Introduction Installing/Mounting Connecting SITRANS F Commissioning Ultrasonic Flowmeters FUS1010 IP65 Troubleshooting NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Appendix Operating Instructions 07/2014 A5E03086486-AD...
Page 4
Note the following: WARNING Siemens products may only be used for the applications described in the catalog and in the relevant technical documentation. If products and components from other manufacturers are used, these must be recommended or approved by Siemens. Proper transport, storage, installation, assembly, commissioning, operation and maintenance are required to ensure that the products operate safely and without any problems.
Introduction Introduction This Quick Start Guide is for the Siemens SITRANS FUS1010 IP65 (NEMA 4X), FUH1010 IP65 (NEMA 4X), FUE1010 IP65 (NEMA 4X) Dual Channel/Path flow meters and the FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Interface Detector. It illustrates a typical setup using D-Series sensors in the Reflect Mode (for Direct Mode see Operating Instruction manual).
Introduction 1.3 Safety Notes Safety Notes Quick Start Safety Information for Hazardous Areas DANGER Explosion Hazard Death, serious injury or property damage will result if unauthorized and unqualified personnel tamper with equipment. Restrict use and repair to qualified personnel. DANGER Explosion Hazard Death or severe personal injury and/or equipment and property damage will result if proper Hazardous (Classified) Locations installation precautions are not taken.
Page 11
Start shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contact between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Page 12
Introduction 1.3 Safety Notes Transmitter ● Intrinsically safe connections Class I and II, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F and G; ● Nonincendive for Class I, Division 2, Groups A, B, C and D; ● Suitable for Class II Division 2, Groups E, F and G outdoor (Type 4X), Class III (CSA only) ●...
Page 13
Introduction 1.3 Safety Notes Quick Start Safety Information for Hazardous Areas Note Ratings under this heading apply to specific model families Check Your Model Number: FUS1010 7ME3533, FUH1010 7ME3603 only FM-CSA installation Read, understand and follow all safety instruction on the electronic media provided. This equipment is rated for use in hazardous (classified) locations as stated below and must be installed according to the 1010-443 installation drawing provided on the media.
Page 14
Introduction 1.3 Safety Notes Transmitter Markings and Explanations ● II (1) G [Ex ia] IIC– Transmitter located in the non-hazardous area with intrinsically safe circuits of category Ex ia, which can be connected to Category 1 Sensors for use in potentially explosive atmosphere containing gases ●...
Page 15
Ex ia for use in potentially explosive atmosphere containing gases ● IP65 – Ingress protection against solid bodies, rating of dust-tight and against liquid, rating of water jets See also Contacts (http://www.siemens.com/processinstrumentation/contacts) FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Operating Instructions, 07/2014, A5E03086486-AD...
Page 16
Introduction 1.3 Safety Notes FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Operating Instructions, 07/2014, A5E03086486-AD...
Installing/Mounting Application Guidelines Basic Requirements ● Determine pipe material and dimensions. ● Avoid vertical pipes flowing in a downward direction. ● Avoid installation of sensors on the top and bottom of horizontal pipes, if possible. ● Select a location with the longest straight run of pipe. ●...
Page 18
Installing/Mounting 2.2 Mounting the Transmitter Pipe Mounting For installation on 2-inch (6 cm) mounting pipe use Pipe Mount Kit CQO:1012NMB-1 (optional - see catalog). See figure below. Note Pipe mounting kit CQO:1012NMB-1 is not available for IP66 NEMA 7 enclosures. ①...
Page 19
Installing/Mounting 2.2 Mounting the Transmitter NOTICE Weather Seal Malfunctions Incorrect installation of weather seals may result in failure to meet to IP65 standards and damage to the equipment. Install weather tight seals at all unused holes using proper cable conduit and close additional holes to IP65 standards.
Page 20
Installing/Mounting 2.2 Mounting the Transmitter FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Operating Instructions, 07/2014, A5E03086486-AD...
Connecting Safety notes for connecting Use in hazardous locations DANGER Explosion Hazard Death or severe personal injury and/or equipment and property damage will result if proper Hazardous (Classified) Locations installation precautions are not taken. Restrict use and repair to qualified personnel. Only qualified personnel may carry out work on the electrical connections.
Page 22
Connecting 3.1 Safety notes for connecting DANGER Explosion Hazard "Flameproof enclosure" type of protection Only open devices with type of protection "Flameproof enclosure" (e.g. FUT1010 NEMA 7) in hazardous areas when the power to the device is turned off, otherwise there is a risk of explosion.
Connecting 3.2 Transmitter Wiring DANGER Explosion Hazard Devices with the common approval "Intrinsically safe" and "Flameproof" The following is applicable for devices with the common approval "Intrinsically safe" and "Flameproof" (Ex ia + Ex d): Before commissioning, make sure that the type of protection that is not suitable is permanently defaced on the nameplate to avoid improper use, otherwise there is a risk of explosion.
Connecting 3.2 Transmitter Wiring ① ⑥ Power Supply Wire Entry ② ⑦ Power Supply Access Cover Strip length 8mm (0.31 in) ③ ⑧ Fuse F1 Wire Clamp Screws ④ ⑨ Input Power Conn. J10 Ferrite power cord ⑤ Connector mounting screws Figure 3-1 Input Power Plug (J10) Wiring 4.
Page 25
Connecting 3.2 Transmitter Wiring 8. Replace access cover. Make sure Keypad Enable switch is in the "Enable" position (see below). ① Keypad Enable Switch 9. If installing a Temperature Sensor board, go to Wiring Temperature Sensor to Transmitter (Page 24). If not, proceed to Navigating The Menu (Page 27). FUS1010 IP65 NEMA 4X &...
Connecting 3.2 Transmitter Wiring 3.2.1 Wiring Temperature Sensor to Transmitter Wiring Temperature Sensor to the Analog Input Module DANGER Hazard Voltage Contact with exposed wiring will lead to fire, electric shock, or serious personal injury. Set transmitter and instrumentation power to OFF when inserting or removing the Analog Input Module, or when making connections to TB1, TB2, TB3 and TB4.
Page 27
Connecting 3.2 Transmitter Wiring Figure 3-3 Single Channel Temperature Sensor Inputs ① ⑥ Black Short Terminals 1 and 4 (For FUE1010 - TB2 is used for another Temperature sensor.) ② ⑦ Orange Ground Terminals 2 and 3 to Terminal 5 ③...
Page 28
Connecting 3.2 Transmitter Wiring Wiring Temperature Sensor Board 1. Using a flat-blade screwdriver, loosen Terminal Block TB1 and TB2 screws. 2. Wire the RTD liquid 992EC temperature cable as shown in the table below: 992EC Series Cable Terminal TB1 Wire #1 (Black) To TB1--1 Wire #2 (Orange) To TB1--2...
Connecting 3.3 Navigating the Menu Note If analog input is used for temperature, this will take priority over clamp-on RTD measurement. WARNING Electrical Shock Hazard Certain parts inside the device carry dangerous high voltage and may result in electric shock, or serious personal injury. The transmitter must be grounded and the top cover closed before applying power to the device.
Page 30
9-36 VDC). Close top cover. 2. Apply power. 3. Within 10 seconds of power-up the transmitter main display will become active and a typical Siemens graphic will appear. The screen also identifies the software version of the unit as shown below. ①...
Connecting 3.3 Navigating the Menu Installation Menu Navigation The Installation Menu Chart is a multi-level structure divided into three columns from left to right Level A - lists the major menu categories. Level B - list the menu cells associated with Level A. You can enter data into Level B menu cells that are display parameters in a column at the right of the screen.
Page 32
Connecting 3.4 Programming the Transmitter Table 3- 1 Keypad Function Chart Keys Description MENU Press to activate the Installation Menu. ENTER Store numeric data, select from option lists, etc. Left / Right Arrows Menu navigation keys move cursor. Up / Down Arrows Same as <Left>...
Connecting 3.4 Programming the Transmitter Programming the Transmitter Select Language and Units Note Before creating a site select a Language and then English or Metric units from the [Meter Facilities] menu. Note To select English or metric units: In [Meter Type] menu, scroll to [Meter Facilities] menu. Press <Right Arrow>...
Page 34
Connecting 3.4 Programming the Transmitter Create a Site 1. At the [Channel Setup] menu press the <Right Arrow>. Note Before proceeding make sure that English or Metric units have been selected. 2. Press the <Down Arrow> to select the [Create/Name Site] and enter a Site name. 3.
Page 35
Connecting 3.4 Programming the Transmitter Select Pipe Class 1. Press the <Right Arrow> to select [Pick Pipe Class]. Press <Right Arrow> again and scroll to desired Pipe Class. 2. Press <ENTER> to select. 3. Pre-programmed Pipe Size and relevant pipe parameters will appear in menu cells. Press <Right Arrow>...
Page 36
Connecting 3.4 Programming the Transmitter Select Pipe Configuration 1. Scroll down to [Pipe Config] and press the <Right Arrow>. 2. Select a configuration that approximates the conditions upstream of your sensor mounting location. (Refer to the definitions below.) 3. Press <ENTER> to save selection. ①...
Page 37
Connecting 3.4 Programming the Transmitter Typical Sensor Labels ① Universal sensor model number ② Sensor size Figure 3-6 Universal Sensor Label FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Operating Instructions, 07/2014, A5E03086486-AD...
Page 38
Connecting 3.4 Programming the Transmitter ① Hi Precision sensor model number ② Sensor size Figure 3-7 Hi Precision Sensor Label Sensor Selection The following is a typical sensor selection procedure. 1. Press <Left Arrow> to return to Main Menu. At the [Meter Type], press the <Right Arrow> and then <ENTER>.
Page 39
Connecting 3.4 Programming the Transmitter 5. The drop down menu lists the following sensor selections: – 1011 Universal – 1011HP-T1 - Usable -40 to 120°C, recommended for Ø Temperature <40°C; Standard. – 1011HP-T2 - Usable -40 to 120°C, recommended for Ø Temperature >40°C - <80°C; Named as high temperature.
Connecting 3.5 Sensor Installation Save/Rename Site procedure Whenever new site configurations are added to an existing site that site must be saved again to retain the new site changes. 1. To save all programmed data to site, press <Left Arrow> and then scroll up to [Channel Setup].
Connecting 3.5 Sensor Installation ● Mounting Straps ● Spacer Bar ● Mounting Guide (for Direct Mount) ● Ultrasonic coupling compound ● Sensors (matched set) 3.5.2 Reflect Mount Reflect Mount - Sensor Installation using Mounting Frames and Spacer Bar 1. After receiving the spacing index from the Installation Menu, prepare the pipe surface area where the sensors will be mounted.
Connecting 3.5 Sensor Installation Ltn Menu Cell This view only menu cell shows the distance in inches or millimeters between the front faces of the sensors along the axis of the pipe. If you are mounting the sensors without a track or spacer bar, you have to space them according to this value.
Connecting 3.5 Sensor Installation Installing the Sensor 1. Take either sensor and apply a continuous lengthwise 3mm (1/8-inch) bead of coupling compound across the center of the sensor emitting surface. ① ④ F-Connector Front Face ② ⑤ Angled Edge Emitting Surface ③...
Connecting 3.5 Sensor Installation 2. Slide sensor into a mounting frame back end first aligning the angled edge of the sensor with the angled edge of the mounting frame. Keep sensor from making contact with the pipe until it butts up against the mounting frame stop. Push sensor down to mate with pipe.
Page 45
Connecting 3.5 Sensor Installation ① ③ 7ME39600CR 992EC Series Cable Thermal Couplant ② ④ Clamp-on Temperature Sensor (Matched Pipe pair required for FUE1010) ⑤ Mounting Assembly Figure 3-11 Clamp-on Temperature Sensor FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Operating Instructions, 07/2014, A5E03086486-AD...
Page 46
Connecting 3.5 Sensor Installation Clamp-on Sensors Clamp-on style sensors are mounted on the surface of the monitored pipe using series mounting assemblies. Apply a generous quantity of the thermal couplant provided to the tip of the sensor and attach it securely to the cleaned pipe surface with the proper mounting assembly.
Connecting 3.6 Sensor Wiring Sensor Wiring Connecting Sensors to the Transmitter 1. Open the transmitter top cover. Using a flat blade screwdriver, remove the Cable Strain Relief bracket (see figure below). 2. Observing the upstream and downstream orientation, attach the UP (upstream) and DN (downstream) cables to the sensors and make snug.
Page 48
Connecting 3.6 Sensor Wiring FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Operating Instructions, 07/2014, A5E03086486-AD...
Commissioning Commissioning Note Refer to [Programming the Transmitter] (Page 31) if needed. 1. Scroll down to [Install Sensor] and press <Right Arrow>. 2. Scroll down to [Install Complete]. Press the <Right Arrow> and select [Install]. Press <ENTER>. The flow meter will go through its drives. Figure 4-1 Final Setup Figure 4-2...
Page 50
Commissioning 4.1 Commissioning 5. Press the <MENU> key. 6. Press the <Right Arrow> and then <ENTER> to save the site data. 7. The flow meter is now ready to report flow. See also Refer to I/O Connection Tables (Page 53) for input/output wiring and the Span Data manual section for data spanning procedures.
Troubleshooting Alarm Codes The following alarm codes appear on the main display of the flow meter. Table 5- 1 Alarm Codes and Descriptions Letter Codes Alarm Code Description SPACE Spacing Sensor spacing may need adjustment EMPTY Empty Pipe is empty HI / LO Rate Flow above High setting or below Low setting...
The following is list of troubleshooting tips and messages that you may encounter. They include explanations and, in some cases, a recommended action. If a problem seems unsolvable, contact your local Siemens office or regional Ultrasonic Flow Representative for expert help at: http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 53
Troubleshooting 5.2 Troubleshooting Error or Message Probable Cause Solution - - -F- - - Fault Alarm Loss of signal strength (ALC) Recouple sensors with fresh couplant. • • Change of Rx signal location (Beam Install sensors in Direct mount mode •...
Page 54
Note If you receive a Detection Fault message, it is strongly recommended that the Technical Service Department (http://www.automation.siemens.com/partner) be contacted. FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Operating Instructions, 07/2014, A5E03086486-AD...
Appendix I/O Connections and Wiring Terminal Block Wiring - 7ME39400AL00 and 7ME39400AL01 I/O Module (Refer to manual drawing 1010N-2-7 sheet 2 of 2) These connection diagrams apply to the part numbers listed below. Table A- 1 Connection Diagrams and Part Numbers 1010N-2-7 (Sheet 2 of 2) Drawing FUS1010 7ME3530, 7ME3533...
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 2 Input/Output Wiring (TB2) - 7ME39400AL00 and 7ME39400AL01 I/O Module (for 7ME3500 or 7ME3530 only) Pin# Signal Description Definition Function Vo1+ Meter process variables 0-10 Volt Analog Output System outputs assignable and scalable are assigned to individual to flow related parameters.
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 3 Input/Output Wiring (TB3) - 7ME39400AL00 and 7ME39400AL01 I/O Module Pin# Signal Definition Description Function Function Function Function Single Dual Channel Dual Path Dual Path Channel Only K1 A Relay 1 Normally Relay 1 Alarm or Alarm or...
Page 58
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Note Relays shown in Power OFF position, which is the same as the alarm assertion position. *7ME39400AL00 Mercury Relay only available with Normally Open. Terminal Block Wiring - 7ME39400AL03 and 7ME39400AL04 Expanded I/O Module (Refer to manual drawing 1010N-7-7 sheet 2 of 2) These connection diagrams apply to the part numbers listed below.
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring ① ④ TB2-11 - POS [+] Total OC 4-20mA Load 1k ohm (max) TB2-12 - POS [+] Total TTL ② ⑤ TB2-9 - NEG [-] Total OC 0-10V Load 10k ohm (min) TB2-10 - NEG [-] Total TTL ③...
Page 61
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Pin# Signal Definition Description Function Function Dual Path Only Quad Path Only Digital Return (GND) DGND K4 A Relay 4 Normally Open Relay 4 Alarm or control functions Alarm or control set by CH 3 functions set by K4 B Relay 4 Normally Closed...
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 7 Input/Output Wiring (TB4) - 7ME39400AL03 and 7ME39400AL04 Expanded I/O Module Pin# Signal Definition Description Single CH Dual CH Dual Path Dual Path Quad Path Only Only Function Function Function Function Function AUX I01+ Isolated Loop Io1 External +30V max.
Page 63
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Terminal Block Wiring - 7ME39400AL04 Expanded I/O Module (Refer to manual drawing 1010N-7-7 sheet 2 of 2) These connection diagrams apply to the part numbers listed below. Table A- 8 Connection Diagrams and Part Numbers 1010N-7-7 (Sheet 2 of 2) Drawing FUH1010 7ME3600, 7ME3603...
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 10 Open Collector User Resistor Recommendations User Supply External Resistor Expected Recommended Resistor Wattage (Watts) Voltage (VDC) (Ohms) Current Draw (mA) 18.5 17.6 17.6 1000 1500 1800 15.5 1 1/4 2400 1 1/4 Note TB2-9 and TB2-11 are Open Collector Outputs that require external pull-up resistors for operation.
Page 66
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Pin# Signal Definition Description Function Function Dual Path Only Quad Path Only Digital Return (GND) DGND K4 A Relay 4 Normally Open Relay 4 Alarm or control Alarm or control functions set by functions set by CH 5. K4 B Relay 4 Normally Closed CH 3.
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 12 Input/Output Wiring (TB4) - 7ME39400AL04 Expanded I/O Module Pin# Signal Function Description No Connection No Connection No Connection No Connection AUX 103+ Isolated Loop Supply Connect +30V max. Loop Supply here AUX 103- Loop-Powered 4-20mA PGEN 1 Data Presented as 4-20mA...
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Terminal Block Wiring - 7ME39406ML00 I/O Module (4-Channel) FUS1010, 7ME35309 only (Refer to manual drawing 1010N-8MS2-7 (sheet 2 of 2) Table A- 13 Input/Output Wiring (TB3) - 7ME39406ML00 I/O Module (4-Channel) Pin# Signal Function Description Iout 1+ Isolated Loop Supply...
Page 69
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Terminal Block Wiring - 7ME39404SB00 - Analog Input Module - 2 Channel/Dual Path (Refer to manual drawing 1010N-5DS2-7) These connection diagrams apply to the part numbers listed below. Table A- 14 Connection Diagrams and Part Numbers 1010N-5DS2-7 Drawing FUS1010 7ME3530, 7ME3533...
Page 70
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 15 Input/Output Wiring TB1 7ME39404SB00 - Analog Input Module (2 Chan/Dual Path) Color Function Description Wiring/Cable TB1-1 Black RTD Current High RTD Temperature measurement T1 or AWG. 14 - 24 / Channel 1 Ts (Supply Temperature) 1000 Ft max w/o TB1-2 White...
Page 71
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 19 Input/Output Wiring TB5 7ME39404SB00 - Analog Input Module (2 Chan/Dual Path) Function Description Behavior Load Wiring/Cable TB5-1 AUX. 1 IN Iin1 Input Analog current 4 to 20 mA 200 Ω AWG. 14-24 / input 100 ft.
Page 72
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Terminal Block Wiring - 7ME39400SA00 - Analog Input Module - Single Channel (Refer to manual drawing 1010N-5S2-7) These connection diagrams apply to the part numbers listed below. Table A- 20 Connection Diagrams and Part Numbers 1010N-5S2-7 Drawing FUS1010 7ME3530, 7ME3533...
Page 73
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring Table A- 22 Input/Output Wiring TB2 7ME39400SA00 - Analog Input Module Color Function Description Wiring/Cable TB2-1 Black RTD Current High RTD Temperature measurement T2 or AWG. 14 - 24 / Channel 1 Tr (Return Temperature) 1000 Ft max w/o TB2-2 White...
Page 74
Appendix A.1 I/O Connections and Wiring ① ⑥ Black Short Terminals 1 and 4 (For FUE1010 - TB2 is used for another Temperature sensor.) ② ⑦ Orange Ground Terminals 2 and 3 to Terminal 5 ③ ⑧ To Sensor ④ ⑨...
Appendix A.2 Technical Data Technical Data Transmitter ● Operating Temperature Range: -18°C to 60°C (0°F to 140°F) ● Storage Temperature Range: -20°C to 93°C (-4°F to 200°F) Degree of Protection ● Wall mount enclosure: IP65 (NEMA 4X) ● Wall mount explosionproof: IP66 (NEMA 7) Input ●...
Page 76
Please note the following: ● The user is responsible for all changes and repairs made to the device. ● All new components must be provided by Siemens Industry, Inc. ● Restrict repair to faulty components only. ● Do not re-use faulty components.
Page 77
Select Data Enter From List Data Display Enter From List Time Base Enter From List Stripchart Clear Yes/No This Menu Chart applies to: MLFB - 7ME3530 7ME3533 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 78
FUS1010 IP65 (NEMA 4X) Installation Menu Chart LEVEL A LEVEL B LEVEL C/D LEVEL E (see manual) LEVEL F LEVEL G Logger Setup Logger Mode Enter From List Logger Data Enter From List Logger Interval Enter From List Logger Events Enter From List Display Logger Enter From List...
Page 79
New Point Table Active 1 No/Yes Clear Table 1 No/Yes Calib. Table 2 Same as Calib. Table 1 Siemens Industry, Inc. Calib. Table 3 Same as Calib. Table 1 Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 80
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Installation Menu Chart LEVEL A LEVEL B LEVEL C LEVEL D (see manual) LEVEL E LEVEL F Display Setup Select Data Enter From List Data Display Enter From List Time Base Enter From List Stripchart Clear Yes/No Logger Setup Logger Mode...
Page 81
Calib. Table 3 Same as Calib. Table 1 Display Setup Select Data Enter From List Data Display Enter From List Siemens Industry, Inc. Time Base Enter From List Industry Automation Division Stripchart Clear Yes/No CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York...
Page 82
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Installation Menu Chart LEVEL A LEVEL B LEVEL C LEVEL D (see manual) LEVEL E LEVEL F Logger Setup Logger Mode Enter From List Logger Data Enter From List Logger Interval Enter From List Logger Events Enter From List Display Logger Enter From List...
Page 83
Enter From List 7ME3603-1or -2 Site Setup Data Enter From List Test Facilities Enter From List Print Site Setup No/Yes Site Created: View Only mm.dd.yy hh.mm.ss Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 84
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Installation Menu Chart LEVEL A LEVEL B LEVEL C/D LEVEL E (see manual) LEVEL F LEVEL G Meter Facilities Preferred Units English/Metric Table Setups Pipe Table Create/Edit Pipe Enter From List Delete Pipe Enter From List Transducer Type Enter From List Logger Control...
Page 85
Enter From List MLFB - 7ME3500 Display Setup Select Data Enter From List Data Display Enter From List Time Base Enter From List Stripchart Clear Yes/No Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 86
FUE1010 IP65 (NEMA 4X) Installation Menu Chart LEVEL A LEVEL B LEVEL C/D LEVEL E (see manual) LEVEL F LEVEL G Logger Setup Logger Mode Enter From List Logger Data Enter From List Logger Interval Enter From List Logger Events Enter From List Display Logger Enter From List...
Page 89
Einleitung Einbau/Montage Anschließen SITRANS F Inbetriebnahme Fehlerbehebung Ultraschall-Durchflussmessgeräte FUS1010 IP65 NEMA 4X& IP66 Anhang NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung 07/2014 A5E03086486-AD...
Page 90
Hinweise in den zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
Page 91
Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............................7 Einleitung ..........................7 Lieferumfang ..........................7 Sicherheitshinweise ........................8 Einbau/Montage ............................ 15 Wichtige Hinweise zur Anwendung ..................15 Montage des Messumformers ....................15 Anschließen ............................19 Sicherheitshinweise beim Anschließen .................. 19 Messumformerverdrahtung ..................... 21 3.2.1 Anschließen des Temperatursensors an den Messumformer ..........24 Navigation im Menü...
Page 92
Inhaltsverzeichnis Tabelle 5- 1 Alarmcodes und Beschreibungen ....................51 Tabelle 5- 2 Tipps zur Fehlerbehebung ......................52 Tabelle A- 1 Anschlusspläne und Teilenummern ..................... 57 Tabelle A- 2 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB2) - 7ME39400AL00 und 7ME39400AL01 E/A- Modul (nur für 7ME3500 oder 7ME3530) ..................58 Tabelle A- 3 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB3) - 7ME39400AL00 und 7ME39400AL01 E/A- Modul ............................
Page 93
Inhaltsverzeichnis Tabelle A- 23 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung TB3 und TB4 7ME39400SA00 - Analogeingangsmodul ..78 Bilder Bild 2-1 Rohrmontage und Einbauorte des Messumformers ..............16 Bild 3-1 Verdrahtung des Netzeingangssteckers (J10) ................22 Bild 3-2 Zugang zum Analogeingangsmodul .................... 24 Bild 3-3 Einkanalige Temperaturfühlereingänge ..................
Page 94
Inhaltsverzeichnis FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Der vorliegende Quick Start Guide bezieht sich auf die folgenden Betriebssysteme des FUS1010, FUH1010 und FUE1010 IP65 (NEMA 4X): Version 3.03.00 und höher / Version 5.03.00 und höher. Lieferumfang ● Messumformer SITRANS FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 ● SITRANS F-Dokumentations-CD ● Quick Start Guide Hinweis Weitere Bestandteile des Lieferumfangs finden Sie auf dem Packzettel.
Einleitung 1.3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Quick Start Guide - Sicherheitshinweise für explosionsgefährdete Bereiche GEFAHR Explosionsgefahr Wenn die Geräte durch unbefugte oder unqualifizierte Personen unsachgemäß bedient werden, führt dies zu Tod, schwerer Körperverletzung oder Sachschäden. Einsatz und Reparatur dürfen nur durch qualifiziertes Personal erfolgen. GEFAHR Explosionsgefahr Tod oder schwere Körperverletzung und/oder Sachschaden werden eintreten, wenn bei der...
Page 97
Verpflichtungen von Siemens ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag. Die Gewährleistung aus dem Vertrag zwischen den Vertragsparteien stellt die einzig gültige Gewährleistung von Siemens dar. Durch die Ausführungen dieses Quick Start Guide werden weder neue Gewährleistungsbestimmungen geschaffen noch bestehende geändert.
Page 98
Einleitung 1.3 Sicherheitshinweise Quick Start Guide - Sicherheitshinweise für explosionsgefährdete Bereiche Hinweis Die unter dieser Überschrift aufgeführten Zulassungen gelten für bestimmte Modellfamilien. Prüfen Sie Ihre Modellnummer: nur FUE1010 7ME3500, FUH1010 7ME3600 und FUS1010 7ME3530 Installation nach FM-CSA Der Benutzer muss sämtliche Sicherheitsanweisungen in den bereitgestellten elektronischen Ressourcen lesen, verstehen und befolgen.
Page 99
Einleitung 1.3 Sicherheitshinweise Kennzeichnungen an Messumformern und ihre Bedeutung ● II (1) G [Ex ia] IIC – Messumformer, der sich im nicht-explosionsgefährdeten Bereich befindet, mit eigensicheren Stromkreisen der Kategorie Ex ia, anschließbar an Messaufnehmer der Kategorie 1 ● II 3 (1) G Ex nC [ia] IIC T5 – Messumformer der Kategorie 3, der sich im explosionsgefährdeten Bereich Zone 2 befindet, mit eigensicheren Stromkreisen der Kategorie Ex ia, anschließbar an Messaufnehmer der Kategorie 1 in Zone 0 ●...
Page 100
Einleitung 1.3 Sicherheitshinweise ● Nicht-zündgefährlich für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D; ● Geeignet für Class II, Division 2, Groups B, E, F und G Outdoor-Bereich (Typ 4X), Class III (nur CSA) Messaufnehmer ● Eigensicher nach Class I und II, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F und G; ●...
Page 101
Einleitung 1.3 Sicherheitshinweise ● II 2 (1) G Ex d [ia IIC] IIB+H2 T5 (Tamb = 0 ° bis + 50 °C) – Messumformer der Kategorie 2, der sich in Zone 1 in explosionsgefährdetem Bereich befindet, mit eigensicheren Stromkreisen der Kategorie Ex ia, anschließbar an Messaufnehmer der Kategorie 1, zum Einsatz in explosionsfähiger, gashaltiger Atmosphäre ●...
Page 102
Kategorie Ex ia, zum Einsatz in explosionsfähiger, gashaltiger Atmosphäre ● IP65 – Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper, staub- und flüssigkeitsdicht, Schutz gegen Strahlwasser Siehe auch Kontakte (http://www.siemens.de/prozessinstrumentierung/kontakte) FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Einbau/Montage Wichtige Hinweise zur Anwendung Grundvoraussetzungen ● Bestimmen Sie Rohrmaterial und Rohrmaße. ● Vermeiden Sie senkrechte Rohre mit Fließrichtung nach unten. ● Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Montage von Messaufnehmern auf der Ober- oder Unterseite von waagerechten Rohren. ● Wählen Sie eine Montagestelle am längsten verfügbaren geraden Rohrabschnitt. ●...
Page 104
Einbau/Montage 2.2 Montage des Messumformers Rohrmontage Zur Installation auf einem 2" (6 cm)-Montagerohr verwenden Sie das Kit zur Rohrmontage CQO:1012NMB-1 (optional - siehe Katalog). Siehe Abbildung unten. Hinweis Das Kit zur Rohrmontage CQO:1012NMB-1 ist nicht für IP66 NEMA 7-Gehäuse erhältlich. ①...
Page 105
Einbau/Montage 2.2 Montage des Messumformers ACHTUNG Beeinträchtigung der wetterdichten Dichtungen Bei fehlerhaftem Einbau der wetterdichten Dichtungen kann der Schutzgrad IP65 beeinträchtigt und das Gerät beschädigt werden. Bringen Sie mittels geeigneter Kabelführungen wetterdichte Dichtungen an allen nicht verwendeten Bohrungen an, und schließen Sie weitere Bohrungen gemäß der Norm IP65. FUS1010 IP65 NEMA 4X &...
Page 106
Einbau/Montage 2.2 Montage des Messumformers FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Anschließen Sicherheitshinweise beim Anschließen Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen GEFAHR Explosionsgefahr Tod oder schwere Körperverletzung und/oder Sachschaden werden eintreten, wenn bei der Installation keine geeigneten Vorsichtsmaßnahmen gemäß der FM-Norm für Hazardous (Classified) Locations Electrical Equipment getroffen werden. Einsatz und Reparatur dürfen nur durch qualifiziertes Personal erfolgen. Elektrische Anschlüsse dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Page 108
Anschließen 3.1 Sicherheitshinweise beim Anschließen GEFAHR Explosionsgefahr "Druckfeste Kapselung" Geräte mit "druckfester Kapselung" (z. B. FUT1010 NEMA 7) dürfen in explosionsgefährdeten Bereichen nur geöffnet werden, wenn das Gerät vom Netz getrennt ist, sonst besteht Explosionsgefahr. GEFAHR Explosionsgefahr Ex-Bereiche Wenn Messumformer als Geräte der Kategorie 1/2 verwendet werden, beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Baumusterprüfbescheinigungen oder Prüfzeugnisse, sonst besteht Explosionsgefahr.
Anschließen 3.2 Messumformerverdrahtung GEFAHR Explosionsgefahr Geräte mit der Kennzeichnung als "eigensicher" und "druckfeste Kapselung" Für Geräte, die als "eigensicher" und "druckfest gekapselt" (Ex ia + Ex d) gekennzeichnet sind, müssen die folgenden Bestimmungen beachtet werden: Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass die nicht zutreffende Schutzart auf dem Geräteschild dauerhaft unkenntlich gemacht, um unsachgemäße Verwendung auszuschließen, sonst besteht Explosionsgefahr.
Page 110
Anschließen 3.2 Messumformerverdrahtung 3. Identifizieren Sie die Netzteilanschlussbuchse J10. Lösen Sie mit einem flachen Schraubendreher den Stecker aus der Buchse J10. Legen Sie den Stecker beiseite. ① ⑥ Netzteil Drahteingang ② ⑦ Netzteilabdeckung Leiterstreifenlänge 8 mm (0,31'') ③ ⑧ Sicherung F1 Drahtklemmschrauben ④...
Page 111
Anschließen 3.2 Messumformerverdrahtung 7. Stecken Sie den Netzeingangsstecker in die J10-Buchse, und fixieren Sie ihn mit den beiden unverlierbaren Steckerbefestigungsschrauben. 8. Bringen Sie die Netzteilabdeckung wieder an. Vergewissern Sie sich, dass der Tastaturfreigabeschalter sich in der Freigabestellung befindet (s. unten). ①...
Anschließen 3.2 Messumformerverdrahtung 3.2.1 Anschließen des Temperatursensors an den Messumformer Anschluss des Temperaturfühlers an das Analogeingangsmodul GEFAHR Gefährliche Spannung Das Berühren frei liegender Drähte führt zu Brand, Stromschlag oder schwerer Körperverletzung. Schalten Sie die Stromversorgung für Messumformer und Instrumente aus, wenn das Analogeingangsmodul gesteckt oder gezogen wird oder wenn Anschlüsse an TB1, TB2, TB3 und TB4 vorgenommen werden.
Page 113
Anschließen 3.2 Messumformerverdrahtung Bild 3-3 Einkanalige Temperaturfühlereingänge ① ⑥ Schwarz Schließen Sie Klemmen 1 und 4 kurz (für FUE1010 - TB2 ist für einen anderen Tempera- turfühler vorgesehen). ② ⑦ Orange Erdungsverbindung von Klemmen 2 und 3 zu Klemme 5 ③...
Anschließen 3.2 Messumformerverdrahtung Anschluss des Temperaturfühlers 1. Lösen Sie mit einem Flachschraubendreher die Schrauben an Klemmenblock TB1 und TB2. 2. Schließen Sie das Kabel des RTD-Flüssigkeitsthermometers 992EC wie unten angegeben an: Kabel Serie 992EC Klemme TB1 Ader 1 (schwarz) An TB1--1 Ader 2 (orange) An TB1--2 Ader 3 (braun)
Page 115
Anschließen 3.2 Messumformerverdrahtung 6. Montieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die unverlierbare Schraube handfest an. Hinweis TB3 und TB4 sind auch aktive Analogeingänge. Siehe Verdrahtungstabelle unten. Stif Funktion Funktion Verwendung Beschrei- Verhalten Last Verdrah- bung tung AUX. 1 IN AUX.
2. Schalten Sie die Stromversorgung ein. 3. Innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten leuchtet die Hauptanzeige des Messumformers auf und zeigt ein typisches Siemens-Startbild. Hier erscheint wie unten abgebildet auch die Software-Version des Geräts. FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide...
Page 117
Anschließen 3.3 Navigation im Menü ① Softwareversion (xx.xx.xx) 4. Drücken Sie Taste <MENU>, um das Hauptmenü aufzurufen. (Die Betriebssystemversion 3 enthält keine Sprachauswahl.) Navigation im Installationsmenü Das Diagramm des Installationsmenüs zeigt die Menüebenen in drei Spalten von links nach rechts (=Menüebenen von oben nach unten).
Anschließen 3.3 Navigation im Menü Bild 3-4 Tastenfeld Hinweis Betätigen Sie den <Linkspfeil>, um in die vorherigen Menüs zurückzukehren. Tabelle 3- 1 Tastenfunktionen - Übersicht Tasten Beschreibung MENU Aktiviert das Installationsmenü. ENTER Zum Speichern numerischer Daten, Auswählen aus Optionslisten usw. Linkspfeil/Rechtspfeil Menü-Navigationstasten zum Bewegen des Cursors.
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers ① ⑤ Daten im Menüfeld (linke Spalte) Aktuell ausgewählter Messkanal ② ⑥ Markiertes Menüfeld Messort Name ③ ⑦ Menü-Befehlszeile (invertiert) Markierte Daten ④ ⑧ Aktuell ausgewählte Funktionsart Daten im Menüfeld (rechte Spalte) Bild 3-5 Typische Anzeige des Installationsmenüs Programmieren des Messumformers Sprache und Maßeinheiten auswählen Hinweis...
Page 120
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers Funktionsart auswählen 1. Drücken Sie die Taste <MENU> und wählen Sie die Funktionsart. 2. Betätigen Sie den <Rechtspfeil> und wählen Sie [2 Kanal D.fluss] Hinweis Wählen Sie [2 Kanal D.fluss] bei Messungen an zwei verschiedenen Rohren, und [2Pfad D.fluss], wenn die Transducer auf demselben Rohr montiert sind.
Page 121
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers 3. Drücken Sie <Rechtspfeil>, um einen Messortnamen anzulegen (z. B. ABC). ① Fügen Sie den gewünschten Namen ein (max. 8 Zeichen). Hinweis Für die Eingabe von Buchstaben: Betätigen Sie den <Rechtspfeil> und anschließend den <Aufwärtspfeil>/<Abwärtspfeil>, um die Buchstaben auszuwählen. Drücken Sie zum Abschluss auf <ENTER>.
Page 122
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers zur gewünschten Rohrgröße. Drücken Sie <ENTER>. Geben Sie die Maße manuell ein, wenn die werkseitig eingestellten Maße nicht geeignet sind. Hinweis Die DN-Nennweiten im Menüeintrag [Rohrgr. waehlen] beziehen sich auf die DIN-Tabelle 2448. Nach Auswahl der Rohrgröße prüfen Sie den Außendurchmesser und die Wandstärke des Rohrs auf korrekte Maße.
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers 3. Speichern Sie die Auswahl mit <ENTER>. ① Geben Sie in diesem Menüfeld die Anzahl der Rohrdurchmesser zwischen der Rohranordnung stromaufwärts und dem Einbauort des Messauf- nehmers ein. ② Über dieses Menüfeld wählen Sie die Rohranord- nung aus, die den Durchflussbedingungen strom- aufwärts am besten entspricht.
Page 124
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers Typische Messaufnehmerschilder ① Modellnummer eines Universal-Messaufnehmers ② Nennweite Messaufnehmer Bild 3-6 Schild eines Universal-Messaufnehmers FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Page 125
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers ① Modellnummer eines Präzisions-Messaufnehmers ② Nennweite Messaufnehmer Bild 3-7 Schild eines Präzisions-Messaufnehmers Auswahl der Messaufnehmer Nachfolgend wird ein typisches Auswahlverfahren beschrieben. 1. Drücken Sie den <Linkspfeil>, um in das Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie im Menü [Funktionsart] den <Rechtspfeil> und anschließend <ENTER>. 2.
Page 126
Anschließen 3.4 Programmieren des Messumformers 5. Im Dropdown-Menü werden die folgenden Messaufnehmer angezeigt: – 1011 Universal – 1011HP-T1 - Verwendbar von -40 bis 120 °C, empfohlen für Durchschnittstemperaturen <40 °C; Standard. – 1011HP-T2 - Verwendbar von -40 bis 120 °C, empfohlen für Durchschnittstemperaturen >40 °C bis <80 °C;...
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation Verfahren für [Ort sp./umbenenn] Jedes Mal, wenn zu einem Messort neue Messortkonfigurationen hinzugefügt werden, muss der Messort erneut gespeichert werden, damit die Datenänderungen erhalten bleiben. 1. Um alle programmierten Daten für den Messort zu speichern, drücken Sie <Linkspfeil> und blättern dann nach oben zu [Einst.
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation Montagezubehör Für die Montage der Messaufnehmer wird folgendes Material und Werkzeug benötigt (zum Großteil im Lieferumfang enthalten): ● Flacher Schraubendreher ● Montagerahmen oder Montageschienen ● Klebeband, Kreide und Lineal oder Maßband ● Metallmontagebänder ● Abstandshalter ● Führungsstück (für Direkt-Montage) ●...
Page 129
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation ① ⑤ Optional: Bei Rohren mit größerem Abstandshalter-Klemme mit Befestigungs- Durchmesser können mehrere Bänder schraube miteinander verbunden werden, so dass sie um das Rohr herum reichen ② ⑥ Montageband, um Montagerahmen herum Abstandshalter (von vorne) gelegt ③ ⑦...
Page 130
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation Vergewissern Sie sich, dass die Ziehen Sie anschließend die Befestigungsschraube an. abgeschrägten Seiten der beiden Montagerahmen jeweils nach außen zeigen. 3. Legen Sie ein Metallmontageband um das Rohr. Das Band muss so platziert werden, dass die Stellschraube für das Montageband leicht zugänglich bleibt. 4.
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation Installation des Messaufnehmers 1. Tragen Sie bei beiden Messaufnehmern einen ca. 3 mm (1/8 Inch) langen, durchgehenden Streifen Koppelpaste mittig in Längsrichtung auf die Kontaktfläche des Messaufnehmers auf. ① ④ F-Stecker Vorderseite ② ⑤ Abgeschrägte Seite Kontaktfläche ③...
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation 2. Schieben Sie den Messaufnehmer mit der Rückseite voran in einen der Montagerahmen und richten die abgeschrägte Seite des Messaufnehmers an der abgeschrägten Seite des Montagerahmens aus. Der Messaufnehmer sollte dabei erst mit dem Rohr in Kontakt kommen, wenn er am Anschlag des Montagerahmens anschlägt.
Page 133
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation ① ③ Kabelserie 7ME39600CR 992EC Thermo-Koppelpaste ② ④ Clamp-on-Temperaturfühler (zusammen- Rohr gehöriges Paar erforderlich für FUE1010) ⑤ Montagevorrichtung Bild 3-11 Clamp-on-Temperaturfühler FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Page 134
Anschließen 3.5 Messaufnehmerinstallation Clamp-on-Temperaturfühler Temperaturfühler in Clamp-on-Bauweise werden mithilfe der serienmäßigen Montagevorrichtung auf der Oberfläche des überwachten Rohrs montiert. Tragen Sie eine großzügige Menge der mitgelieferten Thermo-Koppelpaste auf die Spitze des Messaufnehmers auf und montieren Sie diesen mithilfe der passenden Montagevorrichtung fest auf der gereinigten Rohroberfläche.
Anschließen 3.6 Messaufnehmerverdrahtung Messaufnehmerverdrahtung Messaufnehmer an Messumformer anschließen 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Messumformers. Entfernen Sie mit einem Flachschraubendreher die Zugentlastungsschelle des Kabels (siehe Abbildung unten). 2. Schließen Sie die mit UP (in Fließrichtung aufwärts) und DN (in Fließrichtung abwärts) gekennzeichneten Kabel an den Messaufnehmern an.
Page 136
Anschließen 3.6 Messaufnehmerverdrahtung FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie, falls erforderlich, den Abschnitt [Programmieren des Messumformers] (Seite 31). 1. Blättern Sie zu [Messaufnehmer installieren] und drücken Sie <Rechtspfeil>. 2. Blättern Sie zu [Install. beendet]. Drücken Sie Taste <Rechtspfeil> und wählen Sie [Installation]. Drücken Sie <ENTER>. Das Durchflussmessgerät durchläuft die Sendefrequenzen.
Page 138
Inbetriebnahme 4.1 Inbetriebnahme 4. Um den Wert für die Schallgeschwindigkeit zu übernehmen, drücken Sie Taste <Abwärtspfeil>. 5. Drücken Sie Taste <MENU>. 6. Drücken Sie <Rechtspfeil> und dann <ENTER>, um die Daten für den Messort zu speichern. 7. Das Durchflussmessgerät ist jetzt betriebsbereit für die Durchflussmessung. Siehe auch Die Ein-/Ausgangsverdrahtung ist den E/A-Anschlusstabellen (Seite 57) zu entnehmen.
Fehlerbehebung Alarmcodes Die unten aufgeführten Alarmcodes erscheinen auf der Hauptanzeige des Durchflussmessgeräts. Tabelle 5- 1 Alarmcodes und Beschreibungen Buchstabencodes Alarmcode Beschreibung SPACE Abstand Der Messaufnehmerabstand muss eventuell neu eingestellt werden EMPTY Leerrohr Rohr ist leer HI / LO Durchflussrate Durchfluss über eingestelltem Wert für maximalen Durchfluss bzw. unter Wert für minimalen Durchfluss FAULT Fehler...
Hinweisen zur jeweiligen Meldung. Die Hinweise umfassen Erläuterungen und z. T. auch empfohlene Maßnahmen zur Fehlerbehebung. Erscheint dennoch ein Problem einmal unlösbar, setzen Sie sich mit den Experten der nächsten Siemens-Vertretung für den Bereich Ultraschall-Durchflussmessung in Verbindung unter: http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 141
Fehlerbehebung 5.2 Fehlerbehebung Fehler oder Meldung Wahrscheinliche Ursache Lösung Keine Messorte - Erscheint bei dem Versuch, eine Messort- Legen Sie einen Messort an. <ENTER> drücken konfiguration abzurufen oder zu löschen, wenn keine gespeicherten Messortkonfigu- rationen verfügbar sind. Sicherheit Reaktion auf das Ändern zuvor eingegebe- Bringen Sie den Schalter in die Position [Akti- •...
Page 142
Fehlerbehebung 5.2 Fehlerbehebung Fehler oder Meldung Wahrscheinliche Ursache Lösung Invalid Setup (Direkt- Beim ersten Aufstart stellt der Rechner Solche Faktoren sind beispielsweise: Modus verwenden) einen unzulässigen Messaufnehmer- Eingabe von Daten außerhalb des zulässigen • Abstand, ungültige Flüssigkeits- Bereichs. /Rohrparameter oder andere Faktoren fest, Ein unzulässiger Zustand (z.
Page 143
Messbetrieb durch schlechte Schallleitfähigkeit der Rohrwand oder der Flüssigkeit verhindert wird. Hinweis Erscheint die Meldung "Erkennung Fehler", empfehlen wir Ihnen, sich von unserem Technischen Service (http://www.automation.siemens.com/partner) beraten zu lassen. FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Page 144
Fehlerbehebung 5.2 Fehlerbehebung FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Anhang E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Verdrahtung der Klemmleiste - 7ME39400AL00 und 7ME39400AL01 E/A-Modul (Siehe Zeichnung 1010N-2-7 im Handbuch, Blatt 2 von 2) Die folgenden Anschlusspläne beziehen sich auf die Teilenummern wie nachstehend aufgeführt: Tabelle A- 1 Anschlusspläne und Teilenummern Zeichnung 1010N-2-7 (Blatt 2 von 2) FUS1010 7ME3530, 7ME3533 FUE1010...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Tabelle A- 2 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB2) - 7ME39400AL00 und 7ME39400AL01 E/A-Modul (nur für 7ME3500 oder 7ME3530) Stift-Nr. Signal Beschreibung Definition Funktion Vo1+ Die Zuweisung der Pro- 0-10 Volt-Analogausgang Systemausgänge sind Durchfluss- zessvariablen des Mess- Parametern zuweisbar und die Messbe- Vo1- Referenzmasse geräts zu einzelnen...
Page 147
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung ① ② 0-10 V DC, Lastwiderstand 10kOhm (min.) 4-20 mA, Lastwiderstand 1 kOhm (max.) ③ Hinweis: nur 7ME360x, Zählerimpulse TB2-11 - NEG [-] Zähler OC (Masse TB2-2 oder TB2-4) TB2-12 - NEG [-] Zähler TTL (Masse TB2-2 oder TB2-4) TB2-13 - POS [+] Zähler OC (Masse TB2-2 oder TB2-4)
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Hinweis Die Relais sind in der Stellung abgebildet, in der sie bei einem Stromausfall stromlos geschaltet werden. Diese Stellung ist mit der Stellung für die Alarmmeldung identisch. *7ME39400AL00 Quecksilberrelais nur in Schließerkontakt-Ausführung erhältlich. Verdrahtung der Klemmleiste - 7ME39400AL03 und 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul (Siehe Zeichnung 1010N-7-7 im Handbuch, Blatt 2 von 2) Die folgenden Anschlusspläne beziehen sich auf die Teilenummern wie nachstehend aufgeführt:...
Page 150
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Bild A-2 7ME39400AL03 und 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Tabelle A- 5 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB2) - 7ME39400AL03 und 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul Stift-Nr. Signal Definition Beschreibung Funktion Nur Zwei-/Vierpfad-Gerät Erdungsanschluss Erdungsanschluss Kabelschirmabschlüsse Erdungsanschluss Erdungsanschluss Kabelschirmabschlüsse 0-5000 Hz-Frequenzausgang, zuweisbar 5 V TTL 5 V TTL Io2 (-) Isolierter Rücklauf Die Prozessvariablen des Systemausgänge sind Durchfluss- Messgeräts werden über...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Tabelle A- 6 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB3) - 7ME39400AL03 und 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul Stift- Signal Definition Beschreibung Funktion Funktion Nur Zweipfadgerät Nur Vierpfadgerät K1 A Relais 1 Schließerkontakt Relais 1 Von CH 3 festgelegte Von CH5 festgeleg- Alarm- oder Steuerfunkti- te Alarm- oder K1 B Relais 1 Öffnerkontakt...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Hinweis Die Relais sind in der Stellung abgebildet, in der sie bei einem Stromausfall stromlos geschaltet werden. Diese Stellung ist mit der Stellung für die Alarmmeldung identisch. *7ME39400AL03 Quecksilberrelais nur in Schließerkontakt-Ausführung erhältlich. Tabelle A- 7 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB4) - 7ME39400AL03 und 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul Stift- Signal Definition...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Vc: 24 V DC typisch (+15 V DC bis 30 V DC max.), Schleifenstromversorgung : 1000 Ohm max. = Schleifenwiderstand der Leitung plus Lastwiderstand des Benutzereingangs I: 4-20 mA Verdrahtung der Klemmleiste - 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul (Siehe Zeichnung 1010N-7-7 im Handbuch, Blatt 2 von 2) Die folgenden Anschlusspläne beziehen sich auf die Teilenummern wie nachstehend aufgeführt:...
Page 155
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Bild A-3 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Quick Start Guide Betriebsanleitung, 07/2014, A5E03086486-AD...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Tabelle A- 11 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB3) - 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul Stift-Nr. Signal Definition Beschreibung Funktion Funktion Nur Zweipfadgerät Nur Vierpfadgerät K1 A Relais 1 Schließerkontakt Relais 1 Von CH 3 festge- Von CH 5 festgelegte legte Alarm- oder Alarm- oder Steuer- K1 B Relais 1 Öffnerkontakt...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Hinweis Die Relais sind in der Stellung abgebildet, in der sie bei einem Stromausfall stromlos geschaltet werden. Diese Stellung ist mit der Stellung für die Alarmmeldung identisch. *7ME39400AL03 Quecksilberrelais nur in Schließerkontakt-Ausführung erhältlich. Tabelle A- 12 Eingangs-/Ausgangsverdrahtung (TB4) - 7ME39400AL04 E/A-Erweiterungsmodul Stift-Nr.
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung Klemmleistenverdrahtung - 7ME39404SB00 - Analogeingangsmodul - 2-Kanal-/2-Pfad-Gerät (Siehe Zeichnung 1010N-5DS2-7 im Handbuch) Die folgenden Anschlusspläne beziehen sich auf die Teilenummern wie nachstehend aufgeführt: Tabelle A- 14 Anschlusspläne und Teilenummern Zeichnung 1010N-5DS2-7 FUS1010 7ME3530, 7ME3533 FUE1010 7ME3500 FUH1010 7ME3600, 7ME3603...
Anhang A.1 E/A-Anschlüsse und -Verdrahtung ① ⑥ Schwarz Klemmleiste 1 ② ⑦ Orange Klemmleiste 2 ③ ⑧ Braun Klemmleiste 5 ④ ⑨ Zu den Messaufnehmern ⑤ ⑩ Blau Klemmleiste 4 ⑪ Klemmleiste 3 Bild A-5 Temperaturfühlereingänge Klemmleistenverdrahtung - 7ME39400SA00 - Analogeingangsmodul - Ein-Kanal-Gerät (Siehe Zeichnung 1010N-5S2-7 im Handbuch) Die folgenden Anschlusspläne beziehen sich auf die Teilenummern wie nachstehend aufgeführt:...
Anhang A.2 Technische Daten Technische Daten Messumformer ● Betriebstemperatur: -18 ℃ bis 60 ℃ (0 °F bis 140 °F) ● Lagertemperatur: -20 °C bis 93 °C (-4 °F bis 200 °F) Schutzart ● Gehäuse für Wandmontage: IP65 (NEMA 4X) ● Wandmontage explosionsgeschützt : IP66 (NEMA 7) Eingang ●...
Page 168
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Bitte beachten Sie: ● Der Benutzer haftet für alle Änderungen und Reparaturen des Geräts. ● Sämtliche neuen Komponenten müssen von Siemens Industry, Inc. bezogen werden. ● Reparaturen dürfen nur an fehlerhaften Teilen vorgenommen werden.
Page 169
Sum Charge/Probe Numerische Eingabe Messber/Setz/Kal Messbereich Eingabe aus Liste Alarmniv. setzen Eingabe aus Liste Kalib. D.fluss Intrinsisch MultiPunkt Diese Menü-Übersicht ist gültig für: MLFB - 7ME3530 7ME3533 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 170
Übersicht Installtionsmenü FUS1010 IP65 (NEMA 4X) BENE A EBENE B EBENE C/D EBENE E (s Handbuch) EBENE F EBENE G Anzeigene inst. Auswahl Daten Eingabe aus Liste Datenanzeige Eingabe aus Liste Zeitbasis Eingabe aus Liste Lin.diagr loesch Ja/Nein Loggereinst. Loggermodus Eingabe aus Liste Loggerdaten Eingabe aus Liste...
Page 171
Neuer Punkt Tabelle Aktiv 1 Nein/Ja Tab. 1 loeschen Nein/Ja Kalib. Tabelle 2 Identisch mit Kalib. Tabelle 1 Siemens Industry, Inc. Kalib. Tabelle 3 Identisch mit Kalib. Tabelle 1 Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 172
Übersicht Installtionsmenü FUH1010 IP65 (NEMA 4X) EBENE A EBENE B EBENE C EBENE D (s Handbuch) EBENE E EBENE F Anzeigene inst. Auswahl Daten Eingabe aus Liste Datenanzeige Eingabe aus Liste Zeitbasis Eingabe aus Liste Lin.diagr loesch Ja/Nein Loggereinst. Loggermodus Eingabe aus Liste Loggerdaten Eingabe aus Liste...
Page 173
7ME3603-3 oder 7ME3603-0 Tabelle Aktiv 1 Nein/Ja Tab. 1 loeschen Nein/Ja Kalib. Tabelle 2 Identisch mit Kalib. Tabelle 1 Kalib. Tabelle 3 Identisch mit Kalib. Tabelle 1 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 174
Übersicht Installtionsmenü FUH1010 IP65 (NEMA 4X) EBENE A EBENE B EBENE C EBENE D (s Handbuch) EBENE E EBENE F Anzeigene inst. Auswahl Daten Eingabe aus Liste Datenanzeige Eingabe aus Liste Zeitbasis Eingabe aus Liste Lin.diagr loesch Ja/Nein Loggereinst. Loggermodus Eingabe aus Liste Loggerdaten Eingabe aus Liste...
Page 175
MLFB - 7ME3600-1 oder -2 Fluessig.daten Eingabe aus Liste 7ME3603-1 oder -2 Ortskonf.daten Eingabe aus Liste Testeinrichtung Eingabe aus Liste Ortskonf. drucken Nein/Ja Messort vom (Datum): Schreibgeschützt mm.dd.yy hh.mm.ss Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 176
Übersicht Installtionsmenü FUH1010 IP65 (NEMA 4X) EBENE A EBENE B EBENE C/D EBENE E (s Handbuch) EBENE F EBENE G Messeinrichtung Bevorzugte Einh Englisch/Metrisch Tab. Einstellg. Rohrtbelle Rohr anleg/bearb Eingabe aus Liste Rohr loeschen Eingabe aus Liste Transducer Typ Eingabe aus Liste Loggerkontrolle Display Logger Nein/Zeilenumbruch/Kein umruch...
Page 177
Sum Charge/Probe Numerische Eingabe Messber/Setz/Kal Messbereich Eingabe aus Liste Alarmniv. setzen Eingabe aus Liste Kalib. D.fluss Intrinsisch Diese Menü-Übersicht ist gültig für: MultiPunkt MLFB - 7ME3500 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 178
Übersicht Installtionsmenü FUE1010 IP65 (NEMA 4X) BENE A EBENE B EBENE C/D EBENE E (s Handbuch) EBENE F EBENE G Anzeigene inst. Auswahl Daten Eingabe aus Liste Datenanzeige Eingabe aus Liste Zeitbasis Eingabe aus Liste Lin.diagr loesch Ja/Nein Loggereinst. Loggermodus Eingabe aus Liste Loggerdaten Eingabe aus Liste...
Introduction Installation/montage Raccordement SITRANS F Mise en service Diagnostic d'erreurs Débitmètres à ultrasons Mise en route rapide Annexe FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service 07/2014 A5E03086486-AD...
Page 182
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 183
Sommaire Introduction ............................. 7 Introduction ..........................7 Eléments fournis ........................7 Notes relatives à la sécurité ...................... 8 Installation/montage ..........................15 Instructions à suivre ........................ 15 Montage du transmetteur ......................15 Raccordement ............................19 Règles de sécurité en matière de raccordement ..............19 Câblage du transmetteur ......................
Page 184
Sommaire Tableau 5- 1 Codes d'alarme et description ...................... 51 Tableau 5- 2 Conseils pour le diagnostic d'erreurs ................... 52 Tableau A- 1 Schémas de connexion et numéros de référence ............... 55 Tableau A- 2 Câblage des entrées/sorties (TB2) : modules d'E/S 7ME39400AL00 et 7ME39400AL01 (pour 7ME3500 ou 7ME3530 uniquement) ..................
Page 185
Sommaire Figures Figure 2-1 Montage de la conduite et emplacements de montage pour le transmetteur ......16 Figure 3-1 Câblage de la prise d'alimentation d'entrée (J10) ................ 22 Figure 3-2 Accès au module d'entrée analogique ..................24 Figure 3-3 Entrées capteur de température à voie unique ................25 Figure 3-4 Clavier ............................
Page 186
Sommaire Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Le présent guide de mise en route est destiné aux débitmètres à deux voies/chemins Siemens SITRANS FUS1010 IP65 (NEMA 4X), FUH1010 IP65 (NEMA 4X) et FUE1010 IP65 (NEMA 4X) ainsi qu'au détecteur d'interface FUH1010 IP65 (NEMA 4X). Il illustre une configuration type utilisant des capteurs de série D en mode réflexion (pour le mode direct,...
Introduction 1.3 Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Informations de sécurité de la mise en route rapide pour les zones dangereuses DANGER Danger d'explosion Une intervention non conforme sur cet équipement par du personnel non qualifié risque d'entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants.
Page 189
Le contrat de vente stipule l'ensemble des obligations de Siemens. La garantie contenue dans le contrat entres les parties constitue l'unique garantie de Siemens. Aucune déclaration ici faite ne peut entraîner la création de nouvelles garanties ou la modification de garanties déjà...
Page 190
Introduction 1.3 Notes relatives à la sécurité d'installation prescrites entraîne une exploitation dangereuse. Suivez tous les codes de sécurité juridictionnels locaux pour exploiter cet équipement. Lorsqu'il est installé correctement, cet équipement répond aux caractéristiques FM – CSA suivantes. Transmetteur ● Connexions à sécurité intrinsèque pour les classe I et II, division 1, groupes A, B, C, D, E, F et G ;...
Page 191
Introduction 1.3 Notes relatives à la sécurité Marquages des capteurs et explications ● II 1 G Ex ia IIC T5 – Capteurs de catégorie 1 situés en atmosphère explosive de niveau 0, avec des circuits à sécurité intrinsèque de catégorie Ex ia, pour une utilisation en atmosphère explosible contenant des gaz ●...
Page 192
Introduction 1.3 Notes relatives à la sécurité Installation ATEX Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions de sécurité figurant sur le support électronique fourni. Cet équipement est dimensionné pour une utilisation antidéflagrante, comme spécifié ci-après, et doit être installé conformément au schéma d'installation 1010- 464 fourni sur le support électronique.
Page 193
Introduction 1.3 Notes relatives à la sécurité Informations de sécurité de la mise en route rapide pour les zones dangereuses Remarque Les caractéristiques de la présente section s'appliquent à des variantes de modèles spécifiques Vérifiez votre numéro de modèle : FUS1010 7ME3531, FUH1010, 7ME3601 Installation FM-CSA Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions de sécurité...
● IP65 – Protection contre toute pénétration de corps solides, dimensionnement étanche aux poussières et aux liquides, de même qu'aux jets d'eau Voir aussi Contacts (http://www.siemens.com/processinstrumentation/contacts) Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Installation/montage Instructions à suivre Consignes de base ● Déterminez le matériau et les dimensions de la conduite. ● Evitez des conduites verticales avec un débit descendant. ● Si possible, évitez l'installation de capteurs au-dessus et en dessous de conduites horizontales. ●...
Installation/montage 2.2 Montage du transmetteur Montage sur la conduite Pour le montage sur une conduite de 6 cm (2 pouces), utilisez le kit de fixation sur conduite CQO:1012NMB-1 (optionnel ; référez-vous au catalogue). Voir la figure ci-après. Remarque Le kit de fixation sur conduite CQO:1012NMB-1 n'est pas disponible pour les boîtiers IP66 NEMA 7.
Page 197
Installation/montage 2.2 Montage du transmetteur IMPORTANT Dysfonctionnements des joints d'étanchéité Une installation incorrecte des joints d'étanchéité peut entraîner une non-conformité aux normes IP65 et endommager l'équipement. Installez des joints d'étanchéité sur tous les orifices non utilisés en vous servant d'un conduit de câbles adéquat et obturez les orifices supplémentaires conformément aux normes IP65.
Page 198
Installation/montage 2.2 Montage du transmetteur Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Raccordement Règles de sécurité en matière de raccordement Utilisation en zones dangereuses DANGER Danger d'explosion Le non-respect des précautions d'installation requises pour sites (classés) dangereux entraîne la mort ou des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels importants. L'usage et la réparation sont réservés au personnel qualifié. Seul le personnel qualifié peut effectuer les raccordements électriques.
Page 200
Raccordement 3.1 Règles de sécurité en matière de raccordement DANGER Danger d'explosion Type de protection « boîtier antidéflagrant » En zones à risque d'explosion, ouvrez les appareils dont le type de protection est "enveloppe antidéflagrante" (par exemple, FUT1010 NEMA 7) exclusivement lorsque l'alimentation de l'appareil est coupée afin d'éviter tout risque d'explosion.
Raccordement 3.2 Câblage du transmetteur ATTENTION Tension électrique dangereuse Des appareils mal connectés peuvent entraîner la mort ou des blessures graves et/ou des dommages matériels importants. Mettez l'appareil en service uniquement après l'avoir correctement raccordé et, si besoin, fermé. Câblage du transmetteur Raccordement de l'alimentation DANGER Risque d'électrocution...
Raccordement 3.2 Câblage du transmetteur ① ⑥ Alimentation électrique Entrée de câble ② ⑦ Couvercle d'accès à l'alimentation Longueur de dénudage 8 mm (0,31 pouce) ③ ⑧ Fusible F1 Vis serre-fil ④ ⑨ Conn. d'alimentation d'entrée J10 Cordon d'alimentation en ferrite ⑤...
Page 203
Raccordement 3.2 Câblage du transmetteur 8. Remettez le couvercle d'accès en place. Vérifiez que le commutateur d'activation du clavier est sur la position "Enable" (voir ci-après). ① Commutateur d'activation du clavier 9. Pour l'installation d'une carte capteur de température, veuillez vous référer à Câblage du capteur de température au transmetteur (Page 24).
Raccordement 3.2 Câblage du transmetteur 3.2.1 Câblage capteur de température au transmetteur Câblage d'un capteur de température au module d'entrée analogique DANGER Tension dangereuse Le contact avec un câblage nu est susceptible de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures graves. Mettez le transmetteur et les instruments sur OFF pour insérer ou retirer le module d'entrée analogique ou pour effectuer les raccordements sur TB1, TB2, TB3 et TB4.
Page 205
Raccordement 3.2 Câblage du transmetteur Figure 3-3 Entrées capteur de température à voie unique ① ⑥ Noir Bornes courtes 1 et 4 (pour FUE1010, TB2 est utilisé pour un autre capteur de température.) ② ⑦ Orange Bornes de terre 2 et 3 vers borne 5 ③...
Page 206
Raccordement 3.2 Câblage du transmetteur Câble de carte capteur de température 1. En utilisant un tournevis plat, desserrez les vis des borniers TB1 et TB2. 2. Raccordez le câble de température du capteur RTD 992EC à immersion comme indiqué dans le tableau ci-dessous : Câble série 992EC Bornier TB1 Fil #1 (noir)
Page 207
Raccordement 3.2 Câblage du transmetteur 6. Remettez le couvercle d'accès en place et serrez à la main la vis imperdable. Remarque TB3 et TB4 sont également des entrées analogiques actives. Référez-vous au tableau de câblage ci-dessous. Fonction Fonction Utilisation Description Compor- Charg Câblage...
2. Mettez l'appareil sous tension. 3. Dans un délai de 10 secondes après la mise sous tension, l'écran d'accueil du transmetteur s'allume et le logo de Siemens s'affiche. Cet écran d’accueil indique également la version du logiciel de l’appareil, comme illustré ci-dessous.
Page 209
Raccordement 3.3 Navigation dans le menu ① Version du logiciel (xx.xx.xx) 4. Appuyez sur la touche <MENU> pour afficher le menu principal. (Il n'y a pas de sélection de la langue pour les systèmes de version 3.) Navigation dans le menu Installation Le diagramme du menu d’installation représente une structure multiniveau divisée en trois colonnes de gauche à...
Page 210
Raccordement 3.3 Navigation dans le menu Figure 3-4 Clavier Remarque Utiliser la touche <Flèche gauche> pour revenir au menu précédent. Tableau 3- 1 Fonction des touches du clavier Touches Description MENU Activer le menu Installation. ENTER Enregistrer des données numériques, sélectionner dans des listes d’options, etc. Flèches gauche / droite Touches de navigation pour le déplacement du curseur.
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur ① ⑤ Donnée du champ de menu (colonne Canal de mesure couramment sélectionné de gauche) ② ⑥ Champ de menu sélectionné Nom du site identifié ③ ⑦ Ligne d’invite du menu (vidéo inverse) Donnée sélectionnée ④...
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur Sélection d'un type d'appareil de mesure 1. Appuyez sur la touche <MENU> et sélectionnez le type de débitmètre. 2. Appuyez sur <Flèche droite> et faites défiler le curseur jusqu’à [Debit 2 voies]. Remarque Sélectionnez [Debit 2 voies] pour mesurer deux conduites différentes et [Debit dble chem] si les capteurs sont montés sur la même conduite.
Page 213
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur ① Saisie du nom souhaité (max. 8 caractères) Remarque Pour sélectionner des lettres, appuyez sur <Flèche droite> pour positionner le curseur sur les lettres ou les chiffres souhaités, puis sélectionnez-les avec <Flèche haut/bas>. Appuyez ensuite sur <ENTER>. 4.
Page 214
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur 3. La taille préprogrammée de la conduite, ainsi que les paramètres relatifs à la conduite s'affichent dans les champs du menu. Appuyez sur <Flèche droite> et faites défiler le curseur jusqu'à la dimension de conduite souhaitée. Appuyez sur <ENTER>. Entrez les dimensions manuellement si les dimensions prédéfinies ne conviennent pas à...
Page 215
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur 3. Appuyez sur <ENTER> pour enregistrer la sélection. ① Dans ce champ de menu, entrez le nombre de diamètres que la conduite possède entre la confi- guration amont et la position de montage du cap- teur.
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur Etiquettes de capteur type ① Numéro de modèle de capteur universel ② Taille du capteur Figure 3-6 Etiquette de capteur universel Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur ① Numéro de modèle de capteur haute précision ② Taille du capteur Figure 3-7 Etiquette de capteur haute précision Sélection du capteur La procédure de sélection de capteur type est indiquée ci-après. 1. Appuyez sur <Flèche gauche> pour revenir au menu principal. Dans le menu [Type mesureur], appuyez sur la touche <Flèche droite>, puis sur <ENTER>.
Page 218
Raccordement 3.4 Programmation du transmetteur 5. La liste du menu déroulant permet de choisir l'un des capteurs suivants : – 1011 Universel – 1011HP-T1 - Utilisable de -40 à 120 °C, recommandé pour Ø température < 40 °C ; Standard. –...
Raccordement 3.5 Installation des capteurs Procédure pour sauvegarder et renommer un site Lorsque de nouvelles configurations ont été ajoutées à un site existant, il faut sauvegarder à nouveau ce site pour enregistrer ses modifications. 1. Pour sauvegarder toutes les données programmées dans le site, appuyez sur la touche <Flèche gauche>...
Raccordement 3.5 Installation des capteurs Accessoires de montage Les éléments suivants sont nécessaires au montage des capteurs (la plupart sont fournis) : ● Tournevis à lame plate ● Châssis de montage ou rails de montage ● Ruban, craie et règle ou mètre à ruban ●...
Raccordement 3.5 Installation des capteurs ① ⑤ En option : Dans le cas de conduites à Appui et vis de fixation de l'entretoise diamètre plus grand, vous pouvez relier entre elles plusieurs courroies pour entou- rer la conduite. ② ⑥ Courroie de montage placée autour du Entretoise (vue de face) châssis de montage...
Page 222
Raccordement 3.5 Installation des capteurs 3. Entourez la conduite d'une courroie de montage. Positionnez-la de sorte que la vis de réglage de la courroie de montage soit facilement accessible. 4. A l'emplacement de montage, placez l'ensemble châssis/entretoise sur la partie supérieure de la conduite.
Raccordement 3.5 Installation des capteurs Installation du capteur 1. Prenez chaque capteur et appliquez un boudin continu de pâte adhérente d'environ 3 mm (1/8 pouce) au centre de la surface de contact du capteur. ① ④ Connecteur F Face avant ②...
Raccordement 3.5 Installation des capteurs 2. Faites glisser un capteur dans l’un des châssis de montage par l’arrière en alignant son bord oblique avec celui du châssis de montage. Évitez que le capteur ne touche la conduite jusqu'à ce qu'il atteigne la butée du châssis de montage. Poussez le capteur vers le bas afin qu'il adhère à...
Raccordement 3.5 Installation des capteurs ① ③ Câble série 7ME39600CR 992EC Couplant thermique ② ④ Capteur de température "clamp-on" (paire Conduite adaptée nécessaire pour FUE1010) ⑤ Ensemble de montage Figure 3-11 Capteur de température "clamp-on" Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Raccordement 3.5 Installation des capteurs Capteurs "clamp-on" Les capteurs "clamp-on" se montent sur la surface de la conduite à surveiller au moyen d'ensembles de montage placés en série. Appliquez une quantité généreuse du couplant thermique fourni sur l'extrémité du capteur et fixez fermement ce dernier à la surface nettoyée de la conduite avec l'ensemble de montage approprié.
Raccordement 3.6 Câblage des capteurs Câblage des capteurs Raccordement des capteurs au transmetteur 1. Ouvrez le couvercle supérieur du transmetteur. A l'aide d'un tournevis à lame plate, retirez l'étrier de serrage des câbles (voir figure ci-après). 2. Reliez les câbles UP (amont) et DN (aval) aux capteurs en respectant l'orientation amont et aval et serrez-les.
Page 228
Raccordement 3.6 Câblage des capteurs Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Mise en service Mise en service Remarque Au besoin, référez-vous à [Programmation du transmetteur] (Page 31). 1. Faites défiler le curseur vers le bas jusqu’à [Inst. capteur] et appuyez sur <Flèche droite>. 2. Faites défiler le curseur vers le bas jusqu'à [Installt. OK]. Appuyez sur <Flèche droite> et sélectionnez [Installer].
Page 230
Mise en service 4.1 Mise en service 5. Appuyez sur la touche <MENU>. 6. Appuyez sur <Flèche droite> et sur <ENTER> pour enregistrer les données du site. 7. Le débitmètre est à présent prêt à enregistrer le débit. Voir aussi Référez-vous aux tableaux des connexions E/S (Page 55) pour le câblage des entrées/sorties et à...
Diagnostic d'erreurs Codes d'alarme Les codes d’alarme suivants s’affichent sur l'écran principal du débitmètre. Tableau 5- 1 Codes d'alarme et description Codes littéraux Code d'alarme Description ESPCE Espacement Réajustement de l'espacement des capteurs éventuellement nécessaire. VIDE Vide Conduite vide HI / LO Taux Débit au-dessus de la valeur maximale ou en dessous de la valeur minimale DFAUT...
Ils comprennent des explications et indiquent parfois l'action recommandée. Si vous êtes face à un problème que vous ne savez pas résoudre, contactez votre agence locale Siemens ou votre représentant régional en charge des débitmètres à ultrasons pour obtenir l'aide de nos experts à : http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 233
Diagnostic d'erreurs 5.2 Diagnostic d'erreurs Erreur ou Message Cause probable Solution Sécurité Réaction lors de la modification de données Modifiez la position du commutateur sur [Acti- • entrées au préalable lorsque le commuta- ver]. teur de sécurité est en position [Désactiver] Entrez le code de sécurité...
Page 234
Remarque Si le message "Defaut detect." s'affiche, il est vivement recommandé de contacter l'assistance technique (http://www.automation.siemens.com/partner). Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Annexe Connexions et câblage des entrées/sorties Câblage des borniers : modules d'E/S 7ME39400AL00 et 7ME39400AL01 (Se référer au schéma 1010N-2-7 du manuel, page 2 sur 2) Ces schémas de connexion correspondent aux numéros de référence indiqués ci-après. Tableau A- 1 Schémas de connexion et numéros de référence Schéma 1010N-2-7 (page 2 sur 2) FUS1010 7ME3530, 7ME3533...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 2 Câblage des entrées/sorties (TB2) : modules d'E/S 7ME39400AL00 et 7ME39400AL01 (pour 7ME3500 ou 7ME3530 uniquement) N° Signal Description Définition Fonction broche Vo1+ Les variables de proces- Sortie analogique 0-10 Sorties système pouvant être mises à sus de l'appareil de me- volts l'échelle et affectées à...
Page 237
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties ① ② 0-10 V CC, charge 10 kilo-ohms (min) 4-20 mA, charge 1 kilo-ohm (max) ③ Remarque : 7ME360x uniquement, impulsions totalisateur TB2-11 - NEG [-] Total CO (terre TB2-2 ou TB2-4) TB2-12 - NEG [-] Total TTL (terre TB2-2 ou TB2-4) TB2-13 - POS [+] Total CO (terre TB2-2 ou TB2-4) TB2-14 - POS [+] Total TTL (terre TB2-2 ou TB2-4) Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X &...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 3 Câblage des entrées/sorties (TB3) : modules d'E/S 7ME39400AL00 et 7ME39400AL01 N° Signal Définition Description Fonction Fonction Fonction Fonction broche Une voie Deux voies Double che- Double chemin uniquement K1 A Contact à...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Remarque Relais montrés en position hors tension, qui est identique à la position d'assertion d'alarme. *7ME39400AL00 Relais à mercure uniquement disponible avec contact à fermeture. Câblage des borniers : modules d'E/S d'extension 7ME39400AL03 et 7ME39400AL04 (Se référer au schéma 1010N-7-7 du manuel, page 2 sur 2) Ces schémas de connexion correspondent aux numéros de référence indiqués ci-après.
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Figure A-2 Modules d'E/S d'extension 7ME39400AL03 et 7ME39400AL04 Tableau A- 5 Câblage des entrées/sorties (TB2) : modules d'E/S d'extension 7ME39400AL03 et 7ME39400AL04 N° Signal Définition Description Fonction broche Chemin double/quadruple uniquement Terre du châssis Terre du châssis Terminaisons de blindage de câble Terre du châssis...
Page 241
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties ① ④ TB2-11 - POS [+] Total CO 4-20 mA, charge 1 kilo-ohm (max) TB2-12 - POS [+] Total TTL ② ⑤ TB2-9 - NEG [-] Total CO 0-10 V, charge 10 kilo-ohms (min) TB2-10 - NEG [-] Total TTL ③...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 6 Câblage des entrées/sorties (TB3) : modules d'E/S d'extension 7ME39400AL03 et 7ME39400AL04 N° Signal Définition Description Fonction Fonction broche Double chemin unique- Chemin quadruple ment uniquement K1 A Contact à fermeture du Relais 1 Fonctions d'alarme ou de Fonctions d'alarme...
Page 243
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Remarque Relais montrés en position hors tension, qui est identique à la position d'assertion d'alarme. *7ME39400AL03 Relais à mercure uniquement disponible avec contact à fermeture. Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 7 Câblage des entrées/sorties (TB4) : modules d'E/S d'extension 7ME39400AL03 et 7ME39400AL04 N° Signal Définition Description Une voie Deux Double Double Chemin qua- broc voies chemin chemin druple uni- Fonction unique- quement Fonction Fonction...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Câblage des borniers : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 (Se référer au schéma 1010N-7-7 du manuel, page 2 sur 2) Ces schémas de connexion correspondent aux numéros de référence indiqués ci-après. Tableau A- 8 Schémas de connexion et numéros de référence Schéma 1010N-7-7 (page 2 sur 2) FUH1010 7ME3600, 7ME3603...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 9 Câblage des entrées/sorties (TB2) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 N° Signal Définition Description Fonction broche Chemin double/quadruple uniquement Terre du châssis Terre du châssis Terminaisons de blindage de câble Terre du châssis Terre du châssis Terminaisons de blindage de câble POS [+] Total TTL...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 11 Câblage des entrées/sorties (TB3) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 N° broche Signal Définition Description Fonction Fonction Double chemin Chemin quadruple uniquement uniquement K1 A Contact à fermeture du relais Relais 1 Fonctions d'alarme Fonctions d'alarme ou ou de commande...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Remarque Relais montrés en position hors tension, qui est identique à la position d'assertion d'alarme. *7ME39400AL03 Relais à mercure uniquement disponible avec contact à fermeture. Tableau A- 12 Câblage des entrées/sorties (TB4) : module d'E/S d'extension 7ME39400AL04 N°...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Remarque Les boucles 4-20 mA auxiliaires sont affectées et leur gamme est déterminée par sélection de menu des sorties Vo et PGEN. Vc : Alimentation de boucle 24 V CC typique (+15 V CC à +30 V CC max) : 1000 ohms (max), résistance de fil de boucle plus résistance de charge d'entrée utilisateur I : 4-20 mA...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Remarque Le débitmètre requiert une alimentation externe. Effectuez un shuntage comme illustré. Le courant est régulé à l'intérieur de la boucle. Les entrées et sorties 4-20 mA sont isolées. Vc = alimentation de boucle +30V (max) 1 kilo-ohm (max) Câblage des borniers : module d'entrée analogique 7ME39404SB00, 2 voies/double chemin (Se référer au schéma 1010N-5DS2-7 du manuel) Ces schémas de connexion correspondent aux numéros de référence indiqués ci-après.
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Figure A-4 Module d'entrée analogique 7ME39404SB00 Remarque Utilisez des câbles série 1012ECN pour effectuer la connexion entre les borniers d'entrée des capteurs de température TB1 à TB4 et les capteurs de température série 991T ou 1011T.
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties ① ⑥ Noir Carte bornier 1 ② ⑦ Orange Carte bornier 2 ③ ⑧ Brun Carte bornier 5 ④ ⑨ Rouge Vers capteurs ⑤ ⑩ Bleu Carte bornier 4 ⑪ Carte bornier 3 Figure A-5 Entrées de capteur de température Câblage des borniers : module d'entrée analogique 7ME39400SA00, voie unique...
Annexe A.1 Connexions et câblage des entrées/sorties Tableau A- 23 Câblage des entrées/sorties TB3 et TB4 : module d'entrée analogique 7ME39400SA00 Fonction TB4 Utilisation Description Comporte- Charg Câblage ment Fonction AUX. 1 IN AUX. 3 IN Iin1 Input Entrée de 4 à...
Annexe A.2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Transmetteur ● Plage de température de service : -18 °C à 60 °C (0 °F à 140 °F) ● Plage de température de stockage : -20 °C à 93 °C (-4 °F à 200 °F) Indice de protection ●...
Page 258
Veuillez noter les points suivants : ● L'utilisateur est responsable de toute modification ou réparation effectuée sur l'appareil. ● Utilisez uniquement des composants neufs fournis par Siemens Industry, Inc.. ● Limitez les réparations exclusivement aux pièces défaillantes.
Page 259
Index Câblage Module d'E/S, 55 Module d'E/S d'extension, 59 Câblage d'un capteur de température au module d'entrée analogique, 24 Capteurs de température Montage clamp-on, insertion (tube de protection pour sonde thermométrique), 44 Champ de menu Ltn, (Voir Capteurs) Consignes de base, 15 Menu d'installation Fonctions de navigation et fonctions du clavier, 28 Montage mural, 15...
Page 260
Index Mise en route rapide FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instructions de service, 07/2014, A5E03086486-AD...
MLFB - 7ME3530 Temp max. 7ME3533 Temp min. Regl niv.alarm Debit haut Debit bas P.S. haut P.S. bas Visc cS haute Siemens Industry, Inc. Visc cS basse Industry Automation Division Temp. haute CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
FUS1010 IP65 (NEMA 4X) Organigramme du menu d’installation LEVEL A NIVEAU B NIVEAU C NIVEAU D (voir manuel) NIVEAU E NIVEAU F Temp. basse Interface Vs m/s Aeration % Cons.initialis. Désactivée/activée Calibr. Debit Intrinseque MultiPoint Affich. install. Select. donnees Choix dans liste Affich.
Page 263
Non/Oui Effacer tabl. 1 Non/Oui Calibr. Tabl. 2 même comme la table 1 Calibr. Tabl. 3 même comme la table 1 Siemens Industry, Inc. Affich. install. Select. donnees Choix dans liste Industry Automation Division Affich. donnees Choix dans liste CoC Ultrasonic Flow...
Page 264
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Organigramme du menu d’installation NIVEAU A NIVEAU B NIVEAU C NIVEAU D (voir manuel) NIVEAU E NIVEAU F Enregistr. install. Mode enregistr. Choix dans liste Donnees enreg. Choix dans liste Enreg. interev. Choix dans liste Enregistr. even. Choix dans liste Afficher enreg.
Page 265
Calibr. Tabl. 3 même comme la table 1 Affich. install. Select. donnees Choix dans liste Affich. donnees Choix dans liste Siemens Industry, Inc. Base heure Choix dans liste Industry Automation Division Effacer graph. Non/Oui CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York...
Page 266
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Organigramme du menu d’installation NIVEAU A NIVEAU B NIVEAU C NIVEAU D (voir manuel) NIVEAU E NIVEAU F Enregistr. install. Mode enregistr. Choix dans liste Donnees enreg. Choix dans liste Enreg. interev. Choix dans liste Enregistr. even. Choix dans liste Afficher enreg.
MLFB - 7ME3600-1 or -2 Donnees liq. Choix dans liste 7ME3603-1or -2 Donn.inst.site Choix dans liste Equip.verif. Choix dans liste Impr.inst.site Non/Oui Date creat.site: Affichage mm.dd.yy.hh.mm.ss Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 268
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Organigramme du menu d’installation NIVEAU A NIVEAU B NIVEAU C/D NIVEAU E (voir manuel) NIVEAU F NIVEAU G Equip.mesureur Unites pref Metrique/Anglais Def. tableau Table.conduite Creer/Edit.cond Choix dans liste Effacer conduite Choix dans liste Type capteur Choix dans liste Contr.enregistr Afficher enreg.
Page 269
Ce Graphique de Menu s'applique : MLFB - 7ME3500 MultiPoint Affich. install. Select. donnees Choix dans liste Affich. donnees Choix dans liste Base heure Choix dans liste Effacer graph. Non/Oui Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 270
FUE1010 IP65 (NEMA 4X) Organigramme du menu d’installation NIVEAU A NIVEAU B NIVEAU C/D NIVEAU E ((voir manuel) NIVEAU F NIVEAU G Enregistr. install. Mode enregistr. Choix dans liste Donnees enreg. Choix dans liste Enreg. interev. Choix dans liste Enregistr. even. Choix dans liste Afficher enreg.
Page 273
Introducción Instalación y montaje Conexión SITRANS F Puesta en marcha Solución de problemas Caudalímetros ultrasónicos Quick Start Anexo FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio 07/2014 A5E03086486-AD...
Page 274
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Page 275
Índice Introducción ............................7 Introducción ..........................7 Elementos suministrados ......................7 Indicaciones de seguridad ......................8 Instalación y montaje ..........................15 Directrices de aplicación ......................15 Montaje del transmisor......................15 Conexión .............................. 19 Consignas de seguridad para la conexión ................19 Cableado del transmisor ......................
Page 276
Índice Tabla 5- 1 Códigos de alarma y descripciones ..................... 51 Tabla 5- 2 Recomendaciones para localizar averías ..................52 Tabla A- 1 Esquemas de conexiones y números de serie ................55 Tabla A- 2 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 (solo para 7ME3500 o 7ME3530) ....................
Page 277
Índice Figuras Figura 2-1 Montaje en tubo y puntos de montaje para el transmisor ............16 Figura 3-1 Cableado de la clavija de alimentación (J10) ................22 Figura 3-2 Acceso al módulo de entrada analógico ..................24 Figura 3-3 Entradas de sensor de temperatura monocanal ................25 Figura 3-4 Teclado ............................
Page 278
Índice Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Introducción Introducción Esta Quick Start Guide se aplica a los caudalímetros de doble canal/vía Siemens SITRANS FUS1010 IP65 (NEMA 4X), FUH1010 IP65 (NEMA 4X) y FUE1010 IP65 (NEMA 4X) y al detector de interfaz FUH1010 IP65 (NEMA 4X). En ella se muestra el ajuste típico utilizando sensores de la serie D en el modo "Reflejar"...
Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad del Quick Start para áreas con peligro de explosión PELIGRO Peligro de explosión La manipulación del equipo por parte de personal no autorizado y no cualificado puede provocar la muerte, lesiones personales graves o daños materiales. Únicamente personal especializado está...
Page 281
El contrato de compraventa contiene todas las obligaciones de Siemens. La garantía contenida en el contrato suscrito por las partes es exclusiva de Siemens. Ninguna afirmación contenida aquí modifica la garantía existente o da lugar a garantías nuevas.
Page 282
Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad seguridad locales. Si el equipo se ha instalado correctamente, se cumplen las siguientes clasificaciones FM y CSA. Transmisor ● Conexiones de seguridad intrínseca clase I y II, división 1, grupos A, B, C, D, E, F y G; ●...
Page 283
Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad explosiones Ex ia, para uso en atmósferas potencialmente explosivas que contienen gases ● IP65 – Protección frente a la entrada de cuerpos sólidos, clasificación de estanqueidad al polvo y al líquido, clasificación de chorros de agua Indicaciones de seguridad del Quick Start para áreas con peligro de explosión Nota Las clasificaciones incluidas en este título se aplican a familias de modelos específicas...
Page 284
Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad funcionará de manera segura. Al utilizar este equipo, observe todas las disposiciones de seguridad de su región. Si el equipo se ha instalado correctamente, se cumplen las siguientes clasificaciones ATEX, tal y como aparece en el Certificado de ensayo de homologación CE KEMA03ATEX1134 Marcas y explicaciones del transmisor ●...
Page 285
Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad del Quick Start para áreas con peligro de explosión Nota Las clasificaciones incluidas en este título se aplican a familias de modelos específicas Compruebe su número de modelo: FUS1010 7ME3531, FUH1010, 7ME3601 Instalación conforme a FM/CSA Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el soporte electrónico suministrado.
Page 286
● IP65 – Protección frente a la entrada de cuerpos sólidos, clasificación de estanqueidad al polvo y al líquido, clasificación de chorros de agua Consulte también Contactos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/contacts) Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Instalación y montaje Directrices de aplicación Requisitos básicos ● Determine el material y las dimensiones del tubo. ● Evite los tubos verticales con flujo descendente. ● Si es posible, evite instalar sensores en la parte superior e inferior de tubos horizontales. ●...
Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor Montaje en tubería Para la instalación en la tubería de 2 pulgadas (6 cm), utilice el kit de montaje en tuberías CQO:1012NMB-1 (opcional - consulte el catálogo). Consulte la figura siguiente. Nota El kit de montaje en tuberías CQO:1012NMB-1 no está disponible para carcasas IP66 NEMA 7.
Page 289
Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor ATENCIÓN Funcionamiento incorrecto de las juntas impermeables La instalación incorrecta de las juntas impermeables puede provocar que no se cumplan los estándares IP65 y que se dañe el equipo. Instale juntas impermeables en todos los orificios no utilizados utilizando pasacables adecuados y proteja los orificios adicionales conforme al estándar IP65.
Page 290
Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Conexión Consignas de seguridad para la conexión Uso en ubicaciones peligrosas PELIGRO Peligro de explosión Si no se adoptan las medidas de instalación preventivas adecuadas para áreas con peligro de explosión (clasificadas), se producirá la muerte o lesiones personales graves y/o daños materiales.
Page 292
Conexión 3.1 Consignas de seguridad para la conexión PELIGRO Peligro de explosión Tipo de protección de carcasa a prueba de fuego Abra únicamente los dispositivos con el tipo de protección "Envolvente antideflagrante" (p. ej. FUT1010 NEMA 7) en áreas con peligro de explosión si el dispositivo está apagado;...
Conexión 3.2 Cableado del transmisor PELIGRO Peligro de explosión Dispositivos con la certificación común "Intrínsecamente seguro" y "A prueba de fuego" Para dispositivos con la certificación común "Intrínsecamente seguro" y "A prueba de fuego" (Ex ia + Ex d) se aplica lo siguiente: Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que el tipo de protección no adecuado se elimina de forma permanente de la placa de características para evitar un uso incorrecto;...
Conexión 3.2 Cableado del transmisor 3. Localice el conector de alimentación J10. Separe la clavija del conector hembra J10 con ayuda de un destornillador plano. Póngalos a un lado. ① ⑥ Alimentación Entrada de cables ② ⑦ Cubierta de la alimentación eléctrica Longitud de pelado 8 mm (0,31 in) ③...
Page 295
Conexión 3.2 Cableado del transmisor 7. Enchufe la clavija de alimentación en el conector J10 y asegúrelo con dos tornillos imperdibles. 8. Coloque nuevamente la cubierta de protección de la alimentación eléctrica. Verifique que el interruptor de habilitación del teclado se encuentre en la posición "Habilitado" (ver abajo).
Conexión 3.2 Cableado del transmisor 3.2.1 Conexión del sensor de temperatura al transmisor Conexión del sensor de temperatura al módulo de entradas analógicas PELIGRO Tensión peligrosa El contacto con cables descubiertos causará un incendio, electrocución o graves lesiones personales. Ajuste la alimentación del transmisor y de la instrumentación a OFF cuando inserte o retire el módulo de entradas analógicas o cuando realice conexiones a TB1, TB2, TB3 y TB4.
Conexión 3.2 Cableado del transmisor Figura 3-3 Entradas de sensor de temperatura monocanal ① ⑥ Negro Terminales de cortocircuito 1 y 4 (para FUE1010 - TB2 se utiliza para otro sensor de temperatura). ② ⑦ Naranja Bornes de puesta a tierra 2 y 3 al borne 5 ③...
Page 298
Conexión 3.2 Cableado del transmisor Conexión de la tarjeta del sensor de temperatura 1. Con ayuda de un destornillador de paleta, retire los tornillos TB1 y TB2 del bloque de terminales. 2. Conecte el cable de temperatura 992EC para líquido RTD tal como se muestra en la tabla siguiente: Cable de la serie 992EC Terminal TB1...
Page 299
Conexión 3.2 Cableado del transmisor Nota TB3 y TB4 son también entradas analógicas activas. Consulte la tabla de cableado siguiente. Función de Función de Descripción Compor- Carga Cableado tamiento AUX. 1 IN AUX. 3 IN Entrada Iin1 Entrada de 4 a 20 mA 200 Ω...
2. Aplique la alimentación. 3. Después de 10 segundos de haber iniciado el transmisor se activa el display principal y aparece el logotipo característico de Siemens. La pantalla identifica también la versión de software de la unidad (como aparece más abajo).
Page 301
Conexión 3.3 Navegación por el menú ① Versión de software (xx.xx.xx) 4. Pulse la tecla <MENU> para que se visualice el menú principal. (la selección del idioma no está activada en los sistemas operativos de la versión 3). Navegación en el menú de instalación El diagrama del menú...
Page 302
Conexión 3.3 Navegación por el menú Figura 3-4 Teclado Nota La tecla <Flecha izquierda> permite regresar al menú anterior. Tabla 3- 1 Resumen de las funciones del teclado Teclas Descripción MENU Activa el menú de instalación. ENTER Para guardar datos numéricos, seleccionar dentro de listas de opciones, etc. Flechas izquierda / derecha Teclas para navegar por el menú, mueven el cursor en la dirección correspondiente.
Conexión 3.4 Programación del transmisor ① ⑤ Datos del campo (columna izquierda) Canal de medición seleccionado actualmente ② ⑥ Campo seleccionado Nombre del sitio identificado ③ ⑦ Línea indicadora del menú (represen- Datos seleccionados tación invertida) ④ ⑧ Caudalímetro seleccionado ac- Datos del campo (columna derecha) tualmente Figura 3-5...
Page 304
Conexión 3.4 Programación del transmisor Selección del tipo de caudalímetro 1. Pulse la tecla <MENU> y seleccione el tipo de caudalímetro. 2. Pulse <Flecha derecha> y desplácese a [Caudal 2 canales] Nota Seleccione [Caudal 2 canales] si desea efectuar mediciones en dos tubos diferentes y [Caudal doble vía] si los sensores están montados en el mismo tubo.
Page 305
Conexión 3.4 Programación del transmisor ① Introduzca el nombre deseado (máx. 8 caracteres) Nota Para seleccionar letras: Pulse <Flecha derecha> para mover el cursor y luego pulse <Flechas arriba/abajo> para seleccionar las letras. Pulse <ENTER> una vez haya finalizado la selección. 4.
Page 306
Conexión 3.4 Programación del transmisor 3. En los campos aparecen dimensiones y parámetros importantes predefinidos para los tubos. Pulse <Flecha derecha> y desplácese a la dimensión de tubo deseada. Pulse <ENTER>. Introduzca manualmente las dimensiones si las dimensiones predefinidas no concuerdan con su aplicación.
Page 307
Conexión 3.4 Programación del transmisor 3. Pulse <ENTER> para guardar la selección. ① Utilice este campo para introducir el número de diámetros de tubo entre la configuración de flujo ascendente y la instalación del sensor. ② Utilice este campo para seleccionar la configura- ción de tubo que más se ajuste a las condiciones de flujo ascendente del tubo.
Conexión 3.4 Programación del transmisor Etiquetas típicas del sensor ① Número de modelo del sensor universal ② Tamaño del sensor Figura 3-6 Etiqueta del sensor universal Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Conexión 3.4 Programación del transmisor ① Número de modelo del sensor de alta precisión ② Tamaño del sensor Figura 3-7 Etiqueta del sensor de alta precisión Selección del sensor A continuación, se incluye un procedimiento típico de selección de sensores. 1.
Page 310
Conexión 3.4 Programación del transmisor 5. El menú desplegable ofrece una lista con las siguientes selecciones de sensores: – 1011 universal – 1011HP-T1 - Utilizable entre -40 °C y 120 °C, recomendado para temperatura Ø < 40 °C; estándar. – 1011HP-T2 - Utilizable entre -40 °C y 120 °C, recomendado para temperaturas Ø > 40 °C - <...
Conexión 3.5 Instalación del sensor Procedimiento para guardar/cambiar el nombre del sitio Siempre que se vuelva a configurar un sitio existente es necesario guardar nuevamente el sitio para aplicar los cambios efectuados. 1. Para guardar todos los datos programados en el sitio, pulse la tecla <Flecha izquierda> y desplácese a [Ajuste canal].
Conexión 3.5 Instalación del sensor Accesorios de montaje Los siguientes elementos se requieren para montar el sensor (la mayoría vienen incluidos): ● Destornillador de paleta ● Marcos o rieles de montaje ● Cinta adhesiva, tiza y una regla o cinta métrica ●...
Conexión 3.5 Instalación del sensor ① ⑤ Opcional: en tubos con un diámetro mayor Soporte del espaciador y tornillo de fija- se pueden acoplar varias abrazaderas ción para rodear el tubo ② ⑥ Abrazadera posicionada alrededor del Espaciador (vista frontal) bastidor ③...
Page 314
Conexión 3.5 Instalación del sensor 3. Ponga una abrazadera alrededor del tubo. Asegúrese de posicionar la abrazadera de tal manera que sea fácil acceder al tornillo de sujeción. 4. En el lugar de instalación, posicione el bastidor junto con el espaciador de tal manera que descansen en la parte superior del tubo.
Conexión 3.5 Instalación del sensor Instalar el sensor 1. Aplique una capa de 3 mm (1/8 pulgada) de pasta adherente a lo largo del centro de la superficie emisora de cada sensor. ① ④ Conector F Parte frontal ② ⑤ Lado inclinado Superficie de contacto ③...
Conexión 3.5 Instalación del sensor 2. Desplace el sensor hacia un extremo del bastidor alineando el lado inclinado del sensor con el lado inclinado del bastidor. Evite que el sensor entre en contacto con el tubo hasta que quede empalmado con el tope del bastidor. Empuje el sensor hacia abajo para acoplarlo con el tubo.
Conexión 3.5 Instalación del sensor ① ③ Cable de la serie 7ME39600CR 992EC Adhesivo térmico ② ④ Sensor de temperatura no intrusivo (pareja Tubo idéntica necesaria para FUE1010) ⑤ Construcción Figura 3-11 Sensor de temperatura no intrusivo Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Conexión 3.5 Instalación del sensor Sensores no intrusivos Los sensores del tipo no intrusivo se montan en la superficie del tubo monitorizado utilizando construcciones de serie. Aplique una cantidad generosa del adhesivo térmico suministrado a la punta del sensor y acóplelo firmemente con la construcción adecuada a la superficie limpia del tubo.
Conexión 3.6 Cableado del sensor Cableado del sensor Conexión de los sensores al transmisor 1. Abra la cubierta superior del transmisor. Con ayuda de un destornillador plano, retire el retenedor del alivio de tracción de los cables (véase la figura más abajo). 2.
Page 320
Conexión 3.6 Cableado del sensor Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Puesta en marcha Puesta en marcha Nota Consulte [Programación del transmisor] (Página 31) en caso necesario. 1. Desplácese hacia abajo hasta [Instal. sensor] y pulse la tecla <Flecha derecha>. 2. Desplácese a [Instalación OK]. Pulse <Flecha derecha> y seleccione [Instalación]. Pulse <ENTER>.
Page 322
Puesta en marcha 4.1 Puesta en marcha 5. Pulse la tecla <MENU>. 6. Pulse la tecla <Flecha derecha> y luego <ENTER> para guardar el sitio. 7. Ahora el caudalímetro está listo para medir el caudal. Consulte también Para más información sobre el cableado de entrada y salida, consulte los Esquemas de conexión de entradas/salidas (Página 55) y para más información sobre la parametrización de los rangos de medición, consulte la sección del manual referente a los rangos de medición.
Solución de problemas Códigos de alarma Los siguientes códigos de alarma aparecen en el display principal del caudalímetro. Tabla 5- 1 Códigos de alarma y descripciones Códigos de letras Códigos de alarma Descripción ESPAC Separación Es posible que el espaciamiento del sensor requiera un nuevo ajuste VACÍO Vacío El tubo está...
La misma incluye explicaciones y, en algunos casos, la acción a realizar. Si un problema parece no tener solución, póngase en contacto con su oficina local de Siemens o con el representante regional del área de medición ultrasónica de caudal y solicite asistencia técnica especializada en: http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner).
Page 325
Solución de problemas 5.2 Localización averías Error o mensaje Causa probable Solución Seguridad Aparece al cambiar datos previamente Cambie la posición del conmutador a [Activa- • introducidos cuando el conmutador de se- do]. guridad está en la posición [Desactivado] o Introduzca el código de seguridad previamente •...
Page 326
Nota Si se recibe un mensaje de detección de fallo, se recomienda encarecidamente contactar con el Departamento de Servicio Técnico (http://www.automation.siemens.com/partner). Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Anexo Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 (Consulte el dibujo del manual 1010N-2-7 hoja 2 de 2) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 1 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-2-7 (hoja 2 de 2)
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 2 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 (solo para 7ME3500 o 7ME3530) Pin# Señal Descripción Definición Función Vo1+ Las variables de proceso Salida analógica 0-10 Las salidas del sistema se pueden asignar del caudalímetro están Voltios y escalar a parámetros relacionados con...
Page 329
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S ① ② 0-10 V DC, carga 10k ohmios (mín.) 4-20 mA, carga 1k ohmio (máx.) ③ Nota: solo 7ME360x, totalizador de impulsos TB2-11 - NEG [-] Total OC (GND TB2-2 o TB2-4) TB2-12 - NEG [-] Total TTL (GND TB2-2 o TB2-4) TB2-13 - POS [+] Total OC (GND TB2-2 o TB2-4) TB2-14 - POS [+] Total TTL (GND TB2-2 o TB2-4) Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X &...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 3 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 Pin# Señal Definición Descripción Función Función Función Función Un canal Dos canales Dos vías Dos vías solamente K1 A Relé 1 normal- Relé...
Page 331
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota Los relés aparecen representados en posición OFF y corresponden a la posición en caso de alarma. *Relé de mercurio 7ME39400AL00 solo disponible en modo normalmente abierto. Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 (Consulte el dibujo del manual 1010N-7-7 hoja 2 de 2) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 4 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-7-7 (hoja 2 de 2)
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 5 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Solamente 2/4 vías Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 6 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Función Solamente dos vías Solamente cuatro vías K1 A Relé 1 normalmente abierto Relé 1 Alarma o funciones de Alarma o funciones control activadas por CH...
Page 335
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota Los relés aparecen representados en posición OFF y corresponden a la posición en caso de alarma. *Relé de mercurio 7ME39400AL03 solo disponible en modo normalmente abierto. Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 07/2014, A5E03086486-AD...
Page 336
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 7 Cableado de entradas/salidas (TB4) - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Un canal Dos vías Solamente Solamente canales dos vías cuatro vías Función Función Función Función Función AUX I01+ Alimentación por...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 (Consulte el dibujo del manual 1010N-7-7 hoja 2 de 2) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 8 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-7-7 (hoja 2 de 2)
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 9 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Solamente 2/4 vías Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable POS [+] Total TTL...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 10 Recomendaciones referentes a las resistencias para usuarios de colectores abiertos Tensión de alimentación Resistencia externa Consumo esperado Potencia recomendada (Watts) Tensión (V DC) (Ohmios) de corriente (mA) 18,5 17,6 17,6 1000 1500 1800...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 11 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Función Solamente dos Solamente cuatro vías vías K1 A Relé 1 normalmente abierto Relé 1 Alarma o funciones Alarma o funciones de de control activa-...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota Los relés aparecen representados en posición OFF y corresponden a la posición en caso de alarma. *Relé de mercurio 7ME39400AL03 solo disponible en modo normalmente abierto. Tabla A- 12 Cableado de entradas/salidas (TB4) - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 Pin# Señal Función...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulo E/S 7ME39406ML00 (4 canales) FUS1010, solo 7ME35309 (Consulte el dibujo del manual 1010N-8MS2-7 hoja 2 de 2) Tabla A- 13 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulo E/S 7ME39406ML00 (4 canales) Pin# Señal Función...
Page 343
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - 7ME39404SB00 - Módulo de entradas analógicas - 2 canales/2 vías (Consulte el dibujo del manual 1010N-5DS2-7) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 14 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-5DS2-7...
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 15 Cableado de entradas/salidas TB1 7ME39404SB00 - Módulo de entradas analógicas (2 canales/2 vías) Color Función Descripción Cableado/Cable TB1-1 Negro RTD intensidad RTD para medición de temperatura T1 o AWG. 14 - 24 / alta canal 1 Ts (temperatura de alimentación) 1000 pies máx.
Page 345
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 18 Cableado de entradas/salidas TB4 7ME39404SB00 - Módulo de entradas analógicas (2 canales/2 vías) Color Función Descripción Cableado/Cable TB4-1 Negro RTD intensidad RTD para medición de temperatura T4 o AWG. 14 - 24 / alta canal 2 Tr (temperatura de retorno) 1000 pies máx.
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S ① ⑥ Negro Placa de bornes 1 ② ⑦ Naranja Placa de bornes 2 ③ ⑧ Marrón Placa de bornes 5 ④ ⑨ Rojo A los sensores ⑤ ⑩ Azul Placa de bornes 4 ⑪...
Page 347
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Figura A-6 7ME39400SA00 - Módulo de entradas analógicas Tabla A- 21 Cableado de entradas/salidas TB1 7ME39400SA00 - Módulo de entradas analógicas Color Función Descripción Cableado/Cable TB1-1 Negro RTD intensidad RTD para medición de temperatura T1 o AWG.
Page 348
Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 23 Cableado de entradas/salidas TB3 y TB4 7ME39400SA00 - Módulo de entradas analó- gicas Función de Descripción Compor- Carga Cableado tamiento Función AUX. 1 IN AUX. 3 IN Entrada Iin1 Entrada de 4 a 20 mA 200 Ω...
Anexo A.2 Datos técnicos Datos técnicos Transmisor ● Rango de temperatura de funcionamiento: -18 °C a 60 °C (0 °F a 140 °F) ● Rango de temperatura de almacenamiento: -20 °C a 93 °C (-4 °F a 200 °F) Grado de protección ●...
Page 350
● El usuario es responsable de los cambios y las reparaciones realizadas en el dispositivo. ● Todos los componentes nuevos deben ser suministrados por Siemens Industry, Inc. ● Restrinja las operaciones de reparación únicamente a los componentes defectuosos. ● No reutilice componentes defectuosos.
Page 351
Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Esto se aplica a los menús: Borrar grafico No/Sí MLFB - 7ME3530 7ME353 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 352
FUS1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Config. registr. Modo registr. Entre de Lista Datos registr. Entre de Lista Logger Interval Entre de Lista Eventos registr.
Page 353
Entre de Lista Calib. Tabla 1 Nuevo punto Tabla activa 1 No/Sí Borrar tabla No/S Siemens Industry, Inc. Calib. Tabla 2 Refiérase a Calib. Tabla 1 Industry Automation Division Calib. Tabla 3 Refiérase a Calib. Tabla 1 CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 354
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí...
Page 355
Calib. Tabla 1 Nuevo punto Tabla activa 1 No/Sí Borrar tabla No/S Calib. Tabla 2 Refiérase a Calib. Tabla 1 Calib. Tabla 3 Refiérase a Calib. Tabla 1 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 356
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí...
Page 357
MLFB - 7ME3600-1 or -2 Datos liquido Entre de Lista 7ME3603-1or -2 Datos conf.sit Entre de Lista Verif. instal. Entre de Lista Impr.configur. No/Sí Creacion sitio Vista sólo mm.dd.yy hh.mm.ss Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 358
FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Apar. medidor Unidad preferida Ingles/Metrico Config. tabla Tabla conducto Crear/Edit.cond Entre de Lista Borrar conduct Entre de Lista Tipo sensor Entre de Lista Control registr.
Page 359
MLFB - 7ME3500 Calib. caudal Intrinsica Multipunto Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Siemens Industry, Inc. Borrar grafico No/Sí Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
Page 360
FUE1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Config. registr. Modo registr. Entre de Lista Datos registr. Entre de Lista Logger Interval Entre de Lista Eventos registr.