DOKUMENTS IST FRANZÖSISCH Wie empfehlen, dass Sie während EINFÜHRUNG der Benutzung Gehörschutz tragen Portable Capstan Portable Winch Co. dankt Ihnen für den Kauf einer Portable Winch Capstan Winch Die vorliegende Bedienungsanleitung informiert Sie über die bestmögliche und sicherste Nutzung Ihrer neuen Maschine.
Page 3
DIE PCW5000 UND PCW5000-HS MODELLE SIND NICHT MIT PCW3000: 100 ml FUNKENFÄNGERN AUSGERÜSTET. • PCW5000: 250 ml • EIN OPTIONALER FUNKENFÄNGER IST BEI DER PORTABLE WINCH CO. UND ● PCW5000-HS: 250 ml • BEI HONDA-FACHHÄNDLERN VERFÜGBAR. SERIEN-NR. BEI PORTABLE WINCH CO.: PCA-1151 ●...
Page 4
Verwenden Sie ein Seil mit geringer Elastizität in einem guten Zustand mit einem Mindestdurchmesser von 10 mm und einem maximalen Durchmesser von 16 mm (oder 12 -13 mm bei PCW3000) zusammen mit guten Knoten. Wir empfehlen sehr, den Palstek zu verwenden (siehe Abschnitt 3.1.3).
Page 5
Sie eine Seilumdrehung um die Trommel hinzu (4. Umdrehung). 2. Ziehen Sie das Seil Der Motor stoppt, wenn die Winde ihre maximale Kapazität erreicht a PCW3000: durch den Einlaufhaken, dann unter die Trommel hat. Wiederholen Sie dann den Aufbau (fügen Sie Rollen hinzu) Abb. 1 oder „wippen“...
Berühren Sie die Capstantrommel nach der Verwendung Garantie nicht. Sie könnte heiß sein und zu Verbrennungen führen. Die Garantie für Winde und das Zubehör der Firma Portable Winch Wartung Co. gilt für alle Herstellungsmängel, während sich das jeweilige Produkt im Eigentum des „ursprünglichen Besitzers“, wie folgend Reinigung definiert, befindet.
Schallleistungspegel gemessen Gewährleistungsfrist beginnt, benötigt wird. 85 dB(A) – LWA dB(A) Die Firma Portable Winch Co. behält sich das Recht vor, ein defektes Produkt nach ihrer Wahl auszutauschen oder zu TECHNISCHE DATEN PCW5000-HS reparieren. Alles andere Portable Winch Co. Zubehör wird von einer...
Québec, J1G 5G5 KANADA Tel.: +1 819 563-2193 www.portablewinch.com Portable Capstan Winches und wir erklären, dass unter unserer Modelle PCW3000, PCW5000 und PCW5000-HS ausschließlichen Verantwortung das Produkt Entworfen für die Verwendung nicht rollende Objekte bei Winkeln von +45° zur Horizontalen zu für folgende Verwendung konzipiert wurde:...
Page 10
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (29.06.2020) 44-0175 Verfasst und veröffentlicht in Kanada...
Page 12
INTRODUCTION hearing protection during use of the Portable Capstan Pull Winch Portable Winch Co. thanks you for purchasing a Portable Capstan Winch . This manual was written to help you make the best use of your new machine and to use it in the most secure way.
Page 13
LTHE PCW5000 AND PCW5000-HS MODELS ARE NOT EQUIPPED WITH SPARK ARRESTORS. Is the engine ready? ● AN OPTIONAL SPARK ARRESTOR IS AVAILABLE FROM PORTABLE WINCH CO. 2.2.1 Oil the engine AND FROM APPROVED HONDA DEALERS.
Your winch is supplied with a polyester sling measuring 2 PCW3000: The Honda GX-35 4-stroke engine is an engine for all meters. To anchor the winch, wind it around the anchoring point with positions. Therefore, it can be used at any angle without the engine the sling.
Page 15
(4th turn). The engine will stall when the winch Thread the rope; reaches its maximum capacity. You should then review the PCW3000: Thru entry hook then under the drum ( Fig. 1 installation (add pulleys) or ''cradle'' the load (see next section).
