Télécharger Imprimer la page
IKEA TILLREDA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TILLREDA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

TILLREDA
en
en
de
fr
nl
dk
is
no
fi
se
cz
es
it
hu
pl
et
lv
lt
pt
ro
sk
bg
hr
gr
ua
rs
sl
tr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA TILLREDA

  • Page 1 TILLREDA...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČIN TÜRKÇE...
  • Page 4 AA-2449794-2...
  • Page 5 • Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always contact your nearest IKEA store. Child and vulnerable people safety • This appliance can be used by children aged from 8 years and...
  • Page 6 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Please contact nearest IKEA store. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: environments;...
  • Page 7 ENGLISH WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Please contact nearest IKEA store. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
  • Page 8 Therefore, we recommend and return to nearest IKEA store. cooking at the lowest possible temperatures and not f) Some of the cookware may generate a noise browning foods too much.
  • Page 9 Warning! Do these steps to dispose the appliance: Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA Warranty How long is the IKEA Warranty valid? What is not covered under this warranty? This warranty is valid for 2 years from the original •...
  • Page 10 The sales receipt also reports the • the technical specifications of the country in which IKEA name and article number (8 digit code) for each the warranty claim is made; of the appliances you have purchased.
  • Page 11 • Führen Sie Reparaturen nicht selber aus, um Verletzung oder Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. Wenden Sie sich immer an Ihr nächstgelegenes IKEA-Einrichtungshaus. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Dieses Gerät ist zur Verwendung durch Kinder ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen...
  • Page 12 DEUTSCH Erfahrung oder ausreichende Kenntnisse vom Produkt geeignet, wenn diese dabei beaufsichtigt werden, vorher in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Dies gilt sowohl während der Benutzung des Gerätes als auch dann, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Page 13 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Bitte kontaktieren Sie das nächstgelegene IKEA Einrichtungshaus. Dieses Gerät ist für die Benutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie beispielsweise: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen...
  • Page 14 DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Installation und überprüfen Sie diese regelmäßig, um eine • Der Hersteller haftet nicht für Personenschäden Beschädigung zu vermeiden. oder Verletzungen von Haustieren oder • Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und lassen Sachschäden, die durch Missachten der Sie es nicht von einer Person öffnen, die keine nachfolgenden Anforderungen entstehen.
  • Page 15 • Niemals Teile des Gerätes mit Aluminiumfolie elektrischen Schlag zu vermeiden, und wenden auslegen/abdecken. Niemals Kunststoff oder Sie sich an das nächste IKEA-Einrichtungshaus. andere Materialien, die schmelzen können, in oder f) Einige Kochgeschirre können während der auf das Gerät legen.
  • Page 16 Warnung! Befolgen Sie für die Entsorgung flach wie möglich sein. dieses Gerätes die folgenden Schritte: Hersteller Ikea of Sweden AB, SE, 343 81 Älmhult, Sweden IKEA-Garantie Wie lange ist die IKEA-Garantie gültig? Was unternimmt IKEA, um das Problem zu beheben? Diese Gewährleistung ist 2 Jahre ab Datum des...
  • Page 17 • eine Garantieanforderung im Rahmen dieser • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Garantie gestellt wurde; Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und • Bei Fragen zu den Funktionen eines IKEA-Gerätes. Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und Um Ihnen möglichst schnell und kompetent deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, vorher die...
  • Page 18 • N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil, cela peut causer des blessures ou endommager l’appareil. Contactez toujours le magasin IKEA le plus proche. Sécurité des enfants et personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles...
  • Page 19 FRANÇAIS • Ne laissez pas les matériaux d’emballage à la portée des enfants. Ils pourraient s’asphyxier. • Il faut veiller à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil qu’il soit en marche ou à l’arrêt. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont surveillés en permanence.
  • Page 20 Attention: AVERTISSEMENT : En cas d’apparition de fissures sur la surface, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Contactez le plus proche magasin IKEA. AVERTISSEMENT : L’appareil et ses composants accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. AVERTISSEMENT : L’utilisation sans surveillance de cette plaque de cuisson pour préparer des repas contenant de...
  • Page 21 FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation • N’ouvrez pas l’appareil vous-même et ne le faites pas ouvrir par une personne non qualifiée. Faites • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de uniquement réparer l’appareil par un agent de blessures de personnes/animaux ou de dommages service ou par un technicien qualifié...
  • Page 22 Ne placez jamais d’objets en pour éviter tout risque de choc électrique, et plastique ou tout autre matériau susceptible de ramenez-le au magasin IKEA le plus proche. fondre dans ou sur l’appareil. f) Certains ustensiles de cuisson peuvent générer un bruit pendant l’utilisation.
  • Page 23 Avertissement ! Voilà ce qu’il faut faire avant et épais que possible. de jeter l’appareil : Fabricant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suède Garantie IKEA Combien de temps la garantie IKEA est-elle Que fera IKEA pour régler le problème ? valable ? IKEA examinera le produit et décidera, à...
  • Page 24 • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux spécifications. • L’utilisation de l’appareil dans un environnement Le centre de service après-vente IKEA vous aide par non domestique (p. ex. professionnel). téléphone à résoudre des problèmes élémentaires •...
  • Page 25 • Voer niet eigenhandig reparaties uit om letsel en schade aan het apparaat te voorkomen. Neem altijd contact op met uw dichtstbijzijnde IKEA-winkel. Veiligheid voor kinderen en kwetsbare personen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Page 26 NEDERLANDS • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar. • Houd kinderen uit de buurt van het apparaat zowel tijdens gebruik als wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. • Kinderen met een leeftijd van minder dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden, tenzij ze constant onder toezicht staan.
  • Page 27 • Als het netsnoer is beschadigd, dient het om gevaar te vermijden te worden vervangen door de fabrikant, het bevoegde onderhoudscentrum of door een gelijkwaardig bevoegde persoon. Neem contact op met de dichtstbijzijnde IKEA winkel. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijke en vergelijkbare toepassingen, zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
  • Page 28 Het apparaat is apparaat dan onmiddellijk uit om elektrische ALLEEN bedoeld voor gebruik binnenshuis. schokken te voorkomen en ga terug naar de • Verwijder voor het eerste gebruik al het dichtstbijzijnde IKEA-winkel. verpakkingsmateriaal, de stickers en de folie van het apparaat. AA-2449794-2...
  • Page 29 NEDERLANDS f) Sommig kookgerei kan geluid maken tijdens • Glaskeramiek kan ook beschadigd raken als het op gebruik. Door het kookgerei een beetje te de grond valt. verplaatsen kan het geluid verdwijnen of • Zorg ervoor dat sauspannen of koekenpannen niet afnemen.
  • Page 30 • De onderkant van het kookgerei moet zo dik en plat mogelijk zijn. Fabrikant Ikea uit Zweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Zweden Garantie van IKEA • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die Hoe lang is de garantie van IKEA geldig?
  • Page 31 Op de kassabon is ook in overeenstemming met: de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk • de technische specificaties van het land waar de door u aangeschaft apparaat vermeld.
  • Page 32 • Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da du derved kan skade dig selv eller apparatet. Kontakt altid dit nærmeste IKEA-varehus. Sikkerhed for børn og udsatte personer • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller som mangler den nødvendige erfaring og viden,...
  • Page 33 • Hvis ledningen er beskadiget, bør den for at undgå fare udskiftes af producenten, det autoriserede servicecenter eller en person med tilsvarende kvalifikationer. Kontakt nærmeste IKEA-butik. Apparatet er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelser, eksempelvis: – personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdspladser –...
  • Page 34 Vær forsigtig: ADVARSEL: Hvis overfladen er revnet, bør du slukke apparatet for at undgå risiko for elektrisk stød. Kontakt nærmeste IKEA-butik. ADVARSEL: Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug. ADVARSEL: Madlavning med fedt eller olie skal altid ske under opsyn, da det ellers kan være farligt og medføre...
  • Page 35 Derefter kan du hvis overfladen (panelet) er revnet, og returnér begynde at bruge apparatet. apparatet til det nærmeste IKEA-varehus. • Brug ikke apparatet i nærheden af vand, åben ild f) Visse typer kogegrej kan generere støj under eller fugtige områder.
  • Page 36 • Kogegrejets bund skal være så tyk og plan som muligt. Advarsel! Gør følgende, når du vil bortskaffe apparatet: Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA garanti Hvor længe gælder IKEA garantien? købet hos IKEA. Denne garanti gælder udelukkende husholdningsapparater. Undtagelserne angives under Garantien gælder i 2 år fra den oprindelige dato for...
  • Page 37 • Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer om service. Kig i IKEA-kataloget eller gå ind på produktet til sit hjem eller til en anden adresse, www.ikea.com, hvor du kan finde oplysninger om er IKEA ikke ansvarlig for nogen skade, der måtte...
  • Page 38 • Ekki gera sjálf(ur) við til þess að koma í veg fyrir meiðsli og skemmdir á tækinu. Hafið ávallt samband við næstu IKEA-verslun. Öryggi barns og viðkvæms einstaklings • Börn 8 ára og eldri og fólk sem er hreyfihamlað, með skerta skynjun, skert andlega eða skortir reynslu og þekkingu ef það...
  • Page 39 - hjá viðskiptavinum á hótelum, mótelum og öðru - gisting með morgunverði. Varúð: notkun. VIÐVÖRUN: Ef sprungur eru í yfirborðinu, skal slökkva á helluborðinu til að komast hjá hugsanlegu raflosti. Vinsamlegast hafið samband við verslun IKEA. VIÐVÖRUN: Helluborðið og fletir þess verða heit við notkun.
  • Page 40 ÍSLENSKA VIÐVÖRUN: Hættulegt getur verið að elda á helluborðinu með feiti eða olíu og getur valdið eldsvoða. ALDREI skal reyna að slökkva slíkan eld með vatni, heldur slökkva á helluborðinu og kæfa logann, t.d. með loki eða eldvarnarteppi. Öryggisleiðbeiningar Uppsetning •...
  • Page 41 á helluborðinu til að forðast raflost • Setjið aldrei álpappír á hluti á tækið. Setjið aldrei og skila því í næstu IKEA-verslun. plast eða önnur efni sem geta bráðnað í eða á f) Sumir pottar hafa hátt þegar þeir eru notaðir.
  • Page 42 þær. Viðvörun! Fylgdu þessum skrefum til að farga tækinu: Framleiðandi Ikea í Svíþjóð AB - SE - 343 81 Älmhult, Svíþjóð IKEA-ábyrgð Hve lengi gildir IKEA-ábyrgðin? Hvað nær þessi ábyrgð ekki yfir? Þessi ábyrgð gildir í 2 ár frá deginum sem þú keyptir •...
  • Page 43 Hvernig á að ná í okkur ef þú þarft á þjónustu vöruna heim til sín eða á annað heimilisfang, okkar að halda ber IKEA ekki ábyrgð á tjóni sem kann að verða í flutningum. Hins vegar, ef IKEA afhendir vöruna á heimilisfang viðskiptavinarins, þær skemmdir á...
  • Page 44 • For å unngå personskader og skader på apparatet, må du ikke utføre reparasjoner selv. Kontakt alltid din nærmeste IKEA-butikk. Sikkerhet for barn og sårbare personer • Dette apparatet kan brukes av barn som er fylt 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller personer som mangler erfaring og kunnskap, så...
  • Page 45 - kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; - våningshus; - av besøkende hos hoteller, moteller og andre boligmiljøer; - overnattingsmiljøer. Advarsel: bruk. ADVARSEL: Hvis overflaten er sprukket, må apparatet skrus av for å unngå elektrisk støt. Kontakt nærmeste IKEA-butikk.
  • Page 46 NORSK ADVARSEL: Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. ADVARSEL: Matlaging med fett eller olje uten tilsyn kan være farlig og forårsake brann. Prøv ALDRI å slukke brannen med vann. Skru av apparatet og dekk flammen med et lokk eller brannteppe.
  • Page 47 IKEA-butikk. Informasjon om akrylamider f) Visse kokekar kan lage lyd når de er i bruk. Flytt litt på kokekaret, så kan lyden forsvinne eller Viktig! I henhold til den nyeste forskningen, kan reduseres.
  • Page 48 • Undersiden av kokekaret skal være så tykt og flatt apparatet: som mulig. Produsent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hva dekkes ikke av denne garantien? Hvor lenge er IKEA-garantien gyldig? • Normal bruksslitasje.
  • Page 49 • Transportskader. Hvis kunden transporterer Slik når du oss hvis du trenger service apparatet hjem til seg eller til en annen adresse, er IKEA ikke ansvarlig for skader som oppstår under transporten. Men hvis IKEA leverer produktet til kundens leveringsadresse, dekker IKEA skader på...
  • Page 50 • Tapaturmien ja laitteen vioittumisen ehkäisemiseksi laitetta ei saa yrittää korjata itse. Ota aina yhteyttä lähimpään IKEA-myymälään. Lasten ja haavoittuvassa asemassa olevien henkilöiden turvallisuus • Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, henkiset ja aistinvaraiset ominaisuudet ovat heikentyneet, tai joilla ei ole riittävää...
  • Page 51 • Varo koskettamasta lämpövastusta. • Vaaran välttämiseksi vahingoittunut virtajohto on vaihdettava valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai muun pätevän henkilön toimesta. Ota yhteys lähimpään IKEA-myymälään. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotona tai vastaavissa paikoissa, kuten: - henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä...
  • Page 52 SUOMI VAROITUS: Jos pinnassa on halkeamia, kytke laite pois päältä sähköiskuvaaran ehkäisemiseksi. Ota yhteys lähimpään IKEA-myymälään. VAROITUS: Laite ja sen käsiteltävät osat kuumenevat käytön aikana. VAROITUS: Rasvaa tai öljyä sisältävien ruokien liedelle vartioimatta jättäminen voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon. ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedellä...
  • Page 53 Tietoa akryyliamideista e) Jos pinta (paneeli) on rikkoutunut, sammuta laite välittömästi sähköiskujen välttämiseksi ja Tärkeää! Viimeaikaisten tieteellisten tutkimusten ota yhteyttä lähimpään IKEA-myymälään. mukaan erityisesti tärkkelyspitoisten ruokien f) Jotkin keittoastiat saattavat tuottaa ääntä voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa käytön aikana. Ääni saattaa hiljetä tai lakata akryyliamideista johtuvan terveysriskin.
  • Page 54 • Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman laitteen hävittämistä: paksu ja tasainen. • Irrota pistoke pistorasiasta. Valmistaja Ikea of Sweden AB – SE-343 81 Älmhult, Sweden IKEA-takuu Kuinka kauan IKEA-takuu on voimassa? Mitä tämä takuu ei kata? Tämä takuu on voimassa 2 vuotta IKEA-myymälästä...
  • Page 55 (8-numeroinen koodi). ammattimaisessa käytössä syntynyttä vikaa. • Kuljetusvaurioita. Jos asiakas kuljettaa tuotteen PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! kotiinsa tai muuhun osoitteeseen, IKEA ei vastaa Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan kuljetuksen aikana mahdollisesti syntyvistä takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa tuotteen IKEA-tavaratalon nimi ja kunkin ostetun laitteen asiakkaan toimitusosoitteeseen, IKEA (ei tämä...
  • Page 56 • Försök inte reparera apparaten på egen hand för att undvika personskador och skador på apparaten. Kontakta alltid ditt närmaste IKEA-varuhus. Säkerhet för barn och särskilt sårbara personer • sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, kan använda produkten under uppsikt eller om de...
  • Page 57 • Var försiktig så att du inte råkar ta på värmeelementen. • ett auktoriserat servicecenter eller annan behörig person för att undvika fara. Kontakta närmaste IKEA-varuhus. Denna produkt är avsedd för användning i hushåll och liknande tillämpningar såsom: - personalkök i butiker, kontor och på andra arbetsplatser - gårdshus...
  • Page 58 SVENSKA eventuell eld med vatten, utan stäng i stället av spisen och täck lågan med ett lock eller en brandfilt. Säkerhetsanvisningar Installation blöta händer. • Tillverkaren bär inget ansvar för skador på • Använd inte förlängningssladd och anslut endast till vanliga eluttag. •...
  • Page 59 • golvet. av hällen omedelbart för att undvika elektriska • För att undvika skada på kokkärl och glaskeramik stötar och lämna in den till närmaste IKEA- måste man undvika att kastruller och stekpannor varuhus. torrkokar. • Använd inte matlagningszonerna med tomma under användning.
  • Page 60 • Ställ kokkärlet på matlagningszonen innan du återvinning. sätter på den. • Tillverkare Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hur länge är IKEAs garanti giltig? • Icke-funktionella och dekorativa delar som inte påverkar normalt bruk av vitvaran inklusive repor och eventuella färgskillnader.
  • Page 61 Så här når du oss om du behöver vår hjälp telefon med enkel felsökning för din produkt när du ringer till dem. Telefonnummer och öppettider till ditt lokala IKEA-varuhus finns i IKEA-katalogen och på www.ikea.com. För att du ska få hjälp snabbare bör du också alltid uppge IKEA:s artikelnummer (8 siffror) som finns på...
  • Page 62 • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 63 • • • • • • • • • • Pozor: VAROVÁNÍ:...
  • Page 64 VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ: • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 65 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 66 • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 67 • • • • • • •...
  • Page 68 • En caso de necesitar alguna reparación, póngase siempre en contacto con el servicio postventa local (consulte el capítulo de servicio técnico). Póngase siempre en contacto con su tienda de IKEA más cercana. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas cuyas capacidades físicas,...
  • Page 69 • Hay que tener cuidado de no tocar los elementos calentadores. • Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico autorizado o por personal cualificado. Póngase en contacto con la tienda IKEA más cercana.
  • Page 70 Precaución: ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada apague el aparato para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. Póngase en contacto con la tienda IKEA más cercana. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante su uso. ADVERTENCIA: Una comida que contenga grasa o aceite desatendida sobre la placa puede resultar peligrosa y comenzar a arder.
  • Page 71 Luego puede comenzar a utilizar el el aparato inmediatamente para evitar las aparato. descargas eléctricas y llévelo a la tienda de IKEA • No utilice el aparato cerca del agua, fuego o zonas más cercana. mojadas. El aparato está diseñado ÚNICAMENTE f) Algunos recipientes para cocinar pueden para un uso doméstico.
  • Page 72 • El fondo del recipiente debe ser lo más grueso y ¡Advertencia! Realice los siguientes pasos para plano posible. la eliminación del aparato: Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suecia AA-2449794-2...
  • Page 73 • Daños de transporte. Si un cliente transporta el garantía solo se aplica a usos domésticos. Las producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se excepciones se especifican bajo el encabezado: responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el «¿Qué...
  • Page 74 Instrucciones antes de contactar con nosotros. ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio? El servicio de atención al cliente de IKEA le ayudará telefónicamente en la solución de problemas básicos de su aparato en el momento de la llamada. Por favor, consulte el catálogo IKEA o visite la página web...
  • Page 75 • Non eseguire riparazioni da soli in quanto tali interventi potrebbero causare ferite alla persona e danni all’apparecchio. Contattare il punto vendita IKEA più vicino. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Page 76 ITALIANO • Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Vi è il rischio di soffocamento. • Tenere lontani i bambini dall’apparecchio sia quando è in funzione sia quando non è in uso. • Tenere fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni se non supervisionati di continuo.
  • Page 77 • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Contattare il negozio IKEA più vicino. L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni simili, tra cui: di lavoro;...
  • Page 78 ESCLUSIVAMENTE per un uso domestico per evitare il rischio di scosse elettriche e interno. restituire il prodotto al punto vendita IKEA più • Rimuovere l'imballaggio, gli adesivi e la pellicola vicino. prima di utilizzare l'apparecchio.
  • Page 79 ITALIANO • Non toccare il piano cottura quando è caldo. • Evitare la cottura con tegami e padelle vuoti, Il piano cottura rimane caldo fino a quando poiché ciò potrebbe danneggiare le pentole e la l’indicatore di calore residuo si spegne. Ciò avviene superficie in vetroceramica.
  • Page 80 ITALIANO Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia Garanzia IKEA Validità della garanzia IKEA • Le parti soggette ad usura, incluse batterie e lampadine. La presente garanzia è valida per 2 anni a partire • Danni a parti non funzionali e decorative che non dalla data originale di acquisto dell’elettrodomestico...
  • Page 81 Consultare il catalogo IKEA o visitare il sito web www.ikea.com per trovare il numero telefonico del punto vendita più vicino e gli orari di apertura.
  • Page 82 MAGYAR Biztonsági tudnivalók Az Ön biztonsága és a készülék helyes használata érdekében kérjük, hogy az üzembe helyezés és a használat megkezdése Helyes használat • • • • • • • • személyek akkor használhatják, ha egy másik személy • • AA-2449794-2...
  • Page 83 MAGYAR • • Figyelmeztetés! • • • • • • • • • • Ez a készülék háztartási célra, illetve ahhoz hasonló körülmények között használható, pl.: - üzletek, irodák és más munkahelyek személyzeti konyháiban; - hétvégi házakban; - szállodák, motelek és más lakókörnyezetek vendégei által; - félpanziós szállásokon.
  • Page 84 MAGYAR Vigyázat: forró felület. A felületek használat közben felforrósódhatnak. FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: • • Vigyázat! Figyelmeztetés! • Figyelmeztetés! Az üzembe helyezést • • • Se Ön, se más illetéktelen személy ne nyissa fel • • • • • • • Figyelmeztetés! •...
  • Page 85 MAGYAR • • Figyelmeztetés! • Figyelmeztetés! • Figyelmeztetés! • • • • • Ügyelni kell arra, hogy gyerekek ne játszhassanak • • • • • elkerülése érdekében ne hagyja, hogy a • • • • Figyelmeztetés! • • Akril-amidokkal kapcsolatos tájékoztatás Fontos! •...
  • Page 86 Energiatakarékosság • • • Figyelmeztetés! Gyártó Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA jótállás Meddig érvényes az IKEA jótállás? Ki végzi majd a szervizelést? Mire nem vonatkozik a jótállás? Mire vonatkozik ez a jótállás? •...
  • Page 87 MAGYAR • • ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI szolgáltatás IKEA- készülékekhez • • • • Annak érdekében, hogy a leghatékonyabban • • • • • mindig adja meg a készülék IKEA-termékkódját található. • Az adott ország törvényeinek hatálya Területi érvényesség •...
  • Page 88 POLSKI • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 89 POLSKI • • • • • • • • • • • •...
  • Page 90 POLSKI • • AA-2449794-2...
  • Page 91 POLSKI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 92 POLSKI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 93 POLSKI • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 94 POLSKI • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 95 • Ärge parandage seadet ise, et vältida vigastusi ja seadme kahjustamist. Pöörduge alati lähima IKEA kaupluse poole. Laste ja nõrgemate inimeste turvalisus • Seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või varasemate kogemuste ja teadmisteta isikud...
  • Page 96 • Soojenevate elementide puudutamisel tuleb olla ettevaatlik. • Õnnetuste vältimiseks tohib kahjustatud elektrijuhtme välja vahetada ainult tootja, volitatud hoolduskeskus või sarnase kvalifikatsiooniga spetsialist. Pöörduge lähimasse IKEA poodi. Seade on mõeldud koduseks vms kasutuseks, nagu näiteks: - töötajate puhkeruumid kauplustes, kontorites jms töökeskkondades;...
  • Page 97 EESTI HOIATUS: Kui pind on pragunenud, siis lülitage seade elektrilöögi vältimiseks välja. Pöörduge lähimasse IKEA poodi. HOIATUS: Seade ja selle juurdepääsetavad osad kuumenevad kasutamise ajal. HOIATUS: Pliidiplaadil rasva või õliga toitu valmistades ärge jätke seda järelvalveta, sest see võib olla ohtlik ja põhjustada tulekahju.
  • Page 98 Kui pliidiplaat (paneel) on pragunenud, siis lülitage seade kohe välja, et vältida elektrilööki ja tagastage see lähimasse IKEA poodi. f) Mõni kööginõu võib kasutamise ajal tekitada müra. Kööginõud veidi liigutades võin müra kaduda või väheneda. Kui ei, siis vahetage kööginõu välja.
  • Page 99 Hoiatus! Seadme kõrvaldamiseks toimige järgmiselt. Tootja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA garantii Kui kaua IKEA garantii kehtib? Millele garantii kehtib? See garantii kehtib 2 aastat seadme esmase IKEA-st Garantii kehtib seadme nendele riketele, mille ostmise kuupäevast, kui pole riiklike seadustega...
  • Page 100 Seadmetele, mis on ostetud ühest EL-riigist ja äranägemisel, kas garantii hõlmab vea kõrvaldamist. viiakse teise EL-riiki, tagatakse hooldusteenused Kui see hõlmab, siis IKEA otsustab oma äranägemisel, uuel asukohamaal tavapäraselt kehtivate garantii kas vigane toode tuleb remontida või asendada sama raamtingimuste kohaselt. Garantii raamtingimuste või sarnase tootega.
  • Page 101 LATVIEŠU • • • • • • • • • • • •...
  • Page 102 LATVIEŠU • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 103 LATVIEŠU • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 104 LATVIEŠU • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 105 LATVIEŠU • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 106 LATVIEŠU • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 107 Saugos informacija Tinkamas naudojimas • • • • • • • • • • •...
  • Page 108 • • • • • • • • • • • Atsargiai: AA-2449794-2...
  • Page 109 Saugos instrukcijos • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 110 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 111 • • • • • Gamintojas • • • • • • •...
  • Page 112 • • • • Galiojimo sritis • • • • AA-2449794-2...
  • Page 113 • Não faça reparações por conta própria para evitar ferimentos e danos no equipamento. Contacte sempre a loja IKEA mais próxima. Segurança de criança e pessoas vulneráveis • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos, por pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas, ou com pouca experiência e...
  • Page 114 PORTUGUÊS • Mantenha todas as embalagens afastadas das crianças. Existe o risco de asfixia. • Mantenha as crianças afastadas do equipamento tanto durante o funcionamento como quando não estiver em utilização. • Crianças com menos de 8 anos de idade devem estar sempre afastadas do eletrodoméstico, a menos que constantemente supervisionadas.
  • Page 115 AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de um choque elétrico. Entre em contacto com a loja IKEA mais próxima. AVISO: O aparelho e as respetivas partes acessíveis aquecem durante a utilização.
  • Page 116 • Não utilize o aparelho perto de água, fogos ou imediatamente o aparelho para evitar o risco áreas húmidas. O aparelho destina-se APENAS a de choque elétrico e devolva-lo à loja IKEA mais uma utilização doméstica interior. próxima. • Remova toda a embalagem, adesivos e películas f) Algumas das panelas podem gerar um ruído...
  • Page 117 PORTUGUÊS • Não coloque o aparelho sobre carpetes, panos ou • Para evitar danos nos utensílios de cozinha e no materiais de papel durante o funcionamento. vidro cerâmico, não deixe panelas ou frigideiras • Não toque no painel enquanto estiver quente. ferverem em seco.
  • Page 118 PORTUGUÊS Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suécia Garantia IKEA Qual o prazo de validade da Garantia IKEA? • Danos causados nas seguintes peças: vidro cerâmico, acessórios, cestos de loiça e talheres, Esta garantia é válida durante 2 anos a partir da data tubos de alimentação e drenagem, vedantes,...
  • Page 119 Livro de Instruções de utilização. Como contactar-nos, se necessitar do nosso serviço? O Serviço de Apoio ao Cliente pós venda da IKEA ajudá-lo-á pelo telefone com problemas básicos do seu equipamento no momento da solicitação de serviço. Consulte o catálogo IKEA ou visite www.ikea.
  • Page 120 ROMÂNA • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 121 ROMÂNA • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 122 ROMÂNA AVERTISMENT: AVERTISMENT: AVERTISMENT: • • • • • • aparatului! AA-2449794-2...
  • Page 123 ROMÂNA pentru • • • • • • Fier • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 124 ROMÂNA • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 125 ROMÂNA • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 126 ROMÂNA • • AA-2449794-2...
  • Page 127 SLOVENSKY • • • • • • • • • •...
  • Page 128 SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 129 SLOVENSKY Pozor: UPOZORNENIE: UPOZORNENIE: UPOZORNENIE: • • • • • • • •...
  • Page 130 SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 131 SLOVENSKY • • • • • • • • • • •...
  • Page 132 SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 133 SLOVENSKY...
  • Page 134 • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 135 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 136 • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 137 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 138 • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 139 • • • • • • • • • • •...
  • Page 140 • • • • AA-2449794-2...
  • Page 141 HRVATSKI Sigurnosne informacije Ispravna uporaba • • • • • • • • • • •...
  • Page 142 HRVATSKI • Upozorenje! • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 143 HRVATSKI Oprez: UPOZORENJE: UPOZORENJE: UPOZORENJE: Sigurnosne upute Postavljanje • • Oprez! • Upozorenje! Upozorenje! • • Prije uporabe: • • • • • • • Upozorenje! •...
  • Page 144 HRVATSKI • • • • • • • • • Upozorenje! • Upozorenje! • • Upozorenje! • • Tijekom i nakon uporabe: • • • • • Upozorenje! Informacije o akrilamidima • • • • AA-2449794-2...
  • Page 145 HRVATSKI UPOZORENJE! • • • • • • • • Štednja energije • • • Upozorenje! IKEA jamstvo Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo? Što je pokriveno ovim jamstvom?
  • Page 146 HRVATSKI • • Što nije pokriveno ovim jamstvom? • • • • • • • • • • navedite broj IKEA artikla (8-znamenkasti kod) koji • • • AA-2449794-2...
  • Page 147 • • • • • • • •...
  • Page 148 • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 149 •...
  • Page 150 • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 151 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 152 • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 153 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 154 • • AA-2449794-2...
  • Page 155 • • • • • • • •...
  • Page 156 • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 157 • • • • • •...
  • Page 158 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 159 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 160 • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 161 • • • •...
  • Page 162 SRPSKI Informacije o bezbednosti Da biste obezbedili sopstvenu bezbednost i pravilan rad Pravilna upotreba • • • • • • • Bezbednost dece i manje sposobnih lica • • • • AA-2449794-2...
  • Page 163 SRPSKI • Upozorenje! Opšta bezbednost • • • • • • • • • •...
  • Page 164 SRPSKI Oprez: UPOZORENJE: UPOZORENJE: UPOZORENJE: Bezbednosna uputstva Postavljanje • • Upozorenje! Oprez! Upozorenje! • • • • Upozorenje! • • • AA-2449794-2...
  • Page 165 SRPSKI Pre upotrebe: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Upozorenje! • Upozorenje! • • Upozorenje! • • Tokom i posle upotrebe: • • Upozorenje! • • Informacije o akril-amidima...
  • Page 166 Uklanjanje prljavštine i upornih fleka: • • • • • • • Štednja energije • • • Upozorenje! Ikea of Sweden AB – SE – 343 81 Älmhult, Švedska IKEA garancija Koliko traje IKEA garancija? Šta ova garancija pokriva? AA-2449794-2...
  • Page 167 SRPSKI Šta nije pokriveno ovom garancijom? • • • • • • • • • • • • • • • Kako se primenjuju zakoni zemlje...
  • Page 168 Za svojo varnost in pravilno delovanje naprave pred nastavitvijo in uporabo skrbno preberite ta navodila. Navodila prodate. Uporabnik mora biti vedno seznanjen s pravilnim delovanjem in varnostnimi navodili naprave. • • • gospodinjstvu. • Naprave ne uporabljajte kot površino za odlaganje stvari ali kot delovno površino.
  • Page 169 • napravo. • • preostale toplote še vedno gori. • • ovijajte okrog vratu. • • • se na detektor posode. • • Pazite, da se ne dotikate grelnih elementov. • usposobljeno osebje, da se izognete nevarnosti. Prosimo,...
  • Page 170 Aparat je namenjen za uporabo v gospodinjstvu in podobnih primerih, kot so: – kuhinjski prostori za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih; – za stranke v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih okoljih; Pozor: segrejejo. • • površine. • naslednjih navodil.
  • Page 171 Tveganje poškodbe zaradi udara e) Pokrovka in emajl • terminala. h) Prazna posoda za kuhanje • Naprave ne prenašajte ali prestavljajte, ko je na njej posoda med gretjem. Pred uporabo, prosimo, preberite naslednja navodila. • Prosimo, med delovanjem poskrbite za primerno •...
  • Page 172 vsebuje škrob, pomeni tveganje za zdravje zaradi Po najnovejših znanstvenih podatkih delovanje. • da se ohladi. • • Hrano, ki vsebuje sladkor, plastiko, ostanke se ohladi. • • Ostri predmeti in abrazivna sredstva bodo poškodovala napravo. Po vsaki uporabi napravo ostanek tako, da z njim podrgnete po površini.
  • Page 173 okvarjeni izdelek popravila ali ga zamenjala z enakim ali primerljivim izdelkom. skladu z: • • Normalne obrabe. • Navodili za sestavljanje in varnostnimi navodili • Namenske ali malomarne škode, škode, uporabo, nepravilne namestitve ali povezave na • vodnega kamna v vodi, in škode, nastale zaradi •...
  • Page 174 TÜRKÇE Güvenlik Bilgileri • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 175 TÜRKÇE • • • • • • • • • • • •...
  • Page 176 TÜRKÇE Dikkat: UYARI: UYARI: UYARI: • • • • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 177 TÜRKÇE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 178 TÜRKÇE • • • • • • • • • • • AA-2449794-2...
  • Page 179 TÜRKÇE • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 180 © Inter IKEA Systems B. V. 202 AA-2449794-2...