Instructions d'installation Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA - FRANCE Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
FRANÇAIS Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen- dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 5
FRANÇAIS • Si l'appareil est installé au-dessus de ti- • L'installation électrique doit être équipée roirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'un dispositif d'isolement à coupure om- d'espace entre le fond de l'appareil et le nipolaire. Le dispositif d'isolement doit tiroir supérieur pour que l'air puisse circu- présenter une distance d'ouverture des ler.
Page 6
FRANÇAIS • Les graisses et l'huile chaudes peuvent • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en dégager des vapeurs inflammables. Te- aluminium, ni de récipients dont le fond nez les flammes ou les objets chauds éloi- est endommagé et rugueux. Ils risque- gnés des graisses et de l'huile lorsque raient de rayer la surface vitrocéramique.
FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple (180 mm) à 1 800 W Zone de cuisson simple (180 mm) 1 800 W, avec fonction Booster 2 500 W Zone de cuisson simple (145 mm) à 1 400 W Bandeau de commande Zone de cuisson simple (210 mm)
FRANÇAIS Indicateur du Indicateur du niveau de cuis- Description niveau de cuis- Description Une anomalie s'est pro- La fonction Stop+Go est duite activée Une zone de cuisson est Voyant de chaleur résiduelle encore chaude Avertissement La chaleur résiduelle La sécurité enfants est peut être source de brûlures ! Une fois activée l'appareil mis à...
Page 9
FRANÇAIS • Pour désactiver cette fonction, appuyez Utilisation du minuteur . Le niveau de cuisson précédent Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à s'allume. ce que le voyant de la zone de cuisson sou- Verrouillage haitée s'allume. Par exemple, pour Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, la zone de cuisson avant gauche.
FRANÇAIS • Appuyez sur pendant 4 secondes. Ré- Niveau de Mise à l'arrêt automati- glez le niveau de cuisson dans les cuisson que après 10 secondes qui suivent. Vous pouvez 6 heures utiliser l'appareil. • Lorsque vous désactivez l'appareil en 5 heures appuyant sur , la sécurité...
FRANÇAIS Économie d'énergie Zone de cuisson Diamètre minimal • Si possible, recouvrez toujours les réci- de la base du réci- pients avec leur couvercle. pient [mm] • Déposez toujours le récipient sur la zone Zone de cuisson ar- de cuisson avant de mettre celle-ci en rière gauche fonctionnement.
Page 12
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La sécurité enfants est acti- Désactivez la sécurité en- fants (voir le chapitre "Sécu- vée rité enfants"). Plusieurs touches sensitives N'appuyez que sur une seu- ont été effleurées simultané- le touche sensitive à la fois. ment.
Page 14
FRANÇAIS Avertissement Le courant électrique La plaque signalétique est apposée au- peut provoquer des blessures. dessous de la table de cuisson. • La borne d'alimentation est sous tension. L'appareil n'est pas équipé d'un cordon • Mettez la borne d'alimentation hors ten- d'alimentation.
GARANTIE IKEA - FRANCE Gratuite : non (tarif et modalités disponibles CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE en magasin et fournis au client au moment APRES-VENTE IKEA de la commande ou de l’achat).
Page 16
La présente garantie est valable cinq (5) rantie contractuelle suppose : ans à compter de la date d’achat chez IKEA • Que l’acheteur honore ses engagements d’un appareil électroménager de l’assorti- financiers envers le vendeur ;...
Page 17
électroménagers de l’as- sortiment cuisines, hors appareils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- ter du 1er août 2007. Qui est couvert par la garantie ? La présente garantie concerne l'acheteur...
Page 18
• Les dommages aux éléments non fonc- lution rapide et satisfaisante dans le cadre tionnels et décoratifs qui n’affectent pas de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- l’usage normal de l’appareil, notamment taire ne sauraient être tenus pour responsa- les rayures, coupures, éraflures, décolo-...
Page 19
IKEA. Le client doit vérifier ses colis et ou de l’installation lorsque celle-ci a été porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- mise à...
Page 20
– au raccordement au réseau électri- uver facilement la désignation et la référen- que (lorsque l’appareil est fourni sans ce IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- prise ni câble) et aux arrivées d’eau pareil acheté. et de gaz, qui requièrent l’interven-...
IKEA. Cette garantie est vala- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un ble uniquement lorsque l’appareil est utilisé appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne pour un usage domestique.
Page 22
En revan- les dommages causés par une réaction che, si IKEA livre le produit à l'adresse de chimique ou électrochimique, l'oxydation, livraison du client, tout endommagement la corrosion ou un dégât des eaux, in-...
Page 23
IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil cerné de la présente notice d'utilisation acheté. avant de nous contacter.
Page 24
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...