Page 16
Untie the line's knot and use the remaining length to wind it around the drum and restart the winch again. PCW3000: Since your winch is equipped with integrated spark arrestors, you must clean them after one hundred (100) hours of operation.
It will be used to establish the start date of the warranty period. SPECIFICATIONS PCW5000-HS Portable Winch Co. will replace or repair, at its discretion, any faulty ENGINE HONDA GXH-50 4-STROKE ENGINE products. All other Portable Winch Co. accessories are covered by a...
Declare, under our sole responsibility, that Portables Capstan Winches the product•: Models PCW3000, PCW5000 and PCW5000-HS Designed for this use: Pulling non-rolling objects at angles of +45º on a horizontal surface. In compliance with the ''Machines'' direc�ve 2006/42/EC as well as the following direc�ves: - 2004/30/UE Electromagne�c Compa�bility Direc�ve.
Page 20
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (2020-06-29) 44-0175 Written and published in Canada...
Portable Capstan Pull Winch Portable Winch Co. desea agradecerle su compra de un Portable Capstan Winch Esta manual se ha elaborado para ayudarle a hacer el mejor uso posible de su nuevo cabrestante y usarlo de la forma más segura.
2.2.1 Engrase el motor chispas. Compruebe las normativas locales. El motor PCW3000 lleva supresores de chispas internos. Llene el motor Honda con aceite SAE 10W-30 API SJ según las LOS MODELOS PCW5000 Y PCW5000-HS NO ESTÁN cantidades indicadas para su modelo.
2 metros. tracción y cuando esté inactivo. PCW3000: El motor Honda GX-35 de cuatro tiempos es un motor para todas las posiciones. Por tanto, puede usarse en cualquier ángulo sin que el motor se detenga durante su funcionamiento.
Page 25
2. Pase la cuerda; º un giro de la cuerda alrededor del tambor(4 giro). El motor se a PCW3000: En el gancho de entrada bajo el tambor ( Fig. 1 detendrá cuando el cabrestante llegue a su capacidad máxima. PCW3000 Deberá...
No toque el tambor del cabrestante después de usarlo. Puede estar caliente y quemarle la piel. Garantía Mantenimiento El cabrestante de Portable Winch Co. y sus accesorios están garantizados contra todo defecto de fabricación mientras sean Limpieza propiedad del “comprador original” como se define a continuación.
El “comprador original” se define como la persona o entidad que compró el cabrestante o los accesorios a un distribuidor autorizado de Portable Winch Co. como se indica en la factura original. La garantía es transferible si el nuevo comprador tiene una copia de la...
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad Cabrestantes portátiles Capstan exclusiva, que el producto: Modelos PCW3000, PCW5000 y PCW5000-HS Diseñado para este uso: Objetos de tracción no rodantes a ángulos de +45º sobre una superficie horizontal Conforme a la directiva de “Máquinas” 2006/42/CE, así como las siguientes direc vas: - 2004/30/EU Direc va de Compa bilidad Electromagné...
Page 30
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (29/06/2020) 44-0175 Escrito y publicado en Canadá...
Nous recommandons le port de INTRODUCTION protecteurs auditifs lors de l’utilisation du Treuil de tirage portable à Portable Winch Co. tient à vous remercier d’avoir fait l’acquisition d’un cabestan Treuil Portable à Cabestan . Ce manuel est conçu pour vous aider à...
Dans certaines zones, il n’est pas autorisé d’utiliser un moteur sans pare-étincelles. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Remplissez le moteur Honda avec de l’huile SAE 10W-30, API SJ Le modèle PCW3000 est muni d’un pare-étincelles interne. selon les quantités indiquées ci-dessous suivant votre modèle. PCW3000•: 100 ml �...
Corde Utilisez une corde à faible élasticité en bon état, d'un diamètre minimal de 10 mm et maximal de 16 mm (ou 12-13 mm avec le PCW3000), avec de bons nœuds. Nous suggérons fortement le nœud de bouline (voir section 3.1.3). Utilisez des poulies pour rediriger la corde et multiplier la puissance de treuillage lorsque la charge approche ou dépasse la capacité...
2. Passez la corde; 3.5.2.1 Si la corde glisse a PCW3000: Dans le crochet d’entrée puis sous le tambour ( Fig. 1 Si la corde glisse sur le tambour pendant que vous treuillez, ajoutez un tour de corde sur le tambour (4 tour).
être chaud et ainsi brûler la peau. invitons à consulter le www.portablewinch.com. Entretien Garantie Le treuil et les accessoires de Portable Winch Co. sont garantis contre Nettoyage tous défauts de fabrication lorsqu’ils sont détenus par le ''propriétaire original'' tel que défini ici-bas.
Niveau de pression acoustique 85 dB(A) Portable Winch Co., remplacera ou réparera, à sa discrétion, les mesuré•LpA dB(A) produits défectueux. Tous les autres accessoires Portable Winch Co. sont couverts par une garantie de un (1) an, à l’exception des cordes SPÉCIFICATIONS...
Déclarons, sous notre seule responsabilité Treuils Portables à Cabestan que le produit•: Modèles PCW3000, PCW5000 et PCW5000-HS Conçu pour cet usage Tirer des objets non roulants à des angles de +45º d’une surface horizontale En conformité avec la direc�ve «Machines» 2006/42/CE ainsi que les direc�ves suivantes: - 2004/30/UE Direc�ve de compa�bilité...
Page 40
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (2020-06-29) 44-0175 Conçu et édité au Canada...
Si raccomanda di indossare INTRODUZIONE protezioni per l’udito durante l’uso del Portable Capstan Pull Portable Winch Co. desidera ringraziarla per l’acquisto di un Winch Portable Capstan Winch Il presente manuale ha lo scopo di aiutarla a utilizzare la sua nuova macchina in modo sicuro e ottimale.
Verificare le norme locali in vigore. Riempire il motore Honda con olio SAE 10W-30 API SJ in base alle Il modello PCW3000 è dotato di parascintille interni. quantità indicate per il proprio modello. I MODELLI PCW5000 E PCW5000-HS NON SONO DOTATI DI PCW3000: 100 ml •...
PCW3000: Il motore Honda GX-35 a 4 tempi è un motore per tutte le posizioni. Di conseguenza, può essere utilizzato a qualsiasi angolazione senza arrestare il motore durante l’operazione.
Page 45
FUNE, AL TAMBURO DELL’ARGANO, AL GANCIO FUNE NON INCROCI QUEST’ULTIMO. IN QUESTO CASO, RILASCIARE LA TENSIONE D’ENTRATA (PCW3000) O ALLA PULEGGIA GUIDA (PCW5000 E PCW PCW5000- NELLA FUNE, ARRESTARE IL MOTORE ED ELIMINARE L’ATTORCIGLIAMENTO. HS)QUANDO IL MOTORE È IN FUNZIONE.
5. Sciogliere il nodo della fune e utilizzare la lunghezza restante Parascintille per avvolgerla attorno al tamburo e riavviare il verricello. PCW3000: Poiché il verricello è dotato di parascintille integrati, è necessario pulirli dopo cento (100) ore di utilizzo. Per la procedura di pulizia, consultare il manuale del motore Honda.
ELASTICITÀ (NON INCLUSA) Uso commerciale: 1 anno LUNGHEZZA ILLIMITATA Uso privato: 5 anni DIAMETRO MINIMO 10 mm Manutenzione effettuata da Portable Winch Co. o suoi distributori. DIAMETRO MASSIMO 16 mm DIAMETRO RACCOMANDATO 12-13 mm Motore: Livello di potenza acustica 105 dB(A) il motore Honda è...
Dichiara, sotto la sua esclusiva Portable Capstan Winches (Verricello Portatile) responsabilità, che il prodotto: Modelli PCW3000, PCW5000 e PCW5000-HS Proge ato per: Trazione di oggetti non rotanti ad angoli di +45º su una superficie orizzontale Conforme alla dire va ''Macchine'' 2006/42/CE nonché alle seguen dire ive: - 2004/30/UE Diret va sulla Compa bilità...
Page 50
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (29/06/2020) 44-0175 Scritto e pubblicato in Canada...
Page 52
We raden u aan om INLEIDING gehoorbescherming te dragen wanneer u de machine gebruikt Portable Winch Co. wil u graag bedanken voor het aanschaffen van van de Portable Capstan Pull Winch een a Portable Capstan Winch Deze handleiding is geschreven om u te helpen bij...
Page 53
Controleer de doos op zichtbare beschadigingen. Indien er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, breng dan de leverancier ● PCW3000: Trommel met een diameter van 76 mm. onmiddellijk op de hoogte. ● PCW5000: Trommel met een diameter van 57 mm.
Page 54
Gebruik een lijn met lage elasticiteit, in goede staat, met een minimum diameter van 10 mm en een maximum diameter van 16 mm (of 12 -13 mm bij de PCW3000), met goede knopen. Wij raden u ten sterkste de paalsteekknoop aan (zie sectie 3.1.3). Gebruik katrollen om de lijn te verleggen en de trekkracht te verhogen wanneer de last de trekcapaciteit van de lier nadert of overschrijdt.
Page 55
(vierde draai). De motor stopt wanneer de 2. Plaats de lijn. lier de maximale capaciteit heeft bereikt. U moet de installatie a PCW3000: In de ingangshaak en vervolgens onder de trommel herhalen (voeg katrollen toe) of de last ‘stationeren’ (zie volgende (afbeelding 1);...
Zet de aan/uit-schakelaar op UIT. Garantie Raak de liertrommel niet aan na het gebruik. Deze kan heet De lier van Portable Winch Co. en de accessoires zijn verzekerd zijn en uw huid verbranden. tegen alle productiefout op voorwaarde dat de machine het bezit is Onderhoud van de "oorspronkelijke bezitter", zoals hieronder gedefinieerd.
De ''oorspronkelijke bezitter'' is gedefinieerd als de persoon of de entiteit die de lier of accessoires kocht van een geautoriseerde Portable Winch Co. dealer zoals vermeld op de originele factuur. SPECIFICATIES PCW5000 De garantie is overdraagbaar wanneer de nieuwe koper in het bezit is van de oorspronkelijke factuur.
Tel.: +1 819 563-2193 www.portablewinch.com Portable Capstan Winches Verklaren, onder onze volledige Modellen PCW3000, PCW5000 en PCW5000-HS verantwoordelijkheid, dat het product: Het trekken van niet-rollende objecten op een Ontworpen werd voor dit gebruik: hoek van +45º op een horizontaal oppervlak In overeenstemming met de ‘machine’...
Page 60
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (29-06-2020) 44-0175 Geschreven en gepubliceerd in Canada...
Page 62
INTRODUKSJON under bruk for Portable Capstan Pull Winch Portable Winch Co. ønsker å takke deg for at du har kjøpt en Portable Capstan Winch . Denne håndboken ble skrevet for å hjelpe deg med å få best mulig utnyttelse av den nye maskinen din og å...
MODELLENE PCW5000 OG PCW5000-HS ER IKKE UTSTYRT PCW5000: 250 ml • MED GNISTFANGERE. PCW5000-HS: 250 ml • ● EN EKSTRA GNISTFANGER ER TILGJENGELIG FRA PORTABLE WINCH CO. Sjekk oljenivået på en horisontal overflate. Oljen skal nå OG FRA GODKJENTE HONDA-FORHANDLERE. åpningskanten. spesiell bruk under ekstreme SERIENR.
Page 64
Vinsjen leveres med en polyesterslynge måler 2 meter. tomgangskjøring. PCW3000: Honda GX-35 4-takts motor er en motor for alle posisjoner. Derfor kan den brukes i en hvilken som helst vinkel uten at motoren stanser under drift. Installere linen KORREKT RETNING VED DISTRIBUERING AV LINEN ER NØKKELEN TIL SIKKER BRUK AV VINSJEN.
