Capteur qui est utilisé pour améliorer les systèmes de protection de porte d'ascenseur en fournissant la détection en face de l'entrée de la cabine d'ascenseur (40 pages)
These reflections are eliminated to a large extent by dling (concentration) of the optical aperture angle calibration, the use of the CEDES installation kit usual in other light barrier systems. This greatly and adherence to minimum distances.
Figure 8: Alignment of emitter / receiver face installations (do not replace the screws). Do not bend or warp the opto edges. Opto We recommend the CEDES recessed mounting edges should never be subject to torsion kit. This considerably simplifies installation of opto forces.
A guard plate is mounted on the inside of the cabin. stroyed. The opto edges are mounted on the outside of the The elevator control system can not be ca- cabin (CEDES part no.: 100 847). pable of generating or influencing internal call signals. 4.4.
Connecting the alarm transmitter 2.5 seconds Prewired alarm transmitters can be ordered from 10 seconds CEDES (CEDES part no.: 100 849) 10 minutes (factory settings) The first two variants (2.5 s,10 s) should only be alarm transmitter selected for elevators with recall, as a dangerous...
The 8.1.3 Test switch relay (CEDES part. no:. 100 098) is available A calibrating procedure is conducted when the as an accessory for this purpose. button on “T” is actuated (to the left). The LED’s “Alarm T”...
It is rec- Override delay lay ( Überbrückungs- ommended that the user be made aware of the verzögerung) input emergency with the optional alarm detector (CEDES Status of Latch_in part. no.: 101 243) and an informational notice. The Latch_In ( Riegel_In) input...
Internal error on plug-in system controller: Not used Switch off unit, check wiring Activate unit Please contact your nearest CEDES office if the error occurs again Ensure that the Override delay (Überbrückungs- verzögerung) control signal and Option 2 can, Power-up (static display), control unit under no circumstances, assume an improper plug-in_1 not enabling.
Reflection should be reduced with appropriate measures if the light curtain is not triggered by inter- rupting the protective zone. This can involve the use of the CEDES recessed mounting kit, a matt black paint coating, sand blasting or the fitting of a shade. Notice: CEDES can provide a special solution for very nar- row elevators (<...
Opto edge emitter 16 elements 101 248 Opto edge receiver 0.7 ... 4.0 m, 16 elements Other systems and accessories upon request from your CEDES partner or CEDES subsidiary. 101 281 Opto edge receiver 4.0 ... 8.0 m, 16 elements 100 952 Plug-in system controller for one elevator cabin 13.4.
Lichtvorhängen übliche Bündelung des optischen Öffnungswinkels. Dadurch Diese Umspiegelung wird durch die Kalibrierung , wird die Montage/Justierung der Optoleisten sehr die Verwendung der CEDES Montagekits und Ein- vereinfacht. haltung der Mindestabstände weitestgehend elimi- Der Kalibriervorgang dauert 0.5 bis 2 Sekunden, niert.
(ersetzen die Schrauben nicht). die Optoleisten nicht gebogen, verbogen oder Torsionskräften ausgesetzt werden. Für den Anbau empfehlen wir das CEDES Hinter- die Optoleisten min. 5 cm von der Schacht- wandmontagekit , welches den Einbau der Opto- wand entfernt sind.
Das Gerät oder die Optoleisten könnten so angebaut werden. Dadurch ergibt sich ein Verlust zerstört werden. von ca. 10 cm in der Kabinenöffnung (CEDES Art. die Aufzugssteuerung die Signale für die In- Nr.: 100 848). nenrufe nicht erzeugt oder beeinflussen kann .
Jumper (Steckbrücke) angebracht, mit dem die Rie- 6.4.3 Anschluss des Alarmgebers gel-Haltezeit eingestellt werden kann. Die Haltezeit kann auf, Vorverdrahtete Alarmgeber können bei CEDES bezogen werden (CEDES Art. Nr.: 100 849) 2.5 Sekunden 10 Sekunden Alarmgeber 10 Minuten (Werkseinstellung) weiss eingestellt werden.
Diese Betriebsart wird wäh- einer automatischen Aussentür oder zur Be- rend der Montage zur akustischen Kontrolle benutzt. ladekontrolle verwendet werden. Dazu ist das Schaltrelais (CEDES Art. Nr.: 100 098) als Zubehör 8.1.3 Test erhältlich. Beim Betätigen des Schalters auf „T“ (nach links) wird ein Kalibriervorgang ausgeführt.
Überbrückungs- Zustand des Eingangs sofort. Es ist empfehlungswert, mit dem optionalen verzögerung Überbrückungsverzögerung Alarmgeber und mit einem Hinweisschild (CEDES Zustand des Eingangs Riegel_In Riegel Art. Nr.: 101 243) den Benützer auf den Nothalt aufmerksam zu machen. Der Benützer kann einfach...
Sicherung SI1 im Steuer- ist für zwei Zugänge ausgelegt, aber die einschub. Software ist nur für einen Zugang. Kontakt- ieren Sie bitte eine CEDES Geschäfts- 2.Summer ertönt dau- Ist der Lichtstrahl in der gesamten ernd bei freiem Licht- Ebene frei? Sind alle Sensorelemente stelle.
Bitte führen Sie den Verpackungskarton der Wie- derverwertung zu. Grössere Mengen an Verpackun- 10.4. Umspiegelung gen können auch an jede CEDES- Niederlassung oder CEDES-Vertretung zurückgegeben werden. Auch eine sehr präzise Kalibrierung, wie sie im Steuereinschub stattfindet, kