IKEA TREVLIG Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TREVLIG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TREVLIG
GB
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA TREVLIG

  • Page 1 TREVLIG...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4 Min 28mm Min 28mm 5 mm Min. 400 mm Min. 100 mm Min. 40 mm AA-2214833-1...
  • Page 5: Table Des Matières

    Electrical connection Cookware guidance Environmental concerns First Use Manufacturer Daily use IKEA GUARANTEE Safety Information Before using the appliance, read these from the appliance unless continuously safety instructions. Keep them nearby for supervised. Children from 8 years old and future reference.
  • Page 6: Electrical Warnings

    ENGLISH away from the installation site. After Do not use extension leads, multiple unpacking the appliance, make sure that it sockets or adapters. The electrical has not been damaged during transport. components must not be accessible to In the event of problems, contact the the user after installation.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Product description Control panel Cooking zones: 1, 2, 3, 4 Control panel 12 11 Cooking level selected On/Off Pause Cooking zone off Timer control Zone active Led Cooking power control Cooking time indicator Timer Led Booster OK/Key lock button Timer symbol Indicators Pot incorrectly positioned or missing...
  • Page 8: Cookware Guidance

    ENGLISH Cookware guidance What pots to use Cooking Zone Cookware diameter (cm) Only use pots and pans with bottom made from ferromagnetic Right rear cooking zone 12,0 - 18,0 material which are suitable for use with inductions hobs: • cast iron Right front cooking zone 12,0 - 18,0 •...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH Daily use TIMER SWITCHING THE HOB ON/OFF There is one timer witch controls each cooking zones button. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob off, press the same button again, and all To activate the timer: cooking zones will be deactivated.
  • Page 10: Cooking Tables

    ENGLISH Cooking tables LEVEL USE POWER LEVEL TYPE OF COOKING (indicating cooking experience and habits) Ideal for rapidly increasing the temperature of food to a fast boil Maximum power Boost Fast heating (for water) or for rapidly heating cooking liquids. Ideal for browning, starting to cook, frying deep-frozen products, Frying - boiling bringing liquids to the boil quickly...
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting • Check that the electricity supply has not been shut off. Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or • If you are unable to turn the hob off after using it, disconnect any objects resting on any of the hob buttons can accidentally it from the power supply.
  • Page 12: Technical Data

    If after the above checks the fault still occurs, get in touch and repairs carried out correctly). with the nearest after-sales service. You can find a full list of IKEA appointed contacts at the end of this user manual. Technical data Model: TREVLIG 504.678.35...
  • Page 13: Electrical Connection

    Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept). Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 14: Ikea Guarantee

    • Transportation damages. If a customer transports the product to recommend you read the appliance documentation carefully before his home or another address, IKEA is not liable for any damage that contacting us. may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that...
  • Page 15 Indikatoren Elektrischer Anschluss Leitfaden zum Kochgeschirr Hinweise zum Umweltschutz Erster Gebrauch Hersteller Täglicher Gebrauch IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen müssen vom Gerät ferngehalten werden. zum Nachschlagen leicht zugänglich Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom aufbewahren.
  • Page 16: Aufstellung

    DEUTSCH INSTALLATION HINWEISE ZUR ELEKTRIK Das Gerät muss von zwei oder mehr Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln Personen gehandhabt und aufgestellt möglich sein, den Netzstecker des Gerätes werden – Verletzungsgefahr. Tragen Sie zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur welcher der Steckdose vorgeschaltet Installation - Risiko von Schnittverletzungen.
  • Page 17: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Kochzonen: 1, 2, 3, 4 Bedienfeld 12 11 Ausgewählte Garstufe Ein/Aus Pause Kochzone abschalten Timer-Einstellung LED aktive Kochzone Garleistungsregelung Timer-Anzeige Timer-LED Booster-Funktion Taste OK/Tastensperre Timersymbol Indikatoren die Kochzone wieder aus. Falsches Kochgeschirr oder kein Kochgeschirr Dieses Symbol erscheint, wenn das Topfgeschirr nicht für Restwärme Induktionsherde geeignet ist, wenn es nicht richtig aufgestellt Wird auf dem Display H angezeigt, so ist die Kochzone noch...
  • Page 18: Leitfaden Zum Kochgeschirr