Page 65
3.5.2.1 Hvis linen glir 2. Passer linen; a PCW3000: inn i inngangskroken deretter under trommelen ( Fig. 1 Hvis linen glir på trommelen mens du trekker, legger du til en sving rundt trommelen (4. sving). Motoren stopper når vinsjen når sin PCW3000 maksimale kapasitet.
Page 66
Gnistfangere nødvendig. 5. Løsne linens knute og bruk gjenværende lengde for å tre den PCW3000: Siden vinsjen din er utstyrt med integrerte gnistfangere rundt trommelen og starte vinsjen igjen. må du rengjøre dem etter hundre (100) funksjonstimer. Se Honda- motorens brukerveiledning for rengjøringsprosedyren.
«Opprinnelig eier» er definert som den person eller enhet som kjøpte vinsjen eller tilbehør fra en autorisert Portable Winch Co.- forhandler som vist på den opprinnelige fakturaen. Garantien kan SPESIFIKASJONER PCW5000 overføres dersom den nye kjøperen har en kopi av den opprinnelige fakturaen.
Page 68
Tlf.: +1 819 563-2193 www.portablewinch.com Bærbare gangspillvinsjer Erklærer under eget ansvar at produktet: Modellene PCW3000, PCW5000 og PCW5000-HS Trekk ikke-rullende gjenstander ved vinkler på Utformet for denne bruken: +45º på en horisontal overflate I samsvar med «Maskiner»-direk vet 2006/42/EF, samt følgende direktiver: - 2004/30/EU Direk vet om elektromagne sk kompa bilitet.
Page 70
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (29.06.2020) 44-0175 Skrevet og publisert i Canada...
Page 72
INLEDNING hörselskydd under användning av en Portable Capstan Pull Portable Winch Co. tackar dig för att du köpt en Portable Capstan Winch Winch Den här handboken är till för att hjälpa dig använda din nya maskin på bästa och säkraste sätt.
Page 73
Din Portable Capstan Winch är utrustad med följande trumma: Inspektera förpackningen för att upptäcka eventuella uppenbara ● PCW3000: Trumma med en diameter på 76 mm. skador. Om någon del saknas eller är skadad, meddela ● PCW5000: Trumma med en diameter på 57 mm.
Page 74
Med vinschen tomgångskörning. medföljer en polyesterslinga på två (2) meter. PCW3000: Fyrtaktsmotorn Honda GX-35 är en motor för alla slags arbetslägen. Det går därmed att använda den i vilken vinkel som helst utan att motorn stannar.
Page 75
SPÄNNING, STÄNG AV MOTORN OCH LÖS UPP KNUTEN. 2. För in linan: 3.5.2.1 Om linan slirar a PCW3000: I ingångsbygeln och sedan under trumman ( fig. 1 Om linan slirar på trumman under vinschning, lägg linan ett extra PCW3000 varv (ett 4:e varv) runt trumman. Motorn stannar när vinschen når sin maxkapacitet.
Ett komplett tillbehörsutbud finns tillgängligt. Du är välkommen att och orsaka brännskador. besöka www.portablewinch.com Garanti Underhåll Vinschar och tillbehör från Portable Winch Co. är garanterade mot Rengöring tillverkningsdefekter under produkten ägs ”ursprungsköparen”,enligt definition nedan. När du har avslutat arbetet, rengör och torka vinschen.
Med ”ursprungsköpare” menas den person eller enhet som har köpt en vinsch eller tillbehör från någon av Portable Winch Co. auktoriserade återförsäljare, vilket framgår av originalkvittot. Garantin går att överföra om den nya köparen innehar en kopia av SPECIFIKATIONER PCW5000 originalkvittot.
Portable Capstan Winch produkten: Modell PCW3000, PCW5000 och PCW5000-HS avsedd för denna användning: Dra icke-rullande föremål i en vinkel på + 45 grader på en horisontell yta uppfyller maskindirek vet 2006/42/EC samt följande direk v: - 2004/30/EU Direk vet om elektromagne sk kompa bilitet.
Page 80
www.portablewinch.com info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 02 (2020-06-29) 44-0175 Skriven och publicerad i Kanada...