Siemens SITRANS F Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS F:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SITRANS F
Débitmètres à ultrasons
SITRANS FUE950 Energy Calculator
Instructions de service
Edition
09/2014
Answers for industry.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS F

  • Page 1 SITRANS F Débitmètres à ultrasons SITRANS FUE950 Energy Calculator Instructions de service Edition 09/2014 Answers for industry.
  • Page 3 Introduction Consignes de sécurité Description SITRANS F Installation/montage Calculateur d'énergie type FUE950 Raccordement Mise en service Instructions de service Entretien et maintenance Diagnostic d'erreurs/FAQ Caractéristiques techniques Dessins cotés Pièces détachées/accessoires Annexe Boucles Calculateur d'énergie conçu pour une utilisation avec les types de débitmètre SITRANS FUS/FUE380,...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ............................. 7 Avant-propos ..........................7 Eléments fournis ........................7 Identification de l'appareil ......................9 Historique ..........................9 Informations complémentaires ....................10 Consignes de sécurité ........................... 11 Consignes générales de sécurité ................... 11 Législation et directives......................11 Piles au lithium ........................12 Règles générales ........................
  • Page 6 Sommaire 5.6.2 Description de module ......................41 Mise en service ............................. 49 Règles générales ........................49 Afficheur ..........................50 Organisation des menus ......................51 Test fonctionnel ........................52 Entretien et maintenance ........................55 Changement de pile ....................... 55 Scellement ..........................55 Vérification ..........................
  • Page 7 Sommaire Boucle principale ........................83 Boucle des dates de relevé ....................83 Boucle informations ........................ 84 Boucle de l'entrée d'impulsions ....................84 Boucle des tarifs ........................85 Boucle des mois ........................85 Index..............................87 FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 8 Sommaire FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 9: Introduction

    ● Capteurs de température (1 paire, protocole de test inclus), normalement PT 500 ● Doigts plongeurs pour capteurs de température (2 pièces) ● Support de fixation murale ● Disque de documentation SITRANS F US ● Quick start guide ● Protocole d'étalonnage : les éléments fournis peuvent varier en fonction des options spécifiées à...
  • Page 10 Introduction 1.2 Eléments fournis Remarque Compatibilité Les accessoires pour une version FUE950 ne sont pas forcément compatibles avec d'autres versions FUE950, par ex. les modules rapportés pour les versions 7ME3480 ne peuvent être utilisés qu'avec les appareils 7ME3480. Inspection 1. Contrôlez visuellement que l'appareil n'a subi aucun dommage mécanique dû à une manipulation incorrecte lors du transport.
  • Page 11: Identification De L'appareil

    Introduction 1.3 Identification de l'appareil Identification de l'appareil ① Nom du produit ② Symbole CE (Déclaration de conformité CE) ③ Année de la première vérification (si commandé) ④ Numéro d'homologation MID (si commandé avec homologation MID) ⑤ Emplacement d'installation et configuration de l'entrée d'impulsions ⑥...
  • Page 12: Informations Complémentaires

    Information produit sur Internet Les Instructions de service sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec l'appareil ainsi que sur la page d'accueil du site Internet de Siemens, où vous pourrez trouver par ailleurs des informations complémentaires sur la gamme de débitmètres SITRANS F.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    IMPORTANT Compatibilité des matériaux Siemens A/S, Flow Instruments est à votre disposition pour vous aider à choisir les composants du capteur en contact avec le milieu. Toutefois, le client est entièrement responsable de ses choix et Siemens A/S, Flow Instruments décline toute responsabilité en cas de défaillance due à...
  • Page 14: Normes Et Règlements

    Consignes de sécurité 2.3 Piles au lithium Appareil marqué CE La marque CE symbolise la conformité de l'appareil aux directives suivantes : ● Directive CEM 2004/108/CE ● Directive basse tension 2006/95/CE ● Directive RTTE 1999/5/CE ● Directive MID 2004/22/CE ● DE-11-MI004-PTB005 ●...
  • Page 15: Règles Générales

    Une étiquette d'inviolabilité endommagée a pour effet l'annulation immédiate de la garantie usine et de l'étalonnage. Siemens décline toute responsabilité concernant la modification des données métrologiques légales en cas d'endommagement de l'étiquette d'inviolabilité. Les câbles fournis avec le calculateur ne doivent pas être raccourcis ou modifiés de quelque manière que ce soit.
  • Page 16: Coupure De L'appareil

    Consignes de sécurité 2.4 Règles générales Coupure de l'appareil Un interrupteur ou coupe-circuit (min. 1A) doit être prévu sur l'installation du bâtiment pour les versions à alimentation secteur. Il doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible pour l'opérateur. Il doit être clairement identifié comme dispositif de coupure pour l'équipement.
  • Page 17: Description

    énergétiques dans les systèmes de chauffage urbains et collectifs ayant pour fluide une eau jusqu'à 190°C ou avec le programme de débitmètres SITRANS F M dans des systèmes de refroidissement à eau. La plage de température spécifique du fluide est indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 18: Principe De Mesure

    Description 3.2 Principe de mesure Principe de mesure Calcul de l'énergie Le calcul de l'énergie repose sur la formule suivante : Energie = Volume x (T ) x Coeff. K Chauff Refroid (Ti) ● Volume : Volume correspondant au nombre d'impulsions de volume générées par le débitmètre ●...
  • Page 19: Applications

    Description 3.3 Applications Applications Applications de chauffage et refroidissement Le SITRANS FUE950 est capable de calculer l'énergie dans trois types d'applications : ● Applications de chauffage urbain Figure 3-1 Applications de chauffage urbain avec le débitmètre sur conduite froide ● Applications de refroidissement à eau Figure 3-2 Applications de refroidissement à...
  • Page 20: Construction

    Description 3.4 Construction Le débitmètre séparé pour l'entrée des impulsions de volume peut être installé indifféremment sur la conduite chaude ou froide. On entend par conduite chaude le tuyau dans lequel la température du fluide est la plus élevée. Dans les systèmes de chauffage, il s'agit de la conduite montante et dans les systèmes de refroidissement, de la conduite de retour.
  • Page 21: Jeu De Capteurs De Température

    Le jeu de capteurs de température est conçu conformément aux normes internationales concernant les paires de capteurs de température pour être utilisé avec le calculateur d'énergie Siemens de type SITRANS FUE950 pour la mesure de la consommation d'énergie dans des applications de chauffage ou refroidissement.
  • Page 22 Description 3.4 Construction FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 23: Installation/Montage

    Installation/montage Préparation de l'application La préparation à l'installation du calculateur d'énergie consiste en trois étapes : 1. Vérification des conditions ambiantes. 2. Vérification des paramètres de l'application. 3. Installation de l'appareil, voir Installation de l'appareil (Page 23). Conditions ambiantes Spécifications Le calculateur d'énergie SITRANS FUE950 est adapté...
  • Page 24: Paramètres De L'application

    Installation/montage 4.3 Paramètres de l'application Consignes de sécurité relatives à l'installation ATTENTION Risque en cas de haute pression. Si la rupture éventuelle d'une conduite dans l'application peut donner lieu à des conditions ou des pressions dangereuses pour le personnel ou dommageables pour l'environnement ou le matériel, il est recommandé...
  • Page 25: Installation De L'appareil

    Installation/montage 4.4 Installation de l'appareil Installation de l'appareil Marche à suivre L'installation du calculateur d'énergie s'effectue en cinq étapes : 1. Vérification des paramètres de l'application 2. Installation du calculateur d'énergie 3. Installation des capteurs de température 4. Raccordement électrique 5.
  • Page 26: Montage Sur Panneau

    Installation/montage 4.5 Capteurs de température Montage sur panneau L'orifice dans le panneau doit présenter des dimensions de 94 x 128 mm (3,70 x 5,04 in). L'appareil est fixé à l'aide de vis auto-taraudeuses M3 x 10 mm. Figure 4-2 Montage de l'appareil sur panneau Capteurs de température Règles générales ●...
  • Page 27: Caractéristiques Des Câbles

    Installation/montage 4.5 Capteurs de température ● Améliorez le contact thermique avec le liquide (installez sans doigt plongeur). ● Utilisez une isolation correcte sur la tuyauterie et tous les composants métalliques du capteur pour éviter l'imprécision des mesures de température due au chauffage ou au refroidissement des capteurs.
  • Page 28 Installation/montage 4.5 Capteurs de température Pos. ① Conduite mur ② Isolation ③ Manchon soudé ④ Doigt plongeur pour capteur Figure 4-3 Installation recommandée au sein des applications de chauffage FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 29 Installation/montage 4.5 Capteurs de température Pos. ① Conduite ② Isolation ③ Manchon soudé ④ Doigt plongeur pour capteur ⑤ Manchon d'isolation de capteur ⑥ Capteurs de température Pt500 (4 fils) Figure 4-4 Installation recommandée au sein des applications de refroidissement En cas d'installation dans un coude, la pointe du capteur doit toujours être orientée contre le sens d'écoulement et l'intégralité...
  • Page 30: Installation Du Débitmètre

    Installation/montage 4.6 Installation du débitmètre Figure 4-5 Installation dans un coude En cas d'installation dans un tronçon de conduite cylindrique, il faut monter le capteur à env. 45° et la pointe du capteur doit être orientée contre le sens d'écoulement. L'intégralité de la longueur de mesure active doit se trouver le plus près possible du centre du flux.
  • Page 31: Raccordement

    Raccordement Capteurs de température Le câble de raccordement reliant l'élément de mesure au calculateur d'énergie a une résistance qui dépend non seulement de la température de sa section, mais aussi des matériaux utilisés et de la longueur du câble. Il est nécessaire d'éliminer complètement ces facteurs ou de les minimiser autant que faire se peut.
  • Page 32: Marche À Suivre

    Raccordement 5.2 Marche à suivre Marche à suivre Démontage de la face avant de l'appareil Préparez les entrées de câble Préparer un orifice circulaire en retirant une garniture en caoutchouc à l'aide d'une pince plate. Remarque Utilisez exclusivement des pinces plates Préparez uniquement un nombre d'entrées de câbles correspondant au nombre de câbles.
  • Page 33 Raccordement 5.2 Marche à suivre Lors du branchement des capteurs de température, respectez les étiquettes de couleur : ● Rouge : capteur de température de la conduite chaude. ● Bleu : capteur de température de la conduite froide. 1. Insérez les câbles des capteurs dans les entrées comme indiqué sur la figure. 2.
  • Page 34 Raccordement 5.2 Marche à suivre Raccord des fils/bornes Connexion du capteur de température 4 fils TH (câble portant le marquage rouge) TC (câble portant le marquage bleu) Rouge Rouge/ble Blanc/bleu Blanc Rouge Rouge/ble Blanc/bleu Blanc Connexion du capteur de température 2 fils TH (câble portant le marquage rouge) TC (câble portant le marquage bleu) Rouge...
  • Page 35 Raccordement 5.2 Marche à suivre Tableau 5- 1 Bornes de connexion pour diverses installations Type d'application Couleur de Bornes de Bornes de con- Emplacement d'ins- Emplacement d'ins- l'étiquette connexion nexion pour tallation du capteur tallation du débit- signalé- pour modèle 4 fils de température mètre (D) tique du...
  • Page 36: Entrée D'impulsions Provenant Du Débitmètre

    Son nom dans le menu de l'afficheur de la boucle de menus 3 est IN0, voir description du menu (Page 51). L'entrée d'impulsions dispose de deux bornes, 10 et 11. Seules ces bornes doivent être connectées aux débitmètres Siemens. Entrée d'impulsions du FUE950 : ●...
  • Page 37: Options D'alimentation

    Raccordement 5.5 Options d'alimentation FUE380/FUS380, MAG 5000/6000, MAG 8000, FST020 FUE950 Remarque Utilisez un câble blindé. Connectez le blindage à la terre sur le débitmètre (c'est-à-dire au collier du FUE380.) Concernant le raccordement du débitmètre/transmetteur, consultez les instructions de service correspondantes. Options d'alimentation Module d'alimentation La version standard est livrée avec une pile au lithium 3,6 V (cellule D) qui offre une durée...
  • Page 38 Raccordement 5.5 Options d'alimentation Figure 5-3 Module d'alimentation secteur, version 230 V CA ou 24 V CA Si l'alimentation secteur est coupée, une pile de sauvegarde logée dans le bloc d'alimentation secteur fournit l'énergie requise. La date et l'heure sont conservées mais aucune des fonctions de mesure ni le calcul, ni le travail des modules de sortie, y compris les mesures du débit et de la température, n'est disponible.
  • Page 39 Raccordement 5.5 Options d'alimentation Installation du module de la pile 1. Enfoncez la pile dans le compartiment du fond et insérez le câble d'alimentation dans les encoches en haut du compartiment pour éviter qu'il ne soit pincé lors de la réinstallation de la partie supérieure du calculateur.
  • Page 40: Modules Additionnels Avec Entrées Et Sorties

    "Scellement" (Page 55) Les paramètres et fonctions des modules peuvent être configurés par le biais d'un outil logiciel séparé et d'une interface IrDA clippée sur le FUE950. Pour plus de détails, veuillez contacter Siemens Flow Instruments. FUE950...
  • Page 41: Description Des Modules Additionnels

    Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties Les deux interfaces réservées aux modules d'extension sont illustrées ci-dessous. La vue d'ensemble suivante de la combinaison de modules et de ports montre comment les modules peuvent être combinés et dans quelle interface ou quel port les modules doivent être installés.
  • Page 42: Installation Des Modules Additionnels

    Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties Vous pouvez vérifier les types de modules additionnels installés dans la boucle de menus 3 ("Port 1" ou "Port 2"). L'information affiche le port actuel, par ex. "Port 1", et un numéro compris entre 1 et 7.
  • Page 43: Modules De Fonction

    Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties 6. Remettez le couvercle en place et vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil en appuyant sur la touche. Remettez un plomb si l'appareil fonctionne correctement. 7. Les fonctions et paramètres peuvent être visualisés via la boucle de menus 3 de l'afficheur et librement paramétrés à...
  • Page 44: Particularités

    PC et adaptateur IrDA. Le descriptif de la communication M-Bus peut être téléchargé sous : Information produit sur Internet (http://www.siemens.com/flowdocumentation). Pour configurer la communication M-Bus, veuillez utiliser l'outil logiciel séparé. Module de communication RS 232 (boucle 3 numéro d'identification de module 2) Le module de communication RS 232 optionnel est une interface série qui permet de...
  • Page 45: Voir Aussi

    Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties Pour la communication avec un PC, compte tenu de la modification du signal vers le niveau RS 232, l'appareil nécessite un câble adaptateur spécial. Les fils de couleur du câble adaptateur RS 232 doivent être connectés comme suit : 62 = brun ; 63 = blanc ; 64 = vert. Voir aussi Pièces détachées/accessoires (Page 75) Module de communication RS 485 (boucle 3 numéro d'identification de module 3)
  • Page 46 Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties Particularités ● Le taux d'impulsion peut être programmé sur une vaste plage par incréments de 1, 2,5, 10, 25, 100, 250, 1000 ou 2500 litres par impulsion (via l'outil logiciel séparé). Entrée d'impulsion par défaut : 0,1 m (ou 1 gal si l'unité...
  • Page 47: Combinaisons / Fonctions De Sorties D'impulsions Possibles

    Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties Combinaisons / fonctions de sorties d'impulsions possibles ● Sortie d'impulsions d'énergie (fonction par défaut pour sortie O1) – Valeur d'impulsion : en fonction du dernier chiffre de l'unité d'affichage de l'énergie ● Sortie d'impulsions de volume (fonction par défaut pour sortie O2) –...
  • Page 48 Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties Raccordement aux sorties d'impulsions 1 et 2 ① +V externe ② Sortie 2 (par défaut : Volume/pulsion) ③ I (max. 20 mA) ④ Sortie 1 (par défaut : impulsion d'énergie) ⑤ I (max. 20 mA) ⑥...
  • Page 49: Module De Fonction Entrée/Sortie D'impulsions Combiné (Boucle 3 Numéro D'identification De Module 7)

    Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties Les sorties sont marquées "1" et "2" avec la polarité "+" et "-" correspondante sur la barrette à bornes. Remarque Facteur d'échelle 20 mA Veillez au facteur d'échelle 20 mA correct. Remarque Branchement du débitmètre Le module de sortie actuel est branché...
  • Page 50 Raccordement 5.6 Modules additionnels avec entrées et sorties FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 51: Mise En Service

    Mise en service Le FUE950 ne possède qu'une seule touche de commande. En mode de fonctionnement normal, l'afficheur indique les valeurs énergétiques cumulées, voir la section "Organisation des menus" (Page 51). Règles générales Mise en route Avant de mettre en route le calculateur d'énergie, la compatibilité avec le débitmètre doit être contrôlée par le biais d'un test de fonctionnement.
  • Page 52: 6.2 Afficheur

    Mise en service 6.2 Afficheur Afficheur Introduction L'afficheur est toujours configuré en fonction de l'application du client et des paramètres sélectionnés, par conséquent, les menus individuels de l'afficheur proposent un nombre plus ou moins grand d'options d'affichage. Pos. Indications de l'afficheur ①...
  • Page 53: Séquences Automatiques

    Mise en service 6.3 Organisation des menus Séquences automatiques ● Dans les boucles de menus 2 à 6, certaines fenêtres s'affichent de façon séquentielle. Si un menu est sélectionné, l'affichage alterne automatiquement entre plusieurs fenêtres toutes les deux ou quatre secondes, sans que l'on n'appuie sur la touche. C'est le cas, par exemple, du menu 3.3 dans lequel le numéro de la sortie et la valeur courante de la sortie d'impulsions s'affichent par alternance (ex.
  • Page 54: Test Fonctionnel

    Mise en service 6.4 Test fonctionnel Figure 6-2 Vue d'ensemble des boucles de menus 1. Boucle principale (Page 83) 2. Boucle des dates de relevé (Page 83) 3. Boucle informations (Page 84) 4. Boucle de l'entrée d'impulsions (Page 84) 5. Boucle des tarifs (Page 85) (visible uniquement si activée) 6.
  • Page 55: Procédure De Test

    Mise en service 6.4 Test fonctionnel SITRANS FUE950 1. L'indicateur d'impulsion apparaît sur l'afficheur et le débit indiqué est normal et cohérent avec le débitmètre connecté. 2. Les températures affichées se situent dans la plage normale et sont caractéristiques de l'application.
  • Page 56 Mise en service 6.4 Test fonctionnel FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 57: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Changement de pile La pile du SITRANS FUE950 peut être remplacée facilement ; pour des instructions détaillées, veuillez consulter le chapitre "Options d'alimentation" (Page 35). Scellement Chacun des éléments qui constituent le système SITRANS FUE950 doit être scellé en conformité...
  • Page 58: Vérification

    Entretien et maintenance 7.3 Vérification Le calculateur d'énergie est livré avec un fil à sceller ou une étiquette d'inviolabilité adhésive. Figure 7-2 S - Scellement utilisateur Les capteurs sont scellés par des fils. Remarque Important Il est important que les fils de scellement soient conservés aussi courts que possible et suffisamment tendus pour un scellement efficace.
  • Page 59: Assistance Technique

    En plus de notre documentation, nous vous offrons une base de connaissances complète en ligne sur Internet à l'adresse : Service et assistance (http://www.siemens.com/automation/service&support) Vous y trouverez : ● Les dernières informations sur les produits, une foire aux questions, des outils à...
  • Page 60: Assistance Supplémentaire

    ● Des informations sur le service sur site, les réparations, les pièces détachées et beaucoup plus encore sous "Services". Assistance supplémentaire Veuillez contacter votre représentant et l'agence locale Siemens pour toute autre question concernant l'appareil. Retrouvez les coordonnées de votre interlocuteur sur : http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner)
  • Page 61: Mise Au Rebut Des Piles

