires de service Parkings   Vous pouvez modifier les options de menu affichées dans la zone de recherche Locations de voitures Concessionnaire SKODA   définie par la saisie d'une adresse  » fig. Service SKODA Ferrys et trains-autos ...
  • Page 61: Guidage

    Restauration et emplettes Curiosités et loisirs Touche Touche Touche Touche Signification de com- Signification Signification de com- Signification com- com- mande mande mande mande Électronique Cafés Autostadt Golf     Centres commerciaux Vie nocturne Casinos Cinémas   ...
  • Page 62 Si une option d'itinéraire alternatif est activée, des touches de commande pour Si le contact est coupé et remis et que la clé a été retirée de la serrure de contact les types d'itinéraire avec des informations sur la longueur de l'itinéraire et la du- (sur les véhicules équipés du système KESSY : le contact a été...
  • Page 63 Itinéraire Recommandation de voie En cas de disponibilité d'un itinéraire calculé vers la destination, cet itinéraire re- commandé est affiché. › Dans le menu principal du mode Navigation, appuyez sur  Le menu suivant s'affiche : – terminer le guidage ■...
  • Page 64: Gestion Des Destinations

    – modification de la destination enregistrée ■ Éditer Gestion des destinations – ajout ou suppression de la destination dans la liste des favoris ■ Favori – suppression de la destination ■ Supprimer – modification du nom, puis enregistrement de la destina- ■...
  • Page 65: Mes Circuits

    Suppression de l'étape  Mes circuits Démarrage du guidage direct  Ouverture des détails sur la destination » page 62  Étape dans la numérotation continue  Nouveau circuit Destination  Heure d'arrivée à la destination ou à l'étape  Trajet restant jusqu'à...
  • Page 66: Informations Routières (Traffic)

    Le contournement d'un bouchon sur la base des messages d'information routière Informations routières (TRAFFIC) TMC n'apporte pas toujours un gain de temps, p. ex. si le trajet de contournement est surchargé. Si le guidage se poursuit malgré une perturbation de la circulation, l'évaluation de Trafic (TMC) l'appareil de la situation est probablement que le contournement prendrait da- vantage de temps que le passage sur le tronçon comportant la perturbation.
  • Page 67: Réglage Des Systèmes Du Véhicule

    Données du véhicule Réglage des systèmes du véhicule Réglage des systèmes du véhicule Menu principal Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites au début de la présente notice d'utilisation »...
  • Page 68: Chauffage Et Ventilation Stationnaires

    – affichage de jusqu'à trois consommateurs présentant la plus Réglage ■ Conso. de confort importante consommation de carburant et affichage de la quantité de carburant Heure de départ : Jour de la semaine et heure à laquelle le véhicule doit être consommée pour le fonctionnement de tous les systèmes de confort »...
  • Page 69 – réglages pour le stationnement et les manœu- ACC ( régulateur de distance) – réglage du régulateur de vitesse adaptif ■ Stationnement et manœuvre ■ vres» page 68 – réglage de l'accélération du véhicule lorsque le régulateur ■ Prog. de conduite : –...
  • Page 70 – réduction de volume ■ Réduc. vol. audio : Stationnement et manœuvres – pas de réduction du volume ■ Off – faible réduction du volume ■ Faible – réduction moyenne du volume ■ Moyen – forte réduction du volume ■ Élevé Nota L'affichage réduit de l'assistant au stationnement s'active automatiquement par ■...
  • Page 71 Fct. « Coming/Leaving home » – réglage de la fonction COMING HOME/LEAVING – activation/désactivation du verrouillage automatique ■ ■ Verrouillage automatique HOME au démarrage – réglage de la durée d'éclairage après avoir quitté le véhi- – activation/désactivation des signaux sonores lors du ■...
  • Page 72 – activation/désactivation de l'affichage de la température du li- ■ Temp. liqu.refroid. quide de refroidissement à l'écran du combiné – réinitialisation de la mémoire de trajets indivi- ■ Réinitial. données "Depuis départ" duels dans le visuel Infoloisirs et à l'écran du combiné –...
  • Page 73: Autres Fonctions

    – activation du mode d'économie de carburant ■ Eco Autres fonctions – fermer le menu pour la sélection du mode de conduite ■ Annuler – affichage des réglages de mode ■ Information – activation du mode Individuel ■ Individual Informations préalables –...
  • Page 74: Réglage Du Climatronic

    Nota Réglage du Climatronic Si vous n'effectuez aucune opération sur l'appareil plus d'env. 10 secondes ■ quand le menu Climatronic est affiché, et si l'appareil n'était pas allumé avant Fig. 48 l'ouverture du menu Climatronic, l'appareil se désactive. Climatronic : Menu principal Si vous désactivez le mode automatique du Climatronic en augmentant ou en ■...
  • Page 75: Index Alphabétique

    Catégories de destinations spéciales DVD vidéo Index alphabétique Menu principal Chauffage et ventilation stationnaires Clavier Climatronic Écran 4, 12 Commande Adresse Écran de saisie Images Adresse du domicile Caractères spécifiques à la langue Supports Affichage à l'écran Écran d'informations Commande de l'appareil Affichage d'information Téléphone Commande vocale...
  • Page 76 Supports Vidéo Formats de fichier Langues de clavier supplémentaires Navigation Adresse du domicile Lecteur Bluetooth Calcul d'itinéraire Ligne d'état Carte Gestion de la mémoire Commande Gestion des destinations Commande de la carte Détails sur la destination Commande vocale 15, 44 Manette de commande du volant multifonction Guidage Données de navigation...
  • Page 77 Profil utilisateur Réglages Source Téléphone Supports pris en charge Radio Unités Synoptique de l'appareil Commande Volume Systèmes du véhicule Réglages étendus Menu principal Rétablissement des paramètres d'usine Plage de fréquences Radio routière (TP) Téléphone Réglages Commande vocale Radio routière (TP) Saisie de destination Conférence Recherche automatique de stations...
  • Page 78 Vidéo 17, 31 Supports Visuel Visuel d'informations Audio Navigation Volant multifonction 41, 44 Volume Coupure Réglage Zone de recherche Sélectionner dans la carte Index alphabétique...
  • Page 79 ŠKODA AUTO a.s. œuvre continuellement au développement des radios et appa- Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, reils de navigation à fonctionnalités d'infodivertissement. Nous faisons appel à interdites sans autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s. votre compréhension pour le fait que des modifications de la forme ou de la tech- Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément réservés nologie du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 80 Columbus Infotainment francouzsky 11.2012 S00.5614.05.40 5E0 012 151 N...

Table des Matières