Bowflex TreadClimber TC200 Manuel Du Propriétaire/D'assemblage
Bowflex TreadClimber TC200 Manuel Du Propriétaire/D'assemblage

Bowflex TreadClimber TC200 Manuel Du Propriétaire/D'assemblage

Masquer les pouces Voir aussi pour TreadClimber TC200:

Publicité

Liens rapides

TC200
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/D'ASSEMBLAGE
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bowflex TreadClimber TC200

  • Page 1 TC200 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/D'ASSEMBLAGE Manual en Español Latino Americano: www.support.nautilus.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bienvenue! Appareil cardiovasculaire TreadClimber de Bowflex ® ® Vous êtes sur le point de commencer un incroyable entraînement qui peut vous aider à perdre du poids et à transformer votre corps pour que vous ® (moins les frais de port et de manutention) – c'est garanti (consultez la « Garantie de rachat »).
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris : Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 • • Branchez cet appareil à une prise correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre). • Instructions de sécurité importantes • • • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité. Conservez le Guide du propriétaire pour référence future. Veuillez lire et assimiler tous les avertissements apposés sur cet appareil.
  • Page 5 • • • Ne dépassez pas vos limites pendant les séances d'entraînement. Utilisez l'appareil de la manière décrite dans ce guide. • Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire; • • La courroie de marche doit rester propre et sèche. •...
  • Page 6: Étiquettes D'avertissement De Sécurité Et Numéro De Série

    Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série CAUTION AVERTISSEMENT! • Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec nécessitent une réparation. appareil en tous temps. • Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans; •...
  • Page 7: Instructions De Mise À La Terre

    Instructions de mise à la terre électrique. Le cordon d'alimentation est doté d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et celui-ci doit être branché dans une prise qui est installée et mise à la terre de façon appropriée. Étiquettes d'avertissement de sécurité...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques / Avant L'assemblage

    Caractéristiques techniques / avant l'assemblage 62.5” (158.8 cm) 55” (139.7 cm) 31.5” (80 cm) Avant l'assemblage Assemblage de base • lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage; • rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l'assemblage; •...
  • Page 9: Pièces

    Pièces (2 BOÎTES) Carton 1 Pièce Qté Description Pièce Qté Description montage du guidon Montant gauche Console Montant droit Couvercle arrière Assemblage de la base Couvercle du pivot Lanière de fréquence cardiaque Clé de sécurité Poignée de transport Carte de quincaillerie Amortisseur Trousse de document Couvercle du moteur...
  • Page 10: Quincaillerie Et Outils

    QUINCAILLERIE/OUTILS Quincaillerie Pièce Qté Description Pièce Qté Description Note : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été fournies comme pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Il est possible qu'il reste des pièces de quincaillerie une fois l'assemblage approprié de l'appareil est terminé. Outils Compris Non compris...
  • Page 11: Assemblage

    Assemblage étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 12 base. Note : La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie (*). Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée. Placez le câble de tirage vers l'avant le long de l'intérieur de l'assemblage de la base. 5 mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 13: Placez L'assemblage De Pédales Sur L'assemblage De La Base, Coupez Et Retirez La Sangle D'expédition

    3. Placez l'assemblage de pédales sur l'assemblage de la base, coupez et retirez la sangle d'expédition Note : Assurez-vous de ne pas coincer le câble de tirage en installant l'assemblage de pédales. 13 mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 14 l'assemblage de la base. Note : Assurez-vous d'acheminer le câble dans l'ouverture latérale de l'assemblage de la base. Ne tordez pas le câble E/S inférieur. * Les pédales ne sont pas illustrées pour plus de clarté. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 15 Note : Ne tordez pas le câble E-S. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 16: Fixez Les Montants À L'assemblage De La Base

    6. Fixez les montants à l'assemblage de la base Note : celle-ci ne soit tout installée. 5 mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 17 Note : Ne tordez pas les câbles. Placer une serviette propre ou une couverture sous l'assemblage de la console pour le protéger. que vos mains ou vos doigts ne restent coincés ou ne soient pincés. 5 mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 18: Fixez L'assemblage Console/Guidon Sur Les Montants