    Conformément à la directive de l'UE 2006/66/CE, les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques. Siemens ou les représentants Siemens locaux acceptent les retours de batteries industrielles usagées. Suivez les procédures de retour (Page 58) de Siemens ou veuillez prendre contact avec votre partenaire Siemens local (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Page 62 Entretien et maintenance 7.6 Mise au rebut des piles FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 63: Diagnostic D'erreurs/Faq

    Diagnostic d'erreurs/FAQ Messages d'erreurs et codes Si le calculateur d'énergie fonctionne normalement, la boucle de menus 1 affiche une valeur de mesure. ou un code d'erreur est affiché dans la boucle de menus 1, une erreur est apparue. Ce symbole est affiché en permanence, mais uniquement dans le mode d'affichage correspondant (par ex.
  • Page 64 Diagnostic d'erreurs/FAQ 8.1 Messages d'erreurs et codes Tableau des erreurs en cours Code d'er- Affichage Description/cause de l'erreur Comportement de l'appareil Solution reur C - 1 - - - - - affiché en Paramètre de base détruit Désactive : Remplacez l'appareil permanence dans mémoire Flash ou Calculs d'énergie, puissance,...
  • Page 65: Capteurs De Température

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 8.2 Capteurs de température Capteurs de température Le dysfonctionnement de l'appareil est souvent lié aux capteurs de température. Exemples de causes d'erreur ● Mauvais modèle de capteur ● Appariement incorrect des paires de capteurs de température ● Longueur de capteur incorrecte ●...
  • Page 66: Longueur De Câble Maximale

    Diagnostic d'erreurs/FAQ 8.4 Longueur de câble maximale Longueur de câble maximale Quelle est la longueur de câble maximale pour la connexion des capteurs 4 fils ? Il n'est pas possible de répondre à cette question d'une façon globale. En effet, il faut prendre en compte non seulement la résistance ohmique théorique, mais aussi les valeurs d'impédance complexe (résistance capacitive et résistance inductive) du câblage d'extension ainsi que les effets encore inconnus des sources d'interférences locales.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Calcul d'énergie Paramètre Données Homologation Homologué MID (homologation internatinale pour applications de chauffage) Homologué PTB (K7.2 ; homologation allemande pour applications de refroidissement) Les homologations ne s'appliquent qu'à l'eau chaude ou froide selon la norme allemande d'AGFW FW510. Plage de températures Homologation pour applications de chauffage : 0 à...
  • Page 68: Précision

    Caractéristiques techniques 9.1 Calcul d'énergie Précision Paramètre Données Précision typique Interface utilisateur Paramètre Données Affichage Afficheur LCD 8 caractères avec pictogrammes/symboles associés Unités MWh, GJ, Gcal, MBtu, m , gal, m /h, GPM, ºC, °F, kW, MBtu/h Plage des compteurs 99 999 999 ou 9 999 999,9 Valeurs Puissance, énergie, volume, débit, températures...
  • Page 69: Entrée Température

    Caractéristiques techniques 9.1 Calcul d'énergie Construction Données IP54 selon CEI 529 (93 % d'humidité rel.) Matériau Polyamide Partie supérieure • PA 6.6 GF25 Elément de fixation sur • tube/murale Néoprène/EPDM Joints • Entrée température Paramètre Données Types de capteurs Pt100 ou Pt500 2 ou 4 fils, longueur de câble < 10 m. (33 pieds), configuration standard : Pt500, sélection par le biais de la réf.
  • Page 70: Modules En Option

    Caractéristiques techniques 9.2 Modules en option Modules en option Interfaces Paramètre Données Nombre de ports 2 ports pour les modules enfichables optionnels, un port pour un module de fonction et l'autre pour un module de communication. Modules de fonction Module entrée d'impulsions, 2 entrées (In1, In2) Module sortie d'impulsions, 2 sorties (Out1, Out2) Module combiné...
  • Page 71: Module Entrée D'impulsions

    Caractéristiques techniques 9.2 Modules en option Module entrée d'impulsions Paramètre Données Type Entrées d'impulsions passives "collecteur ouvert", sorties à poten- tiels non isolés l'un de l'autre, les données sont cumulées séparé- ment dans des registres différents et stockées sous les deux dates de relevé.
  • Page 72: Capteurs De Température

    Caractéristiques techniques 9.3 Capteurs de température Module de sortie de courant combiné Paramètre Données Type 2 passif 4 à 20 mA Raccordement 2 x réglette à bornes à 2 pôles (max. 2,5 mm Sélections possibles de la Puissance (configuration standard pour #1) sortie de courant Débit (configuration standard pour #2) Température différentielle...
  • Page 73 Caractéristiques techniques 9.3 Capteurs de température Paramètre Données Fluide de mesure Eau chaude/froide généralement Plage de température Fluide de mesure : 0 à 150 °C (32 à 302 °F) Température différentielle 3 à 150 K (180 K) Classe de protection IP65 Pression nominale PN 25 ;...
  • Page 74: Doigts Plongeurs Pour Capteurs

    Caractéristiques techniques 9.3 Capteurs de température Doigts plongeurs pour capteurs Tableau 9- 4 À utiliser avec le Pt500 4 fils uniquement Paramètre Données Installation recommandée Avec manchons soudés en acier ou en acier inoxydable Longueur 120 mm/135 mm (4,7"/5,3") 210 mm/225 mm (8,3"/8,9") Gaine de protection Diamètre extérieur : 8 mm/11 mm (0,31"/0,43") Diamètre intérieur : 6 mm (0,24")
  • Page 75: Dessins Cotés

    Dessins cotés Calculateur d'énergie FUE950 Figure 10-1 FUE950, dimensions en mm (in) Figure 10-2 Montage sur panneau, dimensions en mm (in) FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 76: Capteur De Température

    Dessins cotés Capteur de température Figure 10-3 Capteur de température Pt500, modèle 4 fils, dimensions en mm (in) Figure 10-4 Doigt plongeur pour capteur (acier inoxydable), à utiliser avec des capteurs 4 fils uniquement, dimensions en mm (in) Figure 10-5 Capteur de température Pt500, modèle 2 fils, dimensions en mm (in) Figure 10-6 Doigt plongeur pour capteur (acier inoxydable), à...
  • Page 77: Pièces Détachées/Accessoires

    Pièces détachées/accessoires 11.1 Commande Pour vous permettre de passer commande à partir d'informations actualisées, les informations les plus récentes sont disponibles en permanence sur Internet : Catalogue d'instrumentation des procédés catalogue (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) 11.2 Accessoires Modules en option Description Réf. abrégée Module entrée d'impul-...
  • Page 78 Pièces détachées/accessoires 11.2 Accessoires Description Réf. abrégée module RS 232 A5E03461459 module RS 485 A5E03461512 Module esclave M-Bus A5E03461516 Module de sorties de A5E03461583 courant FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 79: Alimentation

    Pièces détachées/accessoires 11.3 Alimentation 11.3 Alimentation Description Réf. abrégée Pile 3,6 V cellule D A5E03461708 Module d'alimentation 230 V CA A5E03461717 Module d'alimentation 24 V CA A5E03461719 11.4 Doigt plongeur pour capteur de température Tableau 11- 1 À utiliser avec le Pt500 4 fils uniquement Description Réf.
  • Page 80: Paire De Capteurs De Température Pt500

    2 m (6,56 ft) A5E02611794 3 m (9,84 ft) A5E02611795 5 m (16,4 ft) A5E02611796 10 m (32,8 ft) A5E02611798 Pour des informations sur d'autres pièces de rechange/accessoires, reportez-vous à Catalogue d'instrumentation des procédés catalogue (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 81: Annexe

    Annexe Capteurs de température Mesure de température Dans les systèmes de transport de chaleur, la dissipation de l'énergie (puissance dissipée) se détermine en mesurant les températures d'arrivée (côté chauffage) et de retour (côté refroidissement), ainsi que le volume du fluide de mesure. Dans les boucles de dilatation, le côté...
  • Page 82: Recommandations

    Annexe A.1 Capteurs de température Exemple : Température différentielle de l'installation : 3 K Une erreur de mesure de ± 0.1 K donne lieu à une plage de mesure de 2,9 à 3,1 K => pourcentage d'erreur maximal de la mesure de température : 3.3 % (0.1:3). Figure A-1 Applications de chauffage urbain avec le débitmètre sur conduite froide Contrairement à...
  • Page 83: Capteurs De Température À Résistance De Platine

    Choisissez toujours les capteurs de température à apparier au calculateur d'énergie et non l'inverse. Conformité aux directives Déclaration de conformité Siemens déclare par la présente que le produit répond aux exigences essentielles des directives suivantes : ● Directive CEM (2004/108/CE) ● Directive R&TTE (1999/5/CE) ●...
  • Page 84: A.3 Certificats

    Annexe A.3 Certificats Certificats Les certificats sont consultables sur Documentation du flux (http://www.siemens.com/flowdocumentation) et sont aussi disponibles sur le disque de documentation envoyé avec l'appareil. FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 85: Boucles

    Boucles Boucle principale Boucle n° 1 Menu Fenêtre 1 Fenêtre 2 Valeurs énergétiques cumulées Volume cumulé 1.3 (OFF) * Valeurs énergétiques cumulées (refroidissement) * Débit actuel Puissance actuelle Température élevée (par exemple "ht 100,1 °C") Température basse (par exemple "ct 50,2 °C") Différence de température (par exemple "dt 50,1 °C") Durée de service (Ond 10) Durée d'erreur cumulée en heures (ex.
  • Page 86: B.3 Boucle Informations

    Boucles B.3 Boucle informations Boucle informations Boucle n° 3 Menu Fenêtre 1 Fenêtre 2 Date ("jj.mm.AA.") Heure ("heures - minutes") "SEC_Adr" Adresse secondaire (numéro de série par défaut) "Pri_Adr 1" Adresse primaire (par défaut : les deux derniers chiffres du numéro de série) "Pri_Adr 2"...
  • Page 87: B.5 Boucle Des Tarifs

    Boucles B.5 Boucle des tarifs Boucle des tarifs Boucle n° 5 La boucle de menu 5 est uniquement visible si l'appareil a été commandé pour des applications de refroidissement/chauffage combinées (numéro de référence 7ME3480- xxYxx-xxxx; Y = E ou F) ou avec l'option date de relevé/tarification (7ME3480-xxxxx-xxxx-Z, D02 (limite du tarif et date spécifiées en texte clair)).
  • Page 88 Boucles B.6 Boucle des mois Calculateur d'énergie avec tarif de refroidissement Cette variation de la boucle de menu est uniquement visible si l'appareil a été commandé pour des applications de refroidissement/chauffage combinées (numéro de référence 7ME3480-xxYxx-xxxx; Y = E ou F) ou avec l'option date de relevé/tarification (7ME3480- xxxxx-xxxx-Z, D02 (limite du tarif et date spécifiées en texte clair)).
  • Page 89: Index

    Index Influences thermiques, 36 Interface IrDA, 38, 44 Interface utilisateur, 66 Interfaces, 68 Assistance, 57 Internet Assistance, 57 Documentation Débit, 10 Personne à contacter, 10, 58 Boucle, 51 Introduction, 7 Date de relevé, 52, 83 Entrée d'impulsions, 52, 84 Information, 52, 84 Introduction, 51 Législation et directives, 11 Mois, 52, 85...
  • Page 90 Index Précision, 66 Procédures de retour, 58 Sécurité, 11 Normes de sécurité de l'instrument de mesure, 11 Service, 57 Touche de commande, 49 FUE950 Instructions de service, 09/2014, A5E03424758-004...
  • Page 91: Plus D'informations

    Plus d‘informations www.siemens.com/flow Siemens A/S Sous réserve de modification sans préavis Flow Instruments Num. de commande: A5E03424758 Nordborgvej 81 Num. de lit.: A5E03424758-004 DK-6430 Nordborg © Siemens AG 09.2014 A5E03424758 www.siemens.com/processautomation...

Ce manuel est également adapté pour:

Sitrans fue950

Table des Matières