    DEUTSCH Leitfaden zum Kochgeschirr Geeignetes Kochgeschirr Kochzone Kochgeschirrdurchmesser (cm) Verwenden Sie ausschließlich Töpfe und Pfannen, deren Boden Rechte hintere Kochzone 12,0 - 18,0 aus ferromagnetischem Material besteht, und die für die Verwendung mit Induktionskochfeldern geeignet sind: Rechte vordere Kochzone 12,0 - 18,0 •...
  • Page 19: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch TIMER EIN- UND AUSSCHALTEN DES KOCHFELDS Ein Timer ist verfügbar, der über die Tasten der einzelnen Um das Kochfeld einzuschalten, drücken Sie die Einschalttaste Kochzonen eingestellt wird. ca. 1 Sekunde lang. Zum Ausschalten des Kochfelds dieselbe Taste drücken, bis das Display ausgeschaltet wird. Alle Einschalten des Timers: Kochzonen werden ausgeschaltet.
  • Page 20: Gartabelle

    DEUTSCH Gartabelle VERWENDUNG DER LEISTUNGSSTUFE LEISTUNGSSTUFE ZUBEREITUNGSART (weist auf Kocherfahrungen und -gewohnheiten hin) Ideal zum schnellen Erwärmen von Speisen bis zum Aufkochen (von Höchstleitung Boost Schnelles Erwärmen Wasser) oder schnellen Erhitzen von Garflüssigkeiten. Ideal zum Andünsten, Ankochen, Braten von Tiefkühlkost, schnellen Braten - Sieden Aufkochen von Flüssigkeiten.
  • Page 21: Probleme Lösen

    DEUTSCH Probleme lösen • Sicherstellen, dass der Strom nicht ausgefallen ist. Hinweis: Wasser, aus Kochgeschirr verspritzte Flüssigkeit oder • Lässt sich das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten, Gegenstände irgendwelcher Art können die versehentliche muss es von der Stromversorgung getrennt werden. Aktivierung oder Deaktivierung der Bedienfeldsperre •...
  • Page 22: Technische Daten

    Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten besteht, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene Kundenservice (nur dann wird garantiert, dass Kundendienststelle. Originalersatzteile verwendet werden und eine fachgerechte Eine vollständige Liste der offiziellen IKEA-Kundendienststellen Reparatur durchgeführt wird). Technische Daten Modell: TREVLIG 504.678.35 Kochfeldtyp...
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    Positioning of the shelves in the refrigerator has no impact on the Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Schweden efficient usage of energy. Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other...
  • Page 24: Ikea Garantie

    Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? • Kosten für die Installation des IKEA-Gerätes. • Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst oder ein Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen gekauften Geräten. Als Kaufnachweis ist das Original des ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst...
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    Branchement électrique Indicateurs Conseils pour la protection de l'environnement 33 Guide en matière d'ustensiles de cuisine Fabricant Première utilisation GARANTIE IKEA (FRANCE) Usage quotidien GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Tableaux de cuisson Instructions de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement Comme ils peuvent devenir chauds, les les consignes de sécurité.
  • Page 26: Avertissements Électriques

    FRANÇAIS INSTALLATION l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle Deux personnes minimum sont est accessible ou à l’aide d’un interrupteur nécessaires pour déplacer et installer multipolaire en amont de la prise de l'appareil - risque de blessure.
  • Page 27: Description De Produit

    FRANÇAIS Description de produit Panneau de commande Foyers : 1, 2, 3, 4 Panneau de commande 12 11 Niveau de cuisson choisie Marche/Arrêt Pause Arrêt zone de cuisson Commande minuterie Led Zone active Réglage de la puissance de cuisson Indicateur de temps de cuisson Led minuterie Surpuissance (Booster) Touche OK/ Key Lock (Blocage touches)
  • Page 28: Guide En Matière D'ustensiles De Cuisine

    FRANÇAIS Guide en matière d'ustensiles de cuisine Quelles casseroles utiliser Position Diamètre des ustensiles (cm) Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en Foyer arrière droit 12,0 - 18,0 matériau ferromagnétique qui sont adaptées à l’utilisation avec des plaques à induction : Foyer avant droit 12,0 - 18,0 •...
  • Page 29: Usage Quotidien

    FRANÇAIS Usage quotidien MINUTERIE MARCHE / ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON Il existe une minuterie qui commande chaque bouton de zone Pour allumer le plan, appuyez sur le bouton d'alimentation de cuisson. pendant environ une seconde. Pour éteindre le plan, appuyer sur cette même touche jusqu'à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson UTILISATION DES NIVEAUX NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON (indication de l'expérience et des habitudes de cuisson) Puissance Idéal pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu'à Boost Chauffer rapidement maximale ébullition rapide (pour l'eau) ou pour chauffer rapidement des liquides. Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, frire des produits surgelés, Frire - bouillir porter à...
  • Page 31: Dépannage

    FRANÇAIS Dépannage • Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas été coupée. Veuillez noter : De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles • Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'avoir utilisée, débranchez-la à...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    SI APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE A TOUJOURS la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). LIEU, APPELEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE. Vous trouverez une liste complète de contacts mandatés d'IKEA à la fin du présent manuel de l'utilisateur. Caractéristiques techniques Modèle : TREVLIG 504.678.35...
  • Page 33: Branchement Électrique

    Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept). Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
  • Page 34: Garantie Ikea (France)

    PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. N° de série : POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’APPAREIL : Date d’achat (Reporter ici la date d’achat portée sur votre •...
  • Page 35 à compter de la date d’achat chez 6. Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre qui n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, notamment les d’un usage domestique.
  • Page 36: Garantie Ikea (Belgique)

    » référence IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro de 22. • Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant des vices service (code à...
  • Page 37 8 chiffres) ainsi que le transport. Si IKEA livre le produit à l’adresse de livraison le code service composé de 12 chiffres que vous indiquée par le client, tout éventuel dommage se produisant trouverez sur la plaque signalétique de votre...
  • Page 38: Informazioni Sulla Sicurezza

    Indicazioni per i recipienti di cottura Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Primo utilizzo Produttore Uso quotidiano GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le Non appoggiare oggetti metallici come seguenti norme di sicurezza. Conservarle coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla per eventuali consultazioni successive.
  • Page 39: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO all’uso professionale. Non utilizzare pannello divisorio (non in dotazione) nel l’apparecchio all’aperto. vano sottostante. INSTALLAZIONE AVVERTENZE ELETTRICHE Per evitare il rischio di lesioni personali, Deve essere possibile scollegare le operazioni di movimentazione e l'apparecchio dalla rete elettrica installazione dell’apparecchio devono disinserendo la spina, se questa è...
  • Page 40: Descrizione Prodotto

    ITALIANO Descrizione prodotto Pannello comandi Zone di cottura: 1, 2, 3, 4 Pannello comandi 12 11 Livello di cottura selezionato Accensione/Spegnimento Pausa Zona di cottura spenta Comando timer LED zona attiva Controllo della potenza di cottura Indicatore tempo di cottura LED timer Booster Tasto OK/Blocco tasti...
  • Page 41: Indicazioni Per I Recipienti Di Cottura

    ITALIANO Indicazioni per i recipienti di cottura Recipienti di cottura adatti Zona di cottura Diametro del recipiente Usare solo pentole e tegami con fondo ferromagnetico adatti ai (cm) piani di cottura a induzione. Zona di cottura posteriore • ghisa 12,0 - 18,0 destra •...
  • Page 42: Uso Quotidiano

    ITALIANO Uso quotidiano TIMER ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA È disponibile un solo timer per il comando di tutte le zone di Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di cottura. accensione. Per spegnere, premere lo stesso tasto; tutte le zone di cottura vengono disattivate.
  • Page 43: Tabelle Di Cottura

    ITALIANO Tabelle di cottura UTILIZZO DEI LIVELLI LIVELLO DI POTENZA TIPOLOGIA DI COTTURA (esperienza di cottura e abitudini) Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura degli alimenti fino Potenza massima Boost Riscaldamento rapido all'ebollizione (per l'acqua) o per riscaldare velocemente i liquidi di cottura.
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi • Controllare che non ci siano interruzioni nella fornitura di Nota: La presenza di acqua, liquido fuoriuscito dalle pentole o energia elettrica. oggetti di qualsiasi genere posati su un qualsiasi tasto del piano • Se dopo avere utilizzato il piano di cottura, non si riesce a di cottura possono provocare l’attivazione o la disattivazione spegnerlo, staccare il piano dalla rete elettrica.
  • Page 45: Dati Tecnici

    Servizio Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dell'utilizzo di contattare il Servizio Assistenza Tecnica. pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione). L'elenco completo dei centri di assistenza IKEA è riportato alla fine di questo manuale. Dati tecnici Modello: TREVLIG 504.678.35...
  • Page 46: Collegamenti Elettrici

    Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other Produttore and distance between food and rear wall should be kept). Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia...
  • Page 47: Garanzia Ikea

    • Costi inerenti la prima installazione dell’elettrodomestico IKEA. Questa garanzia è valida per cinque anni a partire dalla data di • Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner acquisto/consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini IKEA.
  • Page 48 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 NEDERLAND Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Телефонен номер: 02 4003536 Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Openingstijd: Тарифа:...
  • Page 52 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2214895-5 18535...

Table des Matières