Télécharger Imprimer la page
IKEA TILLREDA Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TILLREDA Serie:

Publicité

Liens rapides

TILLREDA
en
de
fr
nl
da
is
no
fi
sv
cs
es
it
hu
pl
et
lv
lt
pt
ro
sk
bg
hr
el
uk
sr
sl
tr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA TILLREDA Serie

  • Page 1 TILLREDA...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNĂ SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE...
  • Page 3 AA-2505273-1...
  • Page 4 • Do not do repairs yourself to prevent separate remote-control system. injury and damage to the appliance. • Care should be taken to avoid touching Always contact your nearest IKEA store. heating elements. • If the supply cord is damaged, it must Child and vulnerable people safety be replaced by the manufacturer, the •...
  • Page 5 ENGLISH WARNING! CAUTION: Use only hob guards hot surface, The surfaces designed by the manufacturer of the are liable to get hot during use. cooking appliance or indicated by the CAUTION: The cooking process has to manufacturer of the appliance in the be supervised.
  • Page 6 Information on acrylamides appliance immediately to avoid electric shock, Important! According to the latest scientific and return to nearest IKEA store. knowledge, intensive browning of food, especially in f) Some of the cookware may generate a noise products containing starch, can constitute a health during use.
  • Page 7 The bottom of the cookware should be as thick and flat as possible. Manufacturer IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA Warranty How long is the IKEA Warranty valid What is not covered under this warranty? •...
  • Page 8 The sales receipt also reports the • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA name and article number (8 digit code) for each IKEA appliance. However, if an IKEA appointed of the appliances you have purchased.
  • Page 9 • Für die Reinigung des Gerätes darf kein Gerätes zu vermeiden. Wenden Sie sich Dampfreiniger verwendet werden. immer an Ihr nächstgelegenes • Metallische Gegenstände wie Messer, IKEA-Einrichtungshaus. Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf der Kochfeldoberfläche abgelegt werden, Sicherheit von Kindern und da sie heiß werden können.
  • Page 10 Kundendienst oder eine ähnliche Oberflächen können während des qualifizierte Person ersetzt werden, Gebrauchs heiß werden. um Gefahren zu vermeiden. Bitte VORSICHT: Der Garvorgang muss kontaktieren Sie das nächstgelegene IKEA beaufsichtigt werden. Einrichtungshaus. Ein kurzzeitiger Garvorgang muss WARNUNG! Wenn die Oberfläche durchgehend beaufsichtigt werden.
  • Page 11 Topferkennung. elektrischen Schlag zu vermeiden, und wenden • Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Sie sich an das nächste IKEA-Einrichtungshaus. Metallgegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und f) Einige Kochgeschirre können während der Pfannendeckel auf die Kochfeldoberfläche, da Benutzung Geräusche erzeugen.
  • Page 12 DEUTSCH • WARNUNG! Um eine Beschädigung des Kochgeschirrs und der Lassen Sie das Gerät an der Glaskeramik zu vermeiden, sollte das Leerkochen Steckdose angeschlossen, bis der Lüfter und die von Töpfe und Pfannen vermieden werden. Restwärme-Anzeige sich ausschalten. • Verwenden Sie Kochzonen nicht ohne oder mit Informationen zu Acrylamid leerem Kochgeschirr.
  • Page 13 Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertstoff- oder Recyclinghof abgeben werden. flach wie möglich sein. Hersteller IKEA of Sweden AB, SE, 343 81 Älmhult, Sweden IKEA-Garantie Wie lange ist die IKEA-Garantie gültig? welche Regelungen in Ihrem Land Gültigkeit haben. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbelegs Diese Gewährleistung ist 2 Jahre ab Datum des...
  • Page 14 Reisen, übernommen, sofern das Gerät ohne Lieferanschrift des Kunden, werden während besonderen Aufwand für die Reparatur zugänglich ist. dieser Lieferung eventuell aufgetretene Schäden Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von IKEA über. durch IKEA abgedeckt. • Kosten für die Erstinstallation des Was unternimmt IKEA, um das Problem zu IKEA-Geräts.
  • Page 15 -behebung für Ihr Gerät behilflich sein. Um die Telefonnummer des nächstgelegenen Einrichtungshauses und dessen Öffnungszeiten zu finden, schauen Sie bitte in den IKEA-Katalog oder besuchen Sie www.ikea.com. Damit wir Ihnen schneller helfen können, geben Sie bitte immer die IKEA-Artikelnummer (8-stelliger Code) an, die sich auf dem Typenschild Ihres Gerätes befindet.
  • Page 16 à vapeur. ou endommager l’appareil. Contactez • Les objets métalliques tels que couteaux, toujours le magasin IKEA le plus proche. fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés au-dessus de la Sécurité des enfants et personnes surface de la plaque chauffante, car ils vulnérables...
  • Page 17 Contactez le plus ATTENTION : les surfaces sont proche magasin IKEA. susceptibles de chauffer pendant AVERTISSEMENT ! En cas d’apparition l’utilisation. de fissures sur la surface, éteignez...
  • Page 18 éteignez immédiatement l’appareil utilisation par la touche correspondante et ne pour éviter tout risque d’électrocution, et faites pas confiance au détecteur d’ustensile de ramenez-le au magasin IKEA le plus proche. cuisson. f) Certains ustensiles de cuisson peuvent générer •...
  • Page 19 Placez l’ustensile de cuisson sur la zone de cuisson avant de l’allumer. • Le fond de l’ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Fabricant IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suède AA-2505273-1...
  • Page 20 Si tel cette garantie, le prestataire de services ou son est le cas, IKEA procède alors, à sa seule discrétion, partenaire de service agréé réinstallera l’appareil à la réparation du produit défectueux ou à son réparé...
  • Page 21 Afin de pouvoir vous assurer un service plus rapide, il faut toujours nous fournir le code article N’hésitez pas à contacter IKEA pour : IKEA (nombre à 8 chiffres) se trouvant sur la • Faire une demande d’intervention sous garantie ;...
  • Page 22 • Er mogen geen metalen voorwerpen, voorkomen. Neem altijd contact op met zoals messen, vorken, lepels en deksels, uw dichtstbijzijnde IKEA-winkel. op het oppervlak van de kookplaat worden gelegd, omdat ze heet kunnen Veiligheid voor kinderen en kwetsbare worden.
  • Page 23 Neem contact op met de kookplaat die zijn ontworpen door de dichtstbijzijnde IKEA winkel. fabrikant van het apparaat of die in de WAARSCHUWING! Het apparaat en gebruiksaanwijzing door de fabrikant...
  • Page 24 • Schakel de branders na elk gebruik uit met de schokken te voorkomen en ga terug naar de besturingselementen en vertrouw niet alleen op dichtstbijzijnde IKEA-winkel. pandetectie. f) Sommig kookgerei kan geluid maken tijdens • Kans op brandwonden! Plaats geen metalen gebruik.
  • Page 25 Plaats het kookgerei op de kookzone voor u deze inschakelt. • De onderkant van het kookgerei moet zo dik en plat mogelijk zijn. Fabrikant IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Zweden AA-2505273-1...
  • Page 26 IKEA, tenzij anders vastgesteld in nationale bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, wetgeving. Bezoek IKEA.com om te zien wat er in uw afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, land van toepassing is. Uw originele aankoopbewijs knoppen, behuizingen en gedeeltes van is vereist.
  • Page 27 IKEA-artikelnummer te vermelden (8-cijferige code) dat op het typeplaatje van uw apparaat KLANTENDIENST voor apparaten van IKEA staat. Aarzel niet om contact op te nemen met IKEA om: BEWAAR HET AANKOOPBEWIJS! • een serviceaanvraag indienen onder deze garantie;...
  • Page 28 8 år og opefter og af personer med person med tilsvarende kvalifikationer. nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske Kontakt nærmeste IKEA-butik. evner, eller som mangler den nødvendige ADVARSEL! erfaring og viden, hvis de er under...
  • Page 29 DANSK ellers kan være farligt og medføre brand. En kort tilberedningsproces skal Forsøg ALDRIG at slukke en brand med overvåges løbende. vand, men sluk apparatet og dæk derefter ADVARSEL! Brug kun en flammerne til f.eks. med et låg eller et komfurafskærmning, der er designet brandtæppe.
  • Page 30 Sluk straks apparatet for at undgå elektrisk lysnettet efter brug, indtil blæseren og stød, hvis overfladen (panelet) er revnet, og varmeindikatoren er slukket. returnér apparatet til det nærmeste IKEA- Information om akrylamid varehus. Vigtigt! Ifølge den seneste forskning kan intensiv f) Visse typer kogegrej kan generere støj under...
  • Page 31 • Kogegrejets bund skal være så tyk og plan som muligt. Producent IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA garanti Hvor længe gælder IKEA-garantien? Hvad er ikke dækket under garantien? • Garantien gælder i 2 år fra den oprindelige dato for Normalt slid.
  • Page 32 For at vi kan give dig en hurtigere service, bedes produktet til sit hjem eller til en anden adresse, du altid oplyse det IKEA-varenummer (en 8-cifret er IKEA ikke ansvarlig for nogen skade, der måtte kode), der findes på mærkepladen på dit apparat. opstå under transporten.
  • Page 33 • Ekki gera sjálf(ur) við til þess að koma í • Forðast skal að snerta hitafleti. veg fyrir meiðsli og skemmdir á tækinu. • Ef rafsnúran er skemmd þarf framleiðandi, Hafið ávallt samband við næstu IKEA- viðurkennt þjónustuverkstæði eða verslun. einhverjir með hliðstæða löggildingu að...
  • Page 34 ÍSLENSKA til þess gerðar hlífar frá framleiðanda VARÚÐ: heitt yfirborð. Yfirborðið getur helluborðsins eða hlífar sem framleiðandi orðið heitt við notkun. hefur gefið til kynna í leiðbeiningum að VARÚÐ: Fylgjast verður með eldun. henti sem helluborðshlífar og eru hluti af Skammtímaeldun þarf að...
  • Page 35 Upplýsingar um akrýlamíð slökkva strax á helluborðinu til að forðast Mikilvægt! Samkvæmt nýjustu vísindalegri raflost og skila því í næstu IKEA-verslun. þekkingu, að steikja matinn mikið, sérstaklega mat f) Sumir pottar hafa hátt þegar þeir eru notaðir. sem inniheldur mikla sterkju, getur talist hættulegt Færið...
  • Page 36 • Botn pottsins ætti að vera eins þykkur og flatur og mögulegt er. Framleiðandi IKEA í Svíþjóð AB - SE - 343 81 Älmhult, Svíþjóð IKEA-ábyrgð Hve lengi gildir IKEA-ábyrgðin? Hvað nær þessi ábyrgð ekki yfir? • Þessi ábyrgð gildir í 2 ár frá deginum sem þú keyptir Eðlilegt slit.
  • Page 37 Vinsamlegast hafið einnig ávallt vörunúmer IKEA vöruna heim til sín eða á annað heimilisfang, (8 stafa númer) sem er staðsett á matsplötunni á ber IKEA ekki ábyrgð á tjóni sem kann að verða í tækinu í því skyni að veita þér fljótari þjónustu. flutningum.
  • Page 38 Sikkerhet for barn og sårbare personer tilsvarende kvalifikasjoner for å unngå • Dette apparatet kan brukes av barn som skade. Kontakt nærmeste IKEA-butikk. er fylt 8 år og personer med reduserte ADVARSEL! Hvis overflaten er sprukket,...
  • Page 39 NORSK ADVARSEL! FORSIKTIG: Bruk kun varm overflate. koketoppbeskyttere som er designet Overflatene kan bli varme under bruk. av produsenten av kokeapparatet, som FORSIKTIG: Kokeprosessen må produsenten av apparatet har angitt som overvåkes. passende eller som følger med apparatet. En kort kokeprosess må overvåkes Bruk av upassende beskyttere kan føre til løpende.
  • Page 40 Informasjon om akrylamider IKEA-butikk. Viktig! I henhold til den nyeste forskningen, kan f) Visse kokekar kan lage lyd når de er i bruk. Flytt overdreven steking av mat, spesielt matprodukter litt på...
  • Page 41 Plasser kokekaret på kokesonen før du skrur den på. • Undersiden av kokekaret skal være så tykt og flatt som mulig. Produsent IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hvor lenge er IKEA-garantien gyldig? Hva dekkes ikke av denne garantien? •...
  • Page 42 Du bør også ha det 8-sifrede IKEA-varenummeret apparatet hjem til seg eller til en annen adresse, er tilgjengelig for å få raskere service. Du finner IKEA ikke ansvarlig for skader som oppstår under dette på informasjonsplaten til apparatet. transporten. TA VARE PÅ KVITTERINGEN! Men hvis IKEA leverer produktet til kundens leveringsadresse, dekker IKEA skader på...
  • Page 43 • Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden valtuutetun huoltoliikkeen tai muun fyysiset, henkiset ja aistinvaraiset pätevän henkilön toimesta. Ota yhteys ominaisuudet ovat heikentyneet, tai lähimpään IKEA-myymälään. joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa, VAROITUS! saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä Jos pinnassa on halkeamia, valvotaan tai heille on annettu ohjeet kytke laite pois päältä...
  • Page 44 SUOMI voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon. Lyhytaikaista ruoan valmistumista on ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa valvottava jatkuvasti. vedellä vaan kytke laite pois päältä VAROITUS! Käytä vain laitteen ja peitä liekit esimerkiksi kannella tai valmistajan suunnittelemia keittotason sammutuspeitolla. suojia, laitteen valmistajan käyttöohjeissa HUOMIO: kuuma pinta.
  • Page 45 Jos pinta (paneeli) on rikkoutunut, sammuta pistorasiaan käytön jälkeen, kunnes tuuletin ja laite välittömästi sähköiskujen välttämiseksi ja lämmönilmaisin ovat sammuneet. ota yhteyttä lähimpään IKEA-myymälään. Tietoa akryyliamideista f) Jotkin keittoastiat saattavat tuottaa ääntä Tärkeää! Viimeaikaisten tieteellisten tutkimusten käytön aikana. Ääni saattaa hiljetä tai lakata mukaan erityisesti tärkkelyspitoisten ruokien...
  • Page 46 • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se. Valmistaja IKEA of Sweden AB – SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA-takuu Kuinka kauan IKEA-takuu on voimassa Mitä tämä takuu ei kata? • Tämä takuu on voimassa 2 vuotta IKEA-myymälästä...
  • Page 47 IKEAn tuotenumero • Kuljetusvaurioita. Jos asiakas kuljettaa tuotteen (8-numeroinen koodi). kotiinsa tai muuhun osoitteeseen, IKEA ei vastaa PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! kuljetuksen aikana mahdollisesti syntyvistä vahingoista. Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan Jos IKEA kuitenkin toimittaa tuotteen asiakkaan takuuta varten.
  • Page 48 Kontakta alltid ditt • Spisen är inte avsedd att styras närmaste IKEA-varuhus. med extern timer eller separat fjärrkontrollsystem. Säkerhet för barn och särskilt sårbara • Var försiktig så att du inte råkar ta på...
  • Page 49 SVENSKA VARNING! VAR FÖRSIKTIG: Att laga mat utan uppsikt på en häll med fett eller olja kan vara farligt Matlagningsprocessen måste övervakas. och leda till brand. Försök ALDRIG släcka En kort matlagningsprocess ska eventuell eld med vatten, utan stäng i övervakas kontinuerligt.
  • Page 50 Viktigt! Enligt den senaste forskningen kan mat av hällen omedelbart för att undvika elektriska som bränns för mycket (i synnerhet livsmedel som stötar och lämna in den till närmaste IKEA- innehåller stärkelse) utgöra en hälsorisk på grund av varuhus. akrylamider. Därför rekommenderar vi att använda f) Vissa kokkärl kan generera ett konstigt ljud...
  • Page 51 • Kokkärlets botten bör vara så tjock och plan som möjligt. Tillverkare IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hur länge gäller IKEA:s garanti? Vad täcks inte av denna garanti? • Garantin är giltig i 2 år från det ursprungliga Normalt slitage.
  • Page 52 Det är ditt inköpsbevis och krävs för att garantin ska uppstår under den här transporten av IKEA. vara giltig. Detta kvitto anger också IKEA namn och • Kostnad för att utföra den initiala installationen artikelnummer (8 siffror) för varje produkt du har...
  • Page 53 • Po použití vypněte plotýnky sporáku jejich  horkým kuchyňským nádobím, nebo se  ovládacími prvky a nespoléhejte se na  pod nimi zachytit. detektor přítomnosti nádoby. • Spotřebič sami neopravujte, mohlo  • Tento spotřebič není určen pro ovládání  by dojít k poškození spotřebiče nebo  externím časovačem nebo samostatným  poranění. Vždy se obraťte na nejbližší  dálkovým ovládacím systémem. obchod IKEA. • Je třeba dbát opatrnosti a zabránit  kontaktu s topnými tělesy. Bezpečnost dětí a zranitelných osob • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí  • Tento spotřebič mohou používat děti  jej vyměnit výrobce, autorizované servisní  od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,  středisko nebo podobně kvalifikované  smyslovými nebo duševními schopnostmi,  osoby, aby se předešlo možnému  nebo bez patřičných zkušeností a znalostí,  nebezpečí. Obraťte se na nejbližší  pokud jim byl poskytnut dohled nebo  prodejnu IKEA.
  • Page 54 ČESKY VAROVÁNÍ! POZOR: Ponecháte-li nádobu  Na proces vaření je nutné  s tukem nebo olejem na sporáku bez  dohlížet. dozoru, hrozí nebezpečí požáru. NIKDY  Při krátkém vaření je nutné udržovat  se nepokoušejte uhasit oheň vodou.  neustálý dohled. Místo toho spotřebič vypněte a poté  VAROVÁNÍ!  Používejte pouze ochranu  oheň přikryjte například pokličkou nebo  na sporák vyrobenou výrobcem varného  protipožární dekou. spotřebiče nebo takovou, která je  POZOR: horký povrch. Povrchy se  výrobcem uvedena v návodu k použití  mohou během provozu silně zahřívat. jako vhodná, nebo ochranu integrovanou  do spotřebiče. Při použití nevhodné  ochrany může dojít k nehodám. Bezpečnostní pokyny Montáž VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění elektrickým  • proudem. Výrobce nezodpovídá za jakékoli poranění osob  • Nedotažením a nevhodným zapojením zásuvek a  nebo domácích zvířat či škodu na majetku, ke  zástrček může dojít k přehřátí vidlice. kterým dojde v důsledku nedodržení následujících  požadavků. Před použitím: POZOR! V instalaci pokračujte podle ...
  • Page 55 Nelijte na varnou desku vodu, kyselinu nebo  zapojený do elektrické zásuvky až do doby, než se  jakoukoli tekutinu. vypne ventilátor a zhasne kontrolka zbytkového  c)  Nevystavujte varnou desku otevřenému ohni. tepla. d)  Pokud se spotřebič nepoužívá, nepokládejte na  Informace týkající se akrylamidů něj žádné horké nádobí. e)  Pokud jsou na povrchu (varné desky) praskliny,  Důležité! Podle nejnovějších vědeckých poznatků  spotřebič okamžitě vypněte, abyste zabránili  může intenzivní vaření jídel do hněda, zejména u  nebezpečí úrazu elektrickým proudem,  produktů obsahujících škrob, představovat zdravotní  a zaneste jej do nejbližšího obchodu IKEA. riziko způsobené akrylamidy. Proto doporučujeme  vařit při nejnižších možných teplotách a dbát na to,  aby jídla nebyla uvařena příliš do hněda. Údržba a čištění VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ!  Před odpojením spotřebič   Ostré předměty a hrubé čisticí  vypněte a nechte vychladnout. prostředky mohou spotřebič poškodit.  Spotřebič po každém použití vyčistěte vodou a  VAROVÁNÍ!  Před čištěním spotřebič vypněte  čisticím prostředkem. ...
  • Page 56 • kterém jste výrobek zakoupili. Dříve než varnou zónu zapnete, dejte na ni  kuchyňské nádobí. • Dno kuchyňského nádobí by mělo být co možná  nejvíce tlusté a ploché. Výrobce IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švédsko Záruka společnosti IKEA Jak dlouho platí záruka společnosti IKEA Jak bude společnost IKEA při odstranění závady postupovat? Pokud není v národní legislativě uvedeno jinak,  platí tato záruka 2 roky od data původního  Společnost IKEA výrobek prohlédne a rozhodne  zakoupení spotřebiče ve společnosti IKEA. Informace ...
  • Page 57 číslo nejbližší prodejny a otevírací dobu najdete  • Na opravy způsobené instalací, která není správná  v katalogu společnosti IKEA nebo na webové stránce  nebo neodpovídá technickým údajům. www.ikea.com. • Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy  Abychom Vám mohli pomoci co nejrychleji, vždy k profesionálnímu použití. uvádějte číslo položky IKEA (8místné číslo), které je • Na poškození při dopravě. Jestliže zákazník  uvedeno na výkonovém štítku Vašeho spotřebiče. dopravuje spotřebič sám do svého bytu nebo na  jinou adresu, neodpovídá společnost IKEA za žádné  USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! poškození, ke kterému mohlo při dopravě dojít. Je to váš doklad o koupi a je nutný k uplatnění záruky.  Pokud ale dopravovala spotřebič na uvedenou ...
  • Page 58 (consulte el • No debe utilizarse un limpiador a vapor capítulo de servicio técnico). Póngase para la limpieza del aparato. siempre en contacto con su tienda de IKEA • No deben colocarse objetos metálicos más cercana. como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre la superficie de la placa, ya Seguridad de niños y personas...
  • Page 59 El proceso de cocción agrietada apague el aparato para evitar se debe supervisar. la posibilidad de descargas eléctricas. Si el proceso de cocción es corto, se debe Póngase en contacto con la tienda IKEA supervisar permanentemente. más cercana. ¡ADVERTENCIA! Utilice únicamente ¡ADVERTENCIA!
  • Page 60 Si la superficie (panel) está agrietada, apague panel de mandos y no confíe en el detector de el aparato inmediatamente para evitar las recipientes. descargas eléctricas y llévelo a la tienda de IKEA • ¡Riesgo de quemaduras! No coloque objetos más cercana.
  • Page 61 Realice los siguientes plano posible. pasos para la eliminación del aparato: Fabricante IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Garantía de IKEA ¿Durante cuánto tiempo tiene validez la garantía ¿Quién llevará a cabo el servicio? de IKEA? Póngase en contacto con la tienda IKEA más cercana.
  • Page 62 • Daños de transporte. Si un cliente transporta el producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se Para poder proporcionarle un servicio más rápido, responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el indique siempre el número de artículo IKEA...
  • Page 63 Para todas las cuestiones adicionales no relacionadas con el Centro de servicio autorizado sobre sus aparatos, por favor, diríjase a la central telefónica de la tienda IKEA más cercana. Le recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de contactar con nosotros.
  • Page 64 • Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano alla persona e danni all’apparecchio. a induzione mediante il suo controllo e Contattare il punto vendita IKEA più vicino. non fare affidamento sul rivelatore della pentola. Sicurezza dei bambini e delle persone •...
  • Page 65 ITALIANO qualificata per evitare situazioni di pericolo. ATTENZIONE: le superfici possono Contattare il negozio IKEA più vicino. diventare molto calde durante l’uso. AVVERTENZA! Se la superficie è ATTENZIONE: Sorvegliare lesionata, spegnere l’apparecchio per l'apparecchio durante il processo di evitare la possibilità di scossa elettrica.
  • Page 66 Non fare affidamento al per evitare il rischio di scosse elettriche e restituire rilevatore elettrico. il prodotto al punto vendita IKEA più vicino. • Rischio di scottature! Non appoggiare sulla f) Il tegame a volte può generare rumore durante superficie di cottura oggetti di metallo come l’uso.
  • Page 67 Il fondo dei recipienti per la cottura deve essere quanto più possibilmente piatto e spesso. Produttore IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia Garanzia IKEA Validità della garanzia IKEA assistenza, ciò non estenderà il periodo di garanzia applicabile all'apparecchio.
  • Page 68 Consultare il catalogo a trasportare il prodotto alla propria abitazione IKEA o visitare il sito web www.ikea.com per trovare il o ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per numero telefonico del punto vendita più vicino e gli eventuali danni che potrebbero verificarsi durante orari di apertura.
  • Page 69 CONSERVARE LO SCONTRINO FISCALE! Serve come prova di acquisto e sarà richiesto per potere usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchio acquistato. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far riferimento...
  • Page 70 érdekében mert az felforrósodhat. ne javítsa a készüléket. Minden esetben • Használat után a szabályozójával kapcsolja értesítse a legközelebbi IKEA áruházat. ki a főzőfelületet, és ne hagyatkozzon az edényérzékelőre. Gyerekek és sérülékeny felnőttek • A készüléket ne használja külső időzítővel biztonsága...
  • Page 71 MAGYAR FIGYELMEZTETÉS! VIGYÁZAT: A készülék és A főzési folyamatot annak megérinthető részei használat felügyelni kell. közben felforrósodnak. A rövid főzési folyamatokat folyamatosan felügyelni kell. FIGYELMEZTETÉS! Ha a főzőlapon FIGYELMEZTETÉS! zsírt vagy olajat hevít felügyelet nélkül, Csak olyan akkor ez veszélyes lehet és tüzet főzőlapvédő...
  • Page 72 Ha a felület (panel) repedt, az áramütés azt javasoljuk, hogy a lehető legkisebb hőmérsékleten megelőzése érdekében azonnal kapcsolja ki főzzön, és ne pirítsa le nagyon az ételt. a készüléket, és forduljon a legközelebbi IKEA áruházhoz. Ápolás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS!
  • Page 73 • A főzőedény aljának a lehető legvastagabbnak és legsimábbnak kell lennie. Gyártó IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA jótállás Meddig érvényes az IKEA jótállás? készülék speciális költségek nélkül rendelkezésre áll a javításhoz. A kicserélt alkatrészek az IKEA tulajdonába Ez a jótállás a készülék IKEA-ban történő...
  • Page 74 (8-jegyű szám), ami a készülék típustábláján alatt bekövetkezik. található. Azonban, ha az IKEA kézbesíti a terméket a vevő kézbesítési címére, akkor a terméknek ezen ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI BIZONYLATOT! kézbesítés során bekövetkezett sérülését az IKEA Ez igazolja a vásárlást, és szükséges a jótállás...
  • Page 75 – pozwoli to zapobiec obrażeniom ciała widelce, łyżki i pokrywki, gdyż może dojść i uszkodzeniu sprzętu. Skontaktuj się z do ich silnego rozgrzania. najbliższym sklepem IKEA. • Po zakończeniu gotowania wyłącz płytę za pomocą przycisków sterujących. Bezpieczeństwo dzieci i osób narażonych Układ wykrywania naczyń...
  • Page 76 OSTROŻNIE: gorąca powierzchnia. wykwalifikowanego technika. W ten Podczas użytkowania powierzchnia może sposób unikniesz potencjalnych zagrożeń. się mocno nagrzać. Skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA. OSTROŻNIE! Proces gotowania należy OSTRZEŻENIE! W razie pęknięcia nadzorować. powierzchni wyłącz urządzenie, aby Proces krótkiego gotowania należy...
  • Page 77 • Przed pierwszym użyciem urządzenia usuń sklepu IKEA. opakowanie oraz naklejki i folię. f) Niektóre typy garnków mogą hałasować • Każdorazowo wyłączaj pola grzejne za pomocą...
  • Page 78 • Dno garnka powinno być jak najgrubsze i całkowicie płaskie. Producent IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Szwecja Gwarancja IKEA Ile obowiązuje gwarancja IKEA Warranty? prac gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji urządzenia. Gwarancja obowiązuje przez 2 lata od daty zakupu urządzenia w sklepie IKEA, chyba że krajowe przepisy...
  • Page 79 W okresie gwarancji pokrywane będą • Koszt pierwszej instalacji urządzenia IKEA. Jeżeli koszty usunięcia wad, np. napraw, wymiany części, jednak firma świadcząca usługi na rzecz IKEA lub robocizny oraz koszty podróży, pod warunkiem autoryzowany partner serwisowy firmy naprawi udostępnienia urządzenia do naprawy bez lub wymieni urządzenie w ramach niniejszej...
  • Page 80 POLSKI Aby usprawnić obsługę, przygotuj numer produktu IKEA (8-cyfrowy kod), znajdujący się na płytce znamionowej urządzenia. ZACHOWAJ DOWÓD ZAKUPU! Oryginał paragonu lub faktury jest warunkiem do korzystania z usług gwarancyjnych. Dowód zakupu zawiera również nazwę oraz numer artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) dla każdego z zakupionych urządzeń.
  • Page 81 • Ärge parandage seadet ise, et vältida • Seade ei ole mõeldud kasutamiseks välise vigastusi ja seadme kahjustamist. taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi Pöörduge alati lähima IKEA kaupluse abil. poole. • Soojenevate elementide puudutamisel tuleb olla ettevaatlik. Laste ja nõrgemate inimeste turvalisus •...
  • Page 82 EESTI HOIATUS! EI TOHI kasutada vett. Lülitage seade Kasutage pliidil ainult välja ning seejärel katke leek kaane või tootja poolt välja töötatud pliidiplaadi tulekustutustekiga. kaitseid või neid mida seadme tootja kasutamiseks soovitab või neid ETTEVAATUST. Kuumad pinnad! pliidiplaadi kaitseid, mis on seadmega Kasutamise ajal pinnad kuumenevad.
  • Page 83 Teave akrüülamiidide kohta ja tagastage see lähimasse IKEA poodi. Pange tähele! Viimaste teaduslike andmete kohaselt f) Mõni kööginõu võib kasutamise ajal tekitada võib toidu, eriti tärklist sisaldavate toodete intensiivne müra.
  • Page 84 • Kööginõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane. Tootja IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA garantii Kui kaua IKEA garantii kehtib? Mis pole selle garantiiga kaetud? • See garantii kehtib 2 aastat seadme esmase Tavapärane kulumine.
  • Page 85 HOIDKE OSTUKVIITUNG ALLES! Kui IKEA tarnib toote kliendi antud tarnekohta, siis selle tarne ajal tootele tekkinud vigastuse korvab See tõendab teie ostu ja seda nõutakse garantiinõude IKEA. korral. Lisaks on ostukviitungil IKEA kaupluse nimi •...
  • Page 86 8 gadiem, kā arī personas ar ierobežotām pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. fiziskām, sensorām vai garīgām spējām Lūdzu, sazinieties ar tuvāko IKEA veikalu. vai bez pieredzes un zināšanām, ja tie tiek BRĪDINĀJUMS! uzraudzīti vai ir saņēmuši norādījumus par Ja plīts virsma...
  • Page 87 LATVIEŠU izcelšanās. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ Īslaicīgs gatavošanas process ir jāuzrauga neizmantojiet ūdeni liesmu nodzēšanai; nepārtraukti. izslēdziet iekārtu un nosedziet liesmu, BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai piemēram, ar vāku vai ugunsdrošu iekārtas ražotāja izstrādātos plīts pārsegu. aizsargus, iekārtā iebūvētās aizsargierīces UZMANĪBU: Lietošanas laikā virsmas vai iekārtas ekspluatācijas instrukcijā...
  • Page 88 Svarīgi! Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes atzinumiem izslēdziet ierīci, lai izvairītos no elektrotrieciena, pārtikas (īpaši cieti saturošu produktu) intensīva un vērsieties tuvākajā IKEA veikalā. brūnināšana var radīt risku veselībai akrilamīdu f) Daži virtuves trauki darbības laikā var radīt satura rezultātā. Tādēļ mēs iesakām gatavot ēdienu troksni.
  • Page 89 • Virtuves trauka dibenam ir jābūt pēc iespējas biezākam un plakanam. Ražotājs IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA Garantija Cik ilgi IKEA garantija ir spēkā Uz ko šī garantija neattiecas? • Šī garantija ir spēkā 2 gadus no datuma, kad sākotnēji Parasts nolietojums.
  • Page 90 Tas ir jūsu pirkuma apliecinājums un ir nepieciešams transportēšanas rezultātā, ja izstrādājumu klienta garantijas pakalpojumu saņemšanai. Pirkuma čekā norādītajā vietā piegādā IKEA. sniegts arī IKEA nosaukums un visu jūsu iegādāto • IKEA iekārtas sākotnējās uzstādīšanas izmaksas. preču kodi (astoņu ciparu kods).
  • Page 91 • Netaisykite patys, kad nesusižeistumėte valdymo sistema. ir nesugadintumėte prietaiso. Visada • Norint išvengti prisilietimo prie kaitinimo susisiekite su savo artimiausia IKEA elementų, reikia imtis atsargumo priemonių. parduotuve. • Jei maitinimo laidas pažeistas, jį gali pakeisti tik gamintojas, įgaliotas Vaikų...
  • Page 92 LIETUVIŲ ĮSPĖJIMAS! DĖMESIO: Naudokite tik viryklės karštas paviršius. gamintojo sukurtas apsaugines pertvaras Naudojimo metu paviršiai gali įkaisti. arba prietaiso gamintojo nurodytas DĖMESIO. Terminio maisto apdorojimo naudojimo instrukcijoje, arba kaitlentės procesas turi būti prižiūrimas. apsaugines pertvaras, įmontuotas į Trumpas terminio maisto apdorojimo patį...
  • Page 93 Jei paviršius (plokštė) sutrūkinėjęs, nedelsdami karščio indikatorius. išjunkite prietaisą, kad išvengtumėte elektros Informacija apie akrilamidus smūgio, ir grąžinkite prietaisą į artimiausią IKEA Svarbu! Remiantis naujausiais mokslo duomenimis, parduotuvę. stiprus maisto apkepinimas, ypač krakmolo turinčių f) Kai kurie virtuvės reikmenys naudojimo metu produktų, gali sukelti pavojų...
  • Page 94 įjungdami. • Virtuvės reikmens dugnas turi būti kaip galima storesnis ir lygesnis. Gamintojas IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden (Švedija) IKEA garantija Kiek laiko galioja IKEA garantija? Kam netaikoma ši garantija? • Ši garantija galioja 2 metus nuo pirmos prietaiso Įprastam susidėvėjimui.
  • Page 95 • Žalai, padarytai gabenant. Jei klientas pats gabena IŠSAUGOKITE PIRKIMO KVITĄ! gaminį į namus arba kitu adresu, IKEA neatsako už jokią žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tai pirkimo įrodymas, kurį reikės pateikti kreipiantis Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu dėl garantinės priežiūros.
  • Page 96 • Não faça reparações por conta própria de limpeza a vapor para limpar este para evitar ferimentos e danos no eletrodoméstico. equipamento. Contacte sempre a loja IKEA • Objetos metálicos como facas, garfos, mais próxima. colheres e tampas não devem ser colocados sobre a superfície da placa,...
  • Page 97 Um processo de cozedura curto tem de possibilidade de um choque elétrico. Entre ser supervisionado continuamente. em contacto com a loja IKEA mais próxima. AVISO! Utilize apenas elementos AVISO! O aparelho e as respetivas partes de proteção do fabricante do...
  • Page 98 • Desligue as zonas de cozedura após cada de choque elétrico e devolva-lo à loja IKEA mais utilização, através dos controlos e não confie próxima. apenas no detetor de panela.
  • Page 99 • O fundo do recipiente deve ser o mais espesso e plano possível. Fabricante IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suécia Garantia IKEA Qual o prazo de validade da Garantia IKEA? O que cobre esta garantia? Esta garantia é...
  • Page 100 O que fará a IKEA para corrigir o problema? legais locais. No entanto, estas condições não limitam, de forma alguma, os direitos do consumidor A IKEA irá examinar o produto e decidir, a seu descritos na legislação nacional. exclusivo critério, se está coberto por esta garantia.
  • Page 101 și deteriorarea puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot aparatului. Contactați întotdeauna cel mai înfierbânta. apropiat magazin IKEA. • După utilizare, opriţie lementul plitei cu ajutorul butonului şi nu lăsaţi această Siguranța copiiilor și a persoanelor operaţiune în sarcina detectorului de vase.
  • Page 102 ROMÂNĂ echivalentă, pentru a se evita pericolele. ATENŢIE: suprafaţă fierbinte. Contactați cel mai apropiat magazin IKEA. Suprafeţele se înfierbântă în timpul AVERTIZARE! utilizării. Dacă suprafaţa este crăpată, opriţi aparatul pentru a evita ATENȚIE: Procesul de gătit trebuie riscul de electrocutare. Contactați cel mai supravegheat.
  • Page 103 şi și nu vă bazați pe detectorul de vase de gătit. reveniţi la cel mai apropiat magazin IKEA. • Pericol de arsuri! Nu așezați obiecte din metal, f) Unele vase de gătit pot genera zgomot în precum cuțite, furculițe, linguri și capace de cratițe...
  • Page 104 Partea de jos a vasului trebuie să fie cât mai groasă și cât mai plată. Producător IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suedia Garanţie IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Cine va furniza asistenţă? Această...
  • Page 105 în momentul apelului pentru cerere de service. Vă în care clientul transportă produsul acasă la rugăm să consultați catalogul IKEA sau să vizitați el sau la o altă adresă, compania IKEA nu este www.ikea.com pentru a găsi numărul de telefon al răspunzătoare pentru deteriorările cauzate în magazinului local al dvs și orele de lucru.
  • Page 106 PĂSTRAŢI BONUL DE CUMPĂRARE! Este dovada achiziției dvs. și este necesară pentru aplicarea garanției. Pe chitanţă se găseşte numele IKEA şi numărul articolului (un cod de 8 cifre) pentru fiecare dintre articolele pe care le-aţi cumpărat. Ai nevoie de ajutor suplimentar? Dacă...
  • Page 107 Prosím spotrebiča a ak rozumejú prípadným kontaktujte najbližšiu predajňu IKEA. rizikám. VAROVANIE! • Obalový materiál nenechávajte v dosahu Ak je povrch prasknutý, detí.
  • Page 108 SLOVENSKY VAROVANIE! POZOR: Počas používania sa Proces varenia musí prebiehať zariadenie a prístupné súčasti zohrievajú. pod dozorom. Pri krátkom varení musí byť dozor VAROVANIE! Príprava jedla na varnej nepretržitý. doske bez dozoru pri použití tuku či oleja VAROVANIE! môže byť nebezpečná a môže spôsobiť Používajte len chrániče vznik požiaru.
  • Page 109 úrazu elektrickým akrylamidov. Preto vám odporúčame, pripravovať jedlá prúdom, a vráťte do najbližšieho obchodu IKEA. pri čo najnižších možných teplotách a zabrániť tomu, f) Niektoré druhy riadu na varenie môžu aby sa jedlá...
  • Page 110 • Dno kuchynského riadu by malo byť tak hrubé a rovné ako je možné. Výrobca IKEA of Sweden AB – SE – 343 81 Älmhult, Švédsko Záruka IKEA Ako dlho je platná záruka IKEA? vlastnú zodpovednosť, opraví pokazený výrobok alebo ho vymení...
  • Page 111 IKEA. Aby sme vám mohli poskytnúť rýchlejší servis, • Náklady súvisiace s prvou inštaláciou výrobkov uveďte číslo výrobku IKEA (8 miestny kód) uvedený IKEA. Ak však poskytovateľ servisu vymenovaný na typovom štítku vašeho spotrebiča. spoločnosťou IKEA alebo jeho autorizovaný...
  • Page 112 ножове, вилици, лъжици и капаци, тъй повреда на уреда. Винаги се търсете като те могат да се нагорещят. помощ в най-близкия магазин на IKEA. • След употреба изключете плота от контролния бутон и не разчитайте на Безопасност за децата и за хората в...
  • Page 113 повърхността е напукана, изключете ВНИМАНИЕ: Наблюдавайте процеса уреда, за да избегнете вероятността от на готвене. токов удар. Свържете се с най-близкия Наблюдавайте непрекъснато процеса магазин IKEA. на готвене, когато е много кратък. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте уредът и достъпните му части се...
  • Page 114 Риск от изгаряне! Не поставяйте предмети и след това върнете уреда в най-близкия от метал, като ножове, вилици, лъжици или магазин на IKEA. капаци на тигани върху повърхността за f) Някои съдове за готвене може да произведат готвене, тъй като могат да се нагреят.
  • Page 115 на домакински отпадъци или с магазина, в които готвене преди да го включите. • сте закупили продукта. Дъното на съда за готвене трябва да е възможно най-дебел и равен. Производител IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden AA-2505273-1...
  • Page 116 Случайни повреди, причинени от чужди считано от датата на първоначалната покупка на предмети или вещества, както и почистване уреда от IKEA, освен ако не е предвидено друго или отпушване на филтри, дренажни системи в съответното национално законодателство. или контейнери за сапун.
  • Page 117 преди да се свържете с нас. наш сервиз Центърът за следпродажбено обслужване на клиенти на IKEA ще ви помогне по телефона с основния проблем за вашия уред в момента на обаждането със запитване за сервиз. Вижте каталога на IKEA или посетете www.ikea.com, за да...
  • Page 118 Molimo uređajem samo ako ih se nadzire ili ako obratite se najbližoj IKEA robnoj kući. su upućene u sigurnu uporabu uređaja i razumiju uključene opasnosti. UPOZORENJE! Uređaj i njegovi...
  • Page 119 HRVATSKI UPOZORENJE! OPREZ: Koristite samo zaštitu Vruća površina. Površine se ploče koju je osmislio proizvođač uređaja mogu zagrijati tijekom uporabe. ili koju proizvođač uređaja navodi u OPREZ: Postupak kuhanja mora se uputama za uporabu kao odgovarajuću, ili nadzirati. zaštitu ploče ugrađenu u uređaj. Uporaba Kratkotrajni postupak kuhanja mora se neprikladne zaštite može uzrokovati kontinuirano nadzirati.
  • Page 120 Informacije o akrilamidima isključite uređaj kako biste izbjegli strujni udar i Važno! Prema posljednjim znanstvenim saznanjima, vratite uređaj u najbližu IKEA trgovinu. intenzivno tamnjenje hrane, posebno proizvoda koji f) Neke kuhinjske posude mogu stvarati zvuk sadrže škrob, može predstavljati opasnost po zdravlje tijekom uporabe.
  • Page 121 Posudu stavite na polje za kuhanje prije nego ga uključite. • Dno posuđa treba biti ravno i što deblje. Proizvođač IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska IKEA jamstvo Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo? Što nije pokriveno ovim jamstvom? •...
  • Page 122 Kako bi vam pružili bržu uslugu, molimo uvijek kupac prevozi proizvod do svog doma ili na neku navedite broj IKEA artikla (8-znamenkasti kod) koji drugu adresu, IKEA nije odgovorna za bilo kakva se nalazi na nazivnoj pločici vašeg uređaja. oštećenja nastala tijekom prijevoza.
  • Page 123 αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς ή ζημιές λαιμό για να αποφύγετε κίνδυνο πνιγμού. στη συσκευή. Επικοινωνείτε πάντα με το • Δεν πρέπει να εφαρμόζεται καθαρισμός πλησιέστερο κατάστημα IKEA. με ατμό σε αυτή τη συσκευή. • Τα μεταλλικά αντικείμενα, όπως τα Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων...
  • Page 124 επιφάνειες θερμαίνονται υπερβολικά καταρτισμένο τεχνικό για την αποφυγή κατά τη χρήση. ενδεχόμενων κινδύνων. Επικοινωνήστε με ΠΡΟΣΟΧΗ: Η διαδικασία μαγειρέματος το πλησιέστερο κατάστημα IKEA. πρέπει να επιβλέπεται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αν η επιφάνεια Μια βραχυπρόθεσμη διαδικασία ραγίσει, απενεργοποιήστε τη συσκευή μαγειρέματος πρέπει να επιβλέπεται...
  • Page 125 απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή για την Τα υπερθερμασμένα λίπη και έλαια μπορούν να αποφυγή του κινδύνου ηλεκτροπληξίας και αναφλεγούν πολύ εύκολα. επιστρέψτε τη στο πλησιέστερο κατάστημα IKEA. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι χρήστες με f) Ορισμένα σκεύη μπορεί να παράγουν θόρυβο εμφυτευμένο βηματοδότη πρέπει να διατηρούν...
  • Page 126 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Πώς να αποφύγετε τις ζημιές στη συσκευή Ποτέ μην απλώνετε αλουμινόχαρτο πάνω σε οποιοδήποτε σημείο της συσκευής. Ποτέ μην • Το κεραμικό γυαλί μπορεί να υποστεί ζημιά τοποθετείτε πλαστικό ή οποιοδήποτε άλλο υλικό από αντικείμενα που πέφτουν επάνω του ή αν που...
  • Page 127 Η βάση του σκεύους πρέπει να είναι όσο το δυνατόν παχύτερη και επίπεδη. Κατασκευαστής IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Σουηδία Εγγύηση IKEA Για πόσο διάστημα ισχύει η Εγγύηση IKEA ακατάλληλη τάση, βλάβη που οφείλεται σε χημική...
  • Page 128 υπηρεσιών επισκευής θα εγκαταστήσει ξανά την ώστε να ισχύει η εγγύηση. Η απόδειξη αγοράς επισκευασμένη συσκευή ή θα εγκαταστήσει τη αναγράφει, επίσης, την ονομασία IKEA και τον αριθμό συσκευή αντικατάστασης, εάν απαιτείται. προϊόντος (8ψήφιος κωδικός) για κάθε μία από τις...
  • Page 129 • Не використовуйте для чищення допустити травм чи пошкодження приладу пароочисник. приладу. Звертайтесь до найближчого • Не кладіть металеві предмети, магазина IKEA. наприклад, ножі, вилки, ложки та кришки, на варильну поверхню, тому Безпека дітей та беззахисних людей що вони можуть сильно нагріватись.
  • Page 130 авторизованим агентом з технічного УВАГА: гаряча поверхня. Поверхні обслуговування або особами з можуть нагріватися під час відповідною кваліфікацією. Зверніться використання. до найближчого магазина IKEA. УВАГА: За готуванням страв потрібно ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо поверхня стежити. пристрою тріснула, негайно вимкніть За стравами, що готуються недовго, його, щоб...
  • Page 131 Після кожного використання вимикайте зони вимкніть прилад для уникнення ураження для готування за допомогою відповідних електричним струмом та поверніть до елементів керування, не покладайтесь на найближчого магазина IKEA. детектор посуду. f) Деякий посуд під час використання може • Небезпека отримання опіків! Не кладіть на...
  • Page 132 Коли це можливо, накривайте посуд кришками. • Ставте посуд у зону для готування до того, як вмикати її. • Дно посуду має бути якомога товстішим та рівним. Виробник Шведська компанія IKEA AB - SE - 343 81 м. Ельмгульт, Швеція AA-2505273-1...
  • Page 133 столових приборів, труби подачі та відведення законодавством. Щоб дізнатися умови гарантії, що води, лампи та кришки ламп, екрани, діють у вашій країні, перейдіть на сайт IKEA.com. регулятори, корпуси та частини корпусів. У якості доказу покупки надавайте оригінальний Хіба що буде доведено, що пошкодження цих...
  • Page 134 Це ваш доказ покупки, який вимагається для уважно прочитайте інструкції зі збирання та/або надання гарантійних послуг. На товарному чеку інструкції користувача, перш ніж звертатися до також можна знайти назву та номер виробу IKEA нас. (8-значний код) для кожного придбаного вами пристрою.
  • Page 135 • Nemojte sami vršiti popravke da ne bi upravlja pomoću spoljnog tajmera ili došlo do povreda i oštećenja uređaja. posebnog sistema daljinskog upravljanja. Uvek se obratite najbližoj prodavnici IKEA. • Treba voditi računa da se izbegne dodirivanje grejnih elemenata. Bezbednost dece i manje sposobnih lica •...
  • Page 136 SRPSKI UPOZORENJE! uređaj, a zatim prekrijte plamen, koristeći Koristite samo npr. poklopac ili protivpožarno ćebe. one zaštitne rešetke koje je proizveo proizvođač uređaja ili koje je proizvođač OPREZ: Površine mogu da se naveo u uputstvu za upotrebu kao jako zagreju tokom upotrebe. odgovarajuće ili koje su ugrađene u OPREZ: Proces termičke obrade hrane...
  • Page 137 Ako je površina (ploča) naprsla, odmah isključite korišćenja uređaja. uređaj da ne bi došlo do strujnog udara i vratite Informacije o akril-amidima ga u najbližu prodavnicu IKEA. Važno! Prema najnovijim naučnim saznanjima, f) Pojedini komadi posuđa mogu da proizvode intenzivno reš-pečenje, posebno namirnica koje buku tokom korišćenja.
  • Page 138 • Dno posude treba da bude što je deblje i što je ravnije moguće. Proizvođač IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska IKEA garancija Koliko traje IKEA garancija? Šta nije pokriveno ovom garancijom? • Ova garancija važi 2 godine od prvobitnog datuma Uobičajeno habanje.
  • Page 139 će štetu koja se pričini proizvodu u On je vaš dokaz o kupovini i bez njega garancija ne toku ove isporuke pokriti IKEA. važi. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj • Troškovi prvog postavljanja uređaja kompanije artikla (8-cifrena šifra) za svaki od uređaja koje ste...
  • Page 140 • Da se izognete škodi in poškodbam, daljinskim upravljalnim sistemom. naprave ne popravljajte sami. Vedno se • Pazite, da se ne dotikate grelnih obrnite na najbližjo prodajalno IKEA. elementov. • Če je napajalni kabel poškodovan, ga Varnost otrok in ranljivih oseb mora zamenjati proizvajalec, pooblaščen...
  • Page 141 SLOVENŠČINA  O POZORILO! POZOR: Uporabljajte zaščito za vroča površina. Površine se ploščo, ki jo je zasnoval ali ki jo priporoča med uporabo lahko segrejejo. proizvajalec kuhalne naprave v navodilih POZOR: Postopek kuhanja je treba za uporabo kot zaščito, vdelano v nadzorovati.
  • Page 142 Če je površina (plošča) počena, takoj izklopite Podatki o akrilamidih napravo, da preprečite električni udar, in jo Pomembno!Po najnovejših znanstvenih podatkih vrnite v najbližjo prodajalno IKEA. lahko preveč zapečena hrana, predvsem tista, ki f) Nekatere posode lahko med uporabo vsebuje škrob, pomeni tveganje za zdravje zaradi povzročajo hrup.
  • Page 143 Če se smatra, da • Popravil, ki so potrebna zaradi nepravilne sodi v garancijo, potem bo IKEA po lastni presoji ali namestitve, ki ne upošteva specifikacij. okvarjeni izdelek popravila ali ga zamenjala z enakim •...
  • Page 144 IKEA. Če pa ponudnik storitev, ki ga uveljavljanje garancije. Na računu je tudi ime in imenuje IKEA, ali njegov pooblaščeni servisni številka artikla IKEA (8 števk) za vsak izdelek, ki ste ga partner popravi ali zamenja napravo v skladu kupili.
  • Page 145 • Yaralanmayı ve cihazın zarar görmesini kapatın, tava dedektörüne güvenmeyin. önlemek için cihazı kendiniz onarmayınız. • Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı Her zaman size en yakın IKEA mağazası ile bir uzaktan kumanda sistemi aracılığıyla irtibata geçiniz. çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır.
  • Page 146 TÜRKÇE UYARI! çalışmayın, cihazı kapatın ve ardından Sadece ocak üreticisi tarafından alevin üzerini örneğin bir kapak veya bir tasarlanmış veya cihazın üreticisi yangın battaniyesi ile örtün. tarafından kullanma kılavuzunda gösterilen veya cihazda dahili olarak DİKKAT: Sıcak yüzey. Kullanım sırasında bulunan ocak koruyucularını kullanın. yüzeyler ısınabilir.
  • Page 147 Önemli! En son bilimsel bilgilere göre gıdaların önlemek için cihazı hemen kapatınız ve en yakın özellikle de nişasta içeren ürünlerin yoğun biçimde IKEA mağazasına götürünüz. esmerleşmesi akrilamidler nedeniyle sağlık riski f) Bazı tencereler kullanım sırasında gürültü teşkil edebilir. Bu nedenle, mümkün olan en düşük çıkarabilir.
  • Page 148 UYARI! Cihazı atmak için aşağıdaki adımları olmalıdır. gerçekleştiriniz: Üretici IKEA of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, İsveç IKEA Garantisi IKEA Garantisi ne kadar süreyle geçerlidir? Bu garanti kapsamına neler dahil değildir? • Bu garanti, ulusal mevzuatta aksi belirtilmedikçe Normal yıpranma ve aşınma.
  • Page 149 Makbuz ayrıca • IKEA cihazının ilk kurulum ücreti. Ancak, IKEA satın aldığınız her cihazın IKEA ürün adını ve madde tarafından atanan bir Servis Sağlayıcısı veya yetkili numarasını da (8 rakamlı kod) taşımaktadır. servis ortağı, bu garanti şartları altında cihazı tamir Daha fazla yardım istiyor musunuz?
  • Page 150 50208 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2505273-1...