    8. Fixez l'assemblage console/guidon sur les montants par le Montant et n'est pas pliée. Note : Ne tordez pas les câbles. Serrez d'abord cette quincaillerie à la main jusqu'à ce que les trous de boulon intérieurs soient alignés. 5 mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 19 9. Fixez les amortisseurs sur les montants, puis sur les pédales. Note : Les pédales ne sont pas dotées d'un mécanisme de verrouillage et celles-ci peuvent bouger librement. Prenez soin de ne pas endommager les pédales de marche ou de vous blesser lorsque vous soulevez celles-ci. 5 mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 20: Fixez Le Couvercle Du Moteur Sur L'assemblage De La Base

    10. Fixez le couvercle du moteur sur l'assemblage de la base Note : Assurez-vous que les languettes de sécurité du couvercle du moteur s'enclenchent dans l'assemblage de la base. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 21 Note : Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 22: Installez Les Couvercles Pivotants À L'assemblage Des Pédales

    12. Installez les couvercles pivotants à l'assemblage des pédales Note : Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 23 13. Pivotez le couvercle arrière sur l'assemblage des pédales et installez la quincaillerie. Note : Assurez-vous que les languettes de sécurité situées dans la partie supérieure à l'intérieur du couvercle arrière s'enclenchent sur la base. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 24 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 25 Note : L'appareil d'entraînement TreadClimber TC200 est conçu pour être branché directement sur une prise de courant à trois broches ® convenablement câblée et mise à la terre de 120 V. Si vous branchez l'appareil sur une prise dotée d'un disjoncteur de fuite à la Inspectez votre appareil pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés.
  • Page 26: Déplacement De Votre Appareil

    Réglages Déplacement de votre appareil Le TreadClimber ® Réglages Votre appareil peut être déplacé vers un nouvel emplacement sur les roues de transport. doigts et à la tête. N'utilisez pas les montants, les guidons ou la console pour soulever ou déplacer l'appareil.
  • Page 27: Caractéristiques

    Caractéristiques Port USB Support média Port de la clé de sécurité Console Capteurs de contact de fréquence cardiaque Porte-bouteilles Guidons Boulon d'ajustement de la courroie de marche Amortisseur Easy Step™ Pédale Poignée de transport Guide de la courroie de marche Pieds niveleurs Courroie de marche Repose-pied latéral...
  • Page 28: Bouton De L'utilisateur

    Console actif USER ENTER Boutons de program- Just Walk Calorie Goal Time Goal Distance Goal Interval mation PROGRAMS Voyant indicateur de zone STOP Bouton de vitesse START Boutons de vitesse PAUSE rapide Bouton de l'utilisateur Pousser pour changer l'utilisateur actif sélectionné. Boutons ascendant ( ) / descendant ( ) est disponible.
  • Page 29: Boutons De Vitesse (Ascendant Et Descendant)

    Bouton STOP/PAUSE (arrêt/pause) entraînement mis en pause. Boutons de vitesse (ascendant et descendant) Boutons de vitesse rapide (ascendant et descendant) Bluetooth icône intelligent ® Zones de fréquence cardiaque d'entraînement actif Icône « +500 » Mode à intervalle courant Décompte d'entraînement à intervalle (intervalle courant/nombre total d'intervalles) programme par défaut.
  • Page 30: Mode À Intervalle Courant

    ® L'icône intelligent Bluetooth est synchronisé à la console. ® ® Note : Le voyant de zone allume une couleur spécifique pour chaque zone de fréquence cardiaque. Note : zone du rythme d'aérobie. Puisque la approprié. chaque entraînement. Note : L'affichage est vide pendant le mode d'entraînement Mode à...
  • Page 31 Note : « Accomplissement de calories brûlées ». Note : 9 999. Cet appareil d'entraînement est pourvu d'une connectivité Bluetooth ® sur les appareils compatibles IOS et Android ™ ™ Note : ™ MyFitnessPal ® et vos amis. ». L'application est offerte dans Google Play et App Store.
  • Page 32: Amortisseurs Easy Step

    Amortisseurs Easy Step™ Votre TreadClimber utilise des amortisseurs Easy Step ™ ® réduit votre fatigue générale et diminue les claquages musculaires. Le déplacement des pédales est ajusté à l'aide de boutons sur les amortisseurs Easy Step . Le réglage de déplacement minimal est la quantité minimale de mouvement ™...
  • Page 33: Sangle De Poitrine

    Note : La sangle de poitrine de fréquence cardiaque doit être une sangle de poitrine de fréquence cardiaque non codée de Polar Elec- tro ou un modèle compatible POLAR non codée. (Les sangles de poitrine de fréquence cardiaque codées POLAR comme les ®...
  • Page 34 • les mouvements des muscles du haut du corps (y compris les bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) qui peut interférer avec • des callosités et de la lotion pour les mains peuvent agir comme une couche isolante et réduire la force du signal; •...
  • Page 35 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Âge Fréquence cardiaque maximale Zone de fréquence cardiaque cible (restez dans cette plage pour un élimination optimal des graisses) Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 36: Vêtements

    Fréquence ® moins 3 fois par semaine pendant 30 minutes. ce que vous atteigniez 30 minutes au total. soir. avec un programme d'entraînement en force musculaire ® ou des haltères SelectTech ® ® ® ™ accompagne votre appareil. Constance Rendez vos entraînements plus intéressants en alternant entre les entraînements à l'état stable (une vitesse) et à intervalles (à vitesse variable). L'appareil d'entraînement TreadClimber est encore plus amusant lorsque vous y ajoutez ce type de variété.
  • Page 37 Étreinte dynamique du genou Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence Répétez l'étirement avec l'autre jambe.
  • Page 38 Étirement dynamique latéral main au-dessus de la tête et penchez-vous du côté opposé. Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ. Puis étirez l'autre main du côté opposé. Utilisez l'autre bras Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois se- cin ou de votre professionnel en soins de santé...
  • Page 39 table. Débutant Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4 Semaine 5 Entraînement 1 À l'état stable À l'état stable À l'état stable Entraînement par inter- Entraînement par valles intervalles Entraînement 2 À l'état stable À l'état stable Entraînement par inter- À...
  • Page 40: Journal D'entraînement

    Journal d'entraînement Utilisez ce journal pour faire le suivi de vos entraînements et de vos progrès. Le suivi de vos entraînements vous permet de demeurer motivé et de réaliser vos objectifs. Date Amortisseur Distance Durée Moyen Calories Réglage Vitesse Étiquette de l'amortisseur Easy Step ™...
  • Page 41 Récupération * Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre appareil d'entraînement TreadClimber ® Élévation jambe allongé genou droit. Placez les mains (ou une sangle) autour de la cuisse et ramenez la jambe plus près de votre tête. Mainte- nez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement sur l'autre jambe.
  • Page 42 Chute dynamique du talon Placez la plante d'un pied sur le rebord d'une marche ou d'un escalier. Placez l'autre pied légèrement devant. Abaissez le talon du pied arrière aussi loin qu'il est confortable de la faire en gardant le genou droit. Relâchez l'étirement en soulevant le talon aussi haut qu'il est confortable de le faire.
  • Page 43: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant de commencer 1. Placez l'appareil d'entraînement TreadClimber dans votre espace d'entraînement. ® gêner et vous empêcher de bouger librement. Un tapis de caoutchouc peut être installé sous l'appareil pour éviter la formation d'électricité statique et protéger votre plancher. L'appareil peut être déplacé...
  • Page 44: Mode Démarrage/Ralenti

    librement pour qu'ils suivent un mouvement de marche naturel. Cet entraînement activera les muscles de votre tronc. Ce mouvement ne devrait être réalisé que par les personnes qui se sentent confortable de ne pas tenir les barres pour mains. Mode Démarrage/ralenti La console entrera en mode Démarrage lorsqu'elle est branchée sur une source d'alimentation et que le bouton marche-arrêt est en position marche.
  • Page 45 d'utilisateur pour obtenir des informations plus précises concernant les calories et la fréquence cardiaque. Note : mode Power-Up (démarrage). Note : ment ne commence. ) ou descendant ( ) pour changer la valeur à « OUI » et poussez ENTER. La console demande ) ou descendant ( «...
  • Page 46: Intervalle

    ) ou descendant ( ) pour ajuster l'objectif en incréments de 50 calories. Note : l'entraînement. Note : Le premier segment désactivé pendant l'entraînement peut ne pas représenter 8 secondes à cause de la valeur de l'objectif. Pousser le bouton ascendant ( ) ou descendant ( ) pour ajuster l'objectif en incréments de 5 minutes. ) ou descendant Intervalle Note : Le premier segment à...
  • Page 47 ) ou descendant ( ) . 5. Appuyez sur le bouton START (démarrage). Votre entraînement TreadClimber commence après un compte à rebours sonore de trois secondes. ® Note : Assurez-vous de lire la section « Avant de commencer » de votre guide. être ajustée en utilisant le bouton ascendant ( ) ou descendant ( Voyant violet Voyant vert...
  • Page 48 Note : L'utilisation de la courroie thoracique du rythme cardiaque donne l'information la plus précise pour calculer les résultats. Un résul- Excellent Moyenne élevée Moyen Moyenne basse Faible Moyenne élevée Moyen Moyenne basse Faible 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 Âge Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 49: Récompenses

    Note : entraînement plus long et plus rapide. Les résultats du test de condition physique doivent seulement être comparés à vos résultats Récompenses Les récompenses sont données pendant l'entraînement. Lorsque chaque récompense l'icône de récompenses. La gamme de récompenses varie et peut s'étendre sur plusieurs entraînement.
  • Page 50: Mode De Réglages De L'appareil

    Mode de réglage de l'appareil 1. Maintenez le bouton STOP/PAUSE et le bouton droit ensemble pendant 3 secondes en mode mise en marche pour accéder au mode de réglages de l'appareil. Note : Appuyez sur STOP/PAUSE pour quitter le mode de réglage de l'appareil et revenir à l'écran en mode Power-Up (démarrage). sur les boutons Augmenter ou diminuer pour régler la valeur actuellement active (clignotante).
  • Page 51 Note : Si vous voulez débrancher le transmetteur Bluetooth poussez le bouton ENTER. Utilisez les boutons ascendant/descendant pour ® retourne à l'écran en mode Power-Up (démarrage). 19. Appuyer sur le bouton droit. Note : Si vous avez une mise à jour pour le système Bluetooth Low Energy (aussi appelé...
  • Page 52: Entretien

    Entretien responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endommagés doivent être réparés ou remplacés immédiatement. Seuls les composants fournis par le fabricant peuvent être utilisés pour effectuer l'entretien et la réparation de l'équipement. Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale ou de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de réparer Chaque jour : appareil et sur la console.
  • Page 53 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et de l'appareil. Placez le cordon d'alimentation dans un endroit sûr. AVIS : siliconé pur à ® impact majeur sur les performances. Note : les courroies de marche peuvent nécessiter d'être relâchées pour permettre l'accès pendant la lubrification. Consultez la procédure 3.
  • Page 54 ajustement se font sur le roulant avant de chaque pédale de marche. Ajustement des courroies de marche – pédale. Les boulons d'ajustement des courroies de marche sont situés sur la partie avant de chaque rouleau. Si la courroie se déplace trop vers la Note : Ne faites pas tourner les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre lorsque vous ajustez l'alignement des courroies.
  • Page 55 La sangle de poitrine de fréquence cardiaque (FC) utilise une pile CR2032. compartiment à piles. Retirez le couvercle et la pile. CR2032 côté + vers le haut. 3. Replacez le couvercle sur la sangle. dans des centres de recyclage approuvés. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 56: Pièces D'entretien

    Pièces d'entretien Console/assemblage du guidon Amortisseur Cordon d'alimentation Clé de sécurité Fréquence cardiaque Sangle Couvercle arrière Couvercle de droite Montant droit Montant gauche Assemblage de pédales Amortisseur Couvercle du pivot Base Couvercle du moteur Couvercle de gauche Poignée Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 57: Pièces D'entretien (Assemblage Des Pédales)

    Pièces d'entretien (assemblage des pédales) Courroie d'entraînement Moteur d'entraînement Rouleau avant Arrêt de pédale de marche Guide de la courroie de marche inférieure Vis d'ajustement des cour- roies de marche Support d'ajustement des courroies de marche Guide de la courroie de marche Bague IGUS Plate-forme appuie-pieds de droite Prise A/C...
  • Page 58: Alignement De La Courroie De Marche

    Dépannage Solution L'alimentation ne se rend pas à Prise met pas en marche branchez l'appareil sur une prise fonctionnelle. Cordon d'alimentation pas Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché sur une des branché prises c.a. de l'appareil et qu'il est bien branché sur une prise murale non DDFT/AFCI.
  • Page 59 Solution Les courroies ont cessé de Clé de sécurité Insérez la clé de sécurité dans la console (voir la Procédure d'arrêt d'ur- tourner pendant que l'appareil est gence dans la section Étiquettes d'avertissement de sécurité). en marche Moteur surchargé L'unité peut être surchargée et tirer trop de courant; l'unité coupe donc la tension de la courroie de marche et remettez l'unité...
  • Page 60 Carte de commande du moteur Service à la clientèle pour obtenir de l'aide. d'alimentation) et un de ce qui Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 61: Guide De Perte De Poids De Bowflex

    Guide de perte de poids de Bowflex ™ Présentation et aperçu ™ ® • Perdre du poids et maigrir • Améliorer votre santé et votre bien-être • Augmenter votre énergie et votre vitalité le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou peut-être incorrecte et doit être utilisée à...
  • Page 62: Aperçu Du Régime Alimentaire

    • en accordant une attention particulière à la taille des portions –Sélectionnez 1 à 2 options de goûters par jour – Vous avez la possibilité de substituer une goûter par une gâterie de moins de 150 calories • La dinde pour le thon •...
  • Page 63 Collations biscuits ou des bretzels. au vinaigre. (Voir le Guide des portions pour connaître la taille appropriée des portions) Collation No. 1 bonnes rich fruits protein glucides carbs bonnes protéines glucides veggies tières grasses Collation No. 2 gras bonnes santé protéines glucides bonnes...
  • Page 64 Fruits Bonnes glucides Faire Baies ou bananes Avoine ordinaire bouillir de l'avoine ordinaire dans (Régulier ou à cuisson rapide) du miel. Tomates Faire griller une tranche de pain et garnir avec une tranche de et des tomates. Parfait de yaourt Garnir un Yaourt grecque ordinaire sans yaourt de fruits.
  • Page 65: Gâteries Optionnelles

    Bonnes glucides Protéines 1 pomme moyenne 10-15 amandes Mini-carottes 2 cuillères à soupe d'houmous 1 portion de croustilles 1 bâtonnet de fromage Barre d'énergie ou de protéines avec moins de 200 calories* Gâteries optionnelles • ½ tasse de crème glacée faible en gras •...
  • Page 66 Guide des portions Chacun des éléments énumérés correspond à une portion HOMME FEMME 1 tasse = une balle de baseball PROTÉINES 2 oeufs 1 oeuf 2/3 de tasse d'haricots ou de lentilles* 1/2 de tasse d'haricots ou de lentilles* 1 tasse de yaourt à la grecque* 1/2 tasse de yaourt à...
  • Page 67 Guide de liste d'épicerie PAINS ET CÉRÉALES Pains de grains germés tranches de pain léger ou diète. Choisissez un pain contenant moins de Pain à sandwich ou bagel 100 calories par tranche. Tortillas de blé entier faible en glucides ou de maïs PRODUITS LAITIERS ET SOLUTIONS DE RECHANGE CRAQUELINS, COLLATIONS ET BARRES ÉNERGÉTIQUES Yaourt à...
  • Page 68: Poursuivre Ce Régime Alimentaire

    Poursuivre ce régime alimentaire Conseils pour maintenir sa perte de poids et les changements d'habitude • Continuez de vous peser hebdomadairement • Continuez à tenir un journal alimentaire. pour garder le cap. Ne vous sentez pas obliger de le faire tous les jours. •...
  • Page 69 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 70: Garantie De Rachat

    Garantie de rachat Vous devez savoir que votre TreadClimber ® vous n'êtes pas entièrement satisfait de votre TreadClimber veuillez suivre les instructions ci-dessous pour retourner votre appareil et recevoir le ® La Garantie de satisfaction TreadClimber ® 1. Appelez un représentant TreadClimber au 1 (800) 605-3369 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour (ARM).
  • Page 71: Garantie

    Garantie Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué...
  • Page 72 8007953.0 1518.E...

Table des Matières