Publicité

Liens rapides

TC100
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/D'ASSEMBLAGE
Manual en Español
Latino Americano:
www.support.nautilus.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bowflex TreadClimber TC100

  • Page 1 TC100 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/D'ASSEMBLAGE Manual en Español Latino Americano: www.support.nautilus.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bienvenue! Appareil cardiovasculaire TreadClimber de Bowflex ® ® Vous êtes sur le point de commencer un incroyable entraînement qui peut vous aider à perdre du poids et à transformer votre corps pour que vous ® achat que nous garantissons les résultats. Si vous ne constatez pas de résultats au cours des six premières semaines, nous vous rembourserons (moins les frais de port et de manutention) –...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris : Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 4 • de l’appareil. • • Gardez le cordon d’alimentation loin des sources de chaleurs et des surfaces chaudes. Instructions de sécurité importantes • Ne pas faire fonctionner l’appareil où des produits aérosol sont utilisés. • pour débrancher l’appareil, mettez tous les réglages à la position arrêt (OFF) et débranchez la fiche de la prise murale. •...
  • Page 5 • fonctionne. • La conception et le fonctionnement normaux de cet appareil permettent aux pédales de bouger indépendamment l'une de l'autre lorsqu'une personne y prend place ou applique une force ou une pression sur les pédales. Faites attention, car le mouvement des pédales peut survenir même si l'appareil est débranché...
  • Page 6: Étiquettes D'avertissement De Sécurité Et Numéro De Série

    Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série CAUTION Risque de blessures aux personnes - Pour éviter les blessures, soyez très prudent lorsque vous montez ou descendez d’un tapis roulant. Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT! • Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 7: Instructions De Mise À La Terre

    Instructions de mise à la terre Cet équipement doit être mis à la terre de manière électrique. Si une défaillance survient, une bonne mise à la terre diminue le risque de décharge électrique. Le cordon d'alimentation est doté d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et celui-ci doit être branché dans une prise qui est installée et mise à...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques / Avant L'assemblage

    Caractéristiques techniques / avant l'assemblage 136 kg (300 lb) Tension de fonctionnement : 120 V c.a. 60Hz 59” Courant de fonctionnement : 6,5A max (149.9 cm) 40 cm/15,8 po 57” (144.8 cm) environ 71,8 kg (158 lb) 31.5” (80 cm) Avant l'assemblage Choisissez l'endroit où...
  • Page 9: Pièces

    Pièces (2 BOÎTES) BOÎTE 1 Pièce Qté Description Pièce Qté Description Console Carte de quincaillerie Montant gauche Amortisseur Cordon d'alimentation Clé de sécurité Couvercle arrière Montant droit Marche arrière Couvercle de jonction, gauche Couvercle du moteur latéral, droit Couvercle de jonction, droit Couvercle du moteur latéral, gauche Montage du guidon Trousse de document...
  • Page 10: Quincaillerie Et Outils

    QUINCAILLERIE/OUTILS Pièce Qté Description Pièce Qté Description Vis à bouton à tête hexagonale, M8 x 20 Rondelle plate noire M8 Rondelle de blocage, M8 Rondelle plate noire M4x10 Rondelle plate, M8 Vis cruciformes noires, M4x12 Vis à bouton à tête hexagonale, M8 x 25 Rondelle plate, large noire M8 Vis hexagonale à...
  • Page 11: Assemblage

    Assemblage étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds Note : Cet assemblage nécessite des pièces de l'emballage. Ne jetez pas l'emballage avant que l'assemblage ne soit terminé. d'entraînement Note : Ne tordez pas le câble E-S. Coupez la sangle d'expédition ( * ) sur l'assemblage des pédales une fois que ce dernier est placé...
  • Page 12 2. Glissez les cartons d'emballage sous la base de l'assemblage des pédales et sous les pédales Note : Servez-vous du matériel d'emballage pour cette étape. La base de l'assemblage des pédales doit être de niveau et les pédales doivent être élevées de façon sécuritaire. Les cartons ne doivent pas se retrouver devant la barre transversale.
  • Page 13 3. Fixez le montant de gauche au montant de droite Note : Serrez la quincaillerie à la main. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 14 4. Faites passer le câble de la console à travers le montant droit Note : Ne tordez pas les câbles. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 15 5. Fixez les montants à l'assemblage des pédales Note : Ne tordez pas les câbles. Les pédales ne sont pas dotées d'un mécanisme de verrouillage et celles-ci doivent être supportées de façon sécuritaire. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 16 Note : Ne tordez pas les câbles. Placer une serviette propre ou une couverture sous l'assemblage de la console pour le protéger. que vos mains ou vos doigts ne restent coincés ou ne soient pincés. 5 mm Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 17 console et guidon. par le montant et n'est pas pliée. Note : Ne tordez pas les câbles. Serrez d'abord cette quincaillerie à la main jusqu'à ce que les trous de boulon intérieurs soient alignés. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 18 8. Installez les couvercles des appuie-pieds latéraux sur l'assemblage des pédales Les courroies de marche peuvent se mettre brusquement à bouger. Pour éviter toute blessure grave possible, éloignez les mains des rebords des courroies de marche. Sachez que la courroie d'entraînement et les courroies de marche sont reliées et lorsque l'une ou l'autre de ces pièces bouge, courroies de marche lors du fonctionnement.
  • Page 19 9. Fixez les amortisseurs sur les montants, puis sur les pédales. Note : TOUTE la quincaillerie des étapes précédentes et retirez soigneusement les cartons d'emballage. Les pédales ne sont pas dotées d'un mécanisme de verrouillage et celles-ci peuvent bouger librement. Prenez soin de ne pas endommager les pédales ou de vous blesser lorsque vous soulevez celles-ci.
  • Page 20 10. Installez le couvercle arrière sur l'assemblage des pédales Note : La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie ( * ). Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 21 11. Inclinez soigneusement l'assemblage des pédales et installez les couvercles du moteur et les pieds niveleurs L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur habileté physique et leur capacité. Assurez-vous que les autres personnes et vous êtes en bonne forme et aptes à déplacer l'appareil de façon sécuritaire. Note : La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie.
  • Page 22 12. Installez la marche arrière sur l'assemblage des pédales Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 23 13. Branchez le cordon d'alimentation sur l'assemblage des pédales Note : L'appareil d'entraînement TreadClimber TC100 est conçu pour être branché directement sur une prise de courant à trois broches ® convenablement câblée et mise à la terre de 120 V. Si vous branchez l'appareil sur une prise dotée d'un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) ou d'un interrupteur de défaut d'arc (AFCI), le fonctionnement de l'appareil peut déclencher le disjoncteur.
  • Page 24: Mise De Niveau De Votre Appareil

    Réglages Déplacement de votre appareil Le TreadClimber pèse environ 71,8 kg (158 lb) une fois complètement assemblé et doit être déplacé ® d'espace libre entre l'appareil et le sol. Votre appareil peut être déplacé vers un nouvel emplacement sur les roues de transport. Abaissez lentement votre appareil à...
  • Page 25 Caractéristiques Port de la clé de sécurité Support pour médiat/lecteur MP3 Console Porte-bouteilles Guidons Amortisseur Easy Step Shock ™ tement de la courroie de marche Pédale Pied latéral Plateforme de soutien Poignée de transport Guide de la courroie de marche Pieds nive- leurs Courroie...
  • Page 26 Caractéristiques de la console actif ENTER USER STOP/ START PAUSE Bouton de l'utilisateur Pousser pour changer l'utilisateur actif sélectionné. Activer l'affichage de l'utilisateur Boutons ascendant ( ) / descendant ( ) est disponible. Touche ENTER (ENTRÉE). Boutons gauche ( ) / droit ( ) Poussez pour déplacer le segment actif courant.
  • Page 27 Boutons de vitesse rapide (ascendant et descendant) Poussez pour changer la vitesse des courroies en incrément de 0,5 km/h (mi/h), poussez et maintenez pour changer rapidement la vitesse. Affichage de la console Icône USB l'appareil. Affichage des calories 9 999. Affichage du segment d'entraînement calorie.
  • Page 28 Affichage DRINK (hydratation) Affichage BURN (brûler) Note : zone du rythme d'aérobie. Puisque la approprié. Affichage des résultats d'entraînement Note : L'affichage est vide pendant le mode d'entraînement Affichage de récompenses du jour Note : Certaines récompenses peuvent être obtenues une fois pendant un entraînement, comme « Démarrer un entraînement » ou Affichage de la vitesse Affichage du temps Fait le décompte en minutes et en secondes de la durée totale de votre entraînement (par ex., 15:42 minutes).
  • Page 29 Amortisseurs Easy Step ™ Votre TreadClimber utilise des amortisseurs Easy Step pour absorber vos pas et protéger vos articulation, ce qui ™ ® réduit votre fatigue générale et diminue les claquages musculaires. Le déplacement des pédales est ajusté à l'aide de boutons sur les amortisseurs Easy Step .
  • Page 30 Capteurs de contact de fréquence cardiaque Les capteurs de contact de fréquence cardiaque (CFC) envoient vos signaux de fréquence cardiaque à la console. Les capteurs CFC sont les pièces en acier inoxydable sur les guidons. Pour les utiliser, placez vos mains confortablement autour des capteurs. Assurez-vous que vos mains sont en contact avec le dessus et le dessous des capteurs.
  • Page 31 Calculs de la fréquence cardiaque très différentes. On peut déterminer cette valeur plus précisément en subissant un test de stress qu'en utilisant une formule liée à l'âge. rer votre système cardiovasculaire. La condition physique varie selon les personnes. Par conséquent, votre zone de fréquence cardiaque peut être supérieure ou inférieure de quelques battements à...
  • Page 32: Notions De Base Relatives Au Conditionnement Physique

    Notions de base relatives au conditionnement physique Fréquence Pour maintenir une bonne santé, perdre du poids et améliorer votre endurance cardiovasculaire, utilisez l'appareil d'entraînement TreadClimber ® moins 3 fois par semaine pendant 30 minutes. Si vous faites de l'exercice pour la première fois (ou que vous reprenez un programme d'exercices régulier) et que vous n'êtes pas en mesure de terminer une période de 30 minutes d'exercices continue, commencez par 5 à...
  • Page 33 Étreinte dynamique du genou Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers l'avant, puis en haut vers la poitrine. Placez les mains autour du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à...
  • Page 34 Étirement dynamique latéral Tenez-vous debout, les pieds écartés, les genoux légère- main au-dessus de la tête et penchez-vous du côté opposé. Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ. pour soutenir le poids de votre corps à la cuisse, au besoin. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à...
  • Page 35 tains de ces facteurs sont votre niveau de conditionnement physique, le niveau d'intensité de l'entraînement par intervalles, la durée de la privation d'oxygène au cours de l'entraînement et les efforts physiques durant la phase de récupération. Horaire d'entraînement Avec chacun de ces échantillons d'horaire d'entraînement, ne passez pas à la semaine suivante avant que la semaine actuelle soit facile et confor- table.
  • Page 36 Journal d'entraînement objectifs. Date Amortisseur Distance Durée Moyen Calories Réglage Vitesse Étiquette de l'amortisseur Easy Step ™ Réglage de l'amortisseur : (pour référence uniquement) Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 37 Récupération* Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre appareil d'entraînement TreadClimber , envisagez d'exécuter ces étirements de relaxation, qui permettent ® à votre de corps de récupérer de l'entraînement et qui augmentent votre souplesse : Élévation jambe allongé Couchez-vous au sol sur le dos, les jambes légèrement genou droit.
  • Page 38 Chute dynamique du talon Placez la plante d'un pied sur le rebord d'une marche ou d'un escalier. Placez l'autre pied légèrement devant. Abaissez le talon du pied arrière aussi loin qu'il est confortable de la faire Fonctionnement en gardant le genou droit. Relâchez l'étirement en soulevant le talon aussi haut qu'il est confortable de le faire.
  • Page 39: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant de commencer médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des 1. Placez l'appareil d'entraînement TreadClimber dans votre espace d'entraînement. ® gêner et vous empêcher de bouger librement. Un tapis de caoutchouc peut être installé sous l'appareil pour éviter la formation d'électricité...
  • Page 40 Lorsque vous prenez de l'expérience et que vous êtes confortable avec le mouvement de l'appareil, vous pourriez souhaiter laisser vos bras balan- cer librement pour qu'ils suivent un mouvement de marche naturel. Cet entraînement activera les muscles de votre tronc. Ce mouvement ne devrait être réalisé...
  • Page 41: Programmes D'entraînement

    Note : ) ou descendant ( ) pour ajuster, et poussez ENTER pour chaque option. Note : Pour revenir à l'invite précédente, poussez le bouton flèche gauche ou retour. ment ne commence. sélectionner, pousser le bouton ascendant ( ) ou descendant ( ) ou descendant ( appuyez sur ENTER.
  • Page 42 entraînements. Les estimations de VO2 Max sont calculées à l'aide des données de performance (durée, distance et moyenne du rythme cardiaque ou une estimation de la moyenne du rythme cardiaque si les données ne sont pas disponibles). VO2 est la consommation en oxygène maximale de l'état physique d'aérobie d'un individu et est déterminant de la capacité...
  • Page 43: Pause Ou Arrêt

    Note : tat d'entraînement est donné lorsqu'un minimum de 10 minutes ou 1,6 km/1 mi en distance sont effectués pendant l'entraînement. Si aucun rythme cardiaque n'est fourni, une approximation en fonction du profil de l'utilisateur est utilisée pour calculer le résultat. Le résultat d'entraînement peut changer légèrement pour l'utilisateur qui effectue un entraînement de durée et d'intensité...
  • Page 44: Entraînement Complet Et Résultats

    Entraînement complété/Résultats Note : l'absence d'autres commandes après cinq minutes, la console s'arrête. Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 45: Mode De Réglages De L'appareil

    Mode de réglage de l'appareil Le mode de réglages de l'appareil vous permet de régler la date et l'heure, de revoir les messages d'erreur, de mettre à jour les principaux sys- tèmes, de voir le nombre d'heures total de fonctionnement. réglages de l'appareil.
  • Page 46: Entretien

    Entretien Lisez attentivement toutes les directives d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endommagés doivent être réparés ou remplacés immédiatement.
  • Page 47 AVIS : siliconé pur à car cela pourrait avoir un impact ® majeur sur les performances. Note : Les courroies de marche peuvent nécessiter d'être relâchées pour permettre l'accès pendant la lubrification. Consultez la procédure « Ajustement des courroies de marche », au besoin. 3.
  • Page 48: Alignement De La Courroie De Marche

    Alignement des courroies de marche ajustement se font sur le roulant avant de chaque pédale. Ajustement des courroies de marche – pendant le fonctionnement de l'appareil, remarquez à quel endroit les courroies se déplacent sur chaque pédale. Les boulons d'ajustement des courroies de marche sont situés sur la partie avant de chaque rouleau. Si la courroie se déplace trop vers la droite, utilisez une clé...
  • Page 49 Pièces d'entretien Assemblage de la console Montant gauche Assemblage du guidon Cordon d'alimentation Amortisseurs Couvercle arrière Montant droit Marche arrière Clé de sécurité Couvercle du moteur gauche Couvercle du moteur droit Couvercle de jonction, droit Assemblage de pédales Couvercle de jonction, gauche Couvercle du moteur avant Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 50 Pièces d'entretien (assemblage des pédales de marche) Rouleau avant Courroie de marche Ajustement Vis Marche inférieure Soutien du pied Guide de la Prise c.a. Plate-forme courroie Arrêt de pédale Rouleau arrière Courroie de marche Guide Panneau de commande Courroie d'entraînement du moteur Moteur d'entraînement Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Solution L'appareil n'est pas alimenté/ne Prise se met pas en marche/démarre d'un autre appareil (ex. : lampe) en le branchant sur la prise. Si la prise est reliée à un interrupteur, assurez-vous qu'il est ouvert. Si la prise ne fonctionne pas, branchez la machine sur une prise fonctionnelle.
  • Page 52 ENTER pour quitter l'avis. courroie) suivi par « REVIEW de l'utilisateur) Câble I/O Redémarrage de l'appareil Si le problème persiste, communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide. communication) suivi de « RES- TART MACHINE » (redémarrer l'appareil) Panneau de commande du moteur Communiquez avec le Service à...
  • Page 53: Guide De Perte De Poids

    Guide de perte de poids de Bowflex ™ Présentation et aperçu ™ ® et vous aidera à : • Perdre du poids et maigrir • Améliorer votre santé et votre bien-être • Augmenter votre énergie et votre vitalité le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou être incorrecte et doit être utilisée à...
  • Page 54 heures plus tard. Votre corps s'habitue à ne pas manger de petit-déjeuner, mais dès que vous commencez à manger tôt dans la journée et que vous réduisez vos portions du dîner, vous remarquerez que votre appétit augmentera. Voici un excellent signe que votre métabo- lisme fonctionne! •...
  • Page 55 Collations l'expérience de sensation de faim, ni de chutes ou de hausses de vos niveaux d'énergie. C'est ce qui se passe si vous prenez une collation riche en glucides uniquement, comme des croustilles, des bonbons, des boissons gazeuses, des biscuits ou des bretzels. Déjeuner et dîner grasses saines peuvent provenir des protéines ajoutées lors de la cuisson, des noix sur une salade ou d'une sauce : comme l'huile et la vinaigrette au vinaigre.
  • Page 56 Fruits Bonnes glucides Faire Avoine ordinaire Noix et lait bouillir de l'avoine ordinaire dans (Régulier ou à cuisson rapide) de l'eau. Garnir avec des fruits, des noix, du lait, de la cannelle et du miel. Tomates Œuf, jambon et fromage Faire griller une tranche de pain et garnir avec une tranche de fromage, une tranche de jambon...
  • Page 57 Bonnes glucides Protéines 1 pomme moyenne 10 à 15 amandes Mini-carottes 2 cuillères à soupe d'houmos 1 portion de croustilles 1 bâtonnet de fromage Gâteries optionnelles quelques exemples : • ½ tasse de crème glacée faible en gras • 1 petit sac de croustilles cuites au four •...
  • Page 58 Guide des portions Chacun des éléments énumérés correspond à une portion HOMME FEMME 1 tasse = une balle de baseball PROTÉINES 5 oz de viande maigre, poisson, poulet ou tofu 3 onces de viande maigre, poisson, poulet 2/3 de tasse de haricots ou de lentilles* 1/2 de tasse de haricots ou de lentilles* 1 tasse de yaourt à...
  • Page 59 Guide de liste d'épicerie PAINS ET CÉRÉALES Pains de grains germés tranches de pain léger ou diète. Choisissez un pain contenant moins de 100 calories par tranche. Tortillas de blé entier faible en glucides ou de maïs Avoine ordinaire : 1 minute ou à l'ancienne Grains entiers : riz brun, boulgour, orge, quinoa, couscous PRODUITS LAITIERS ET SOLUTIONS DE RECHANGE CRAQUELINS, COLLATIONS ET BARRES ÉNERGÉTIQUES...
  • Page 60 Poursuivre ce régime alimentaire Conseils pour maintenir sa perte de poids et les changements d'habitude • Continuez de vous peser hebdomadairement, même après avoir atteint vos objectifs de poids • Continuez à tenir un journal alimentaire. pour garder le cap. Ne vous sentez pas obliger de le faire tous les jours. •...
  • Page 61 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage...
  • Page 62: Garantie De Rachat

    Garantie de rachat Vous devez savoir que votre TreadClimber est un produit de qualité supérieure. Votre satisfaction est garantie. Si, pour quelque raison que ce soit, ® vous n'êtes pas entièrement satisfait de votre TreadClimber , veuillez suivre les instructions ci-dessous pour retourner votre appareil et recevoir le ®...
  • Page 63: Garantie

    Garantie Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué...
  • Page 64 8007950.061518.E...

Table des Matières