Calpeda MXV-B Instructions Originales page 31

Pompes multicellulaires verticales monobloc
Masquer les pouces Voir aussi pour MXV-B:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
I
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe MXV-B, tipo e numero di serie riportati
in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e dalle relative norme armo-
nizzate.
GB
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MXV-B, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed
in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability for conformity with the standards
laid down therein.
D
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen MXV-B, Typbezeichnung und Fabrik-Nr.
nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG entsprechen.
F
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes MXV-B, modèle et numero de série marqués sur la plaque signalétique sont
conformes aux Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
E
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas MXV-B, modelo y numero de serie marcados
en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper MXV-B, pumpe type og serie nummer vist på typeskiltet er fremstillet i
overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC og er i overensstemmelse med de
heri indeholdte standarder.
P
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas MXV-B, modelo e número de série indicado na placa identificadora são
construìdas de acordo com as Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e somos inteiramente responsáveis pela conformida-
de das respectivas normas.
NL
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen MXV-B, pomptype en serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan
de EG-voorschriften 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU voldoen.
SF
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme MXV-B, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat valmistettu 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2006/95/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä, että tuotteet vastaavat näitä
standardeja.
S
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar MXV-B, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är konstruerade enligt direktiv
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med standard som fastställts i dessa avtal.
GR
Åìåßò ùò CALPEDA S.p.A. äçëþíïõìå üôé ïé áíôëßåò ìáò áõôÝò MXV-B, ìå ôýðï êáé áñéèìü óåéñÜò êáôáóêåõÞò üðïõ áíáãñÜöåôå óôçí
ðéíáêßäá ôçò áíôëßáò, êáôáóêåõÜæïíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò 2004/108/EOK, 2006/42/EOK, 2006/95/EOK, êáé áíáëáìâÜíïõìå ðëÞñç
õðåõèõíüôçôá ãéá óõìöùíßá (óõììüñöùóç), ìå ôá óôÜíôáñò ôùí ðñïäéáãñáöþí áõôþí.
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak MXV-B, Pompalarımızın, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, direktiflerine uygun olarak
imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug ˘una dair tüm sorumlulug ˘u üstleniriz.
RU
"Calpeda S.p.A."
2006/95/CE.
Montorso Vicentino, 01.2010
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
CONFORMITEITSVERKLARING
VAKUUTUS
EU NORM CERTIFIKAT
Ä Ä Ç Ç Ë Ë Ù Ù Ó Ó Ç Ç Ó Ó Õ Õ Ì Ì Ö Ö Ù Ù Í Í É É Á Á Ó Ó
UYGUNLUK BEYANI
,
MXV-B,
2004/108/CE, 2006/42/CE,
Il Presidente
Licia Mettifogo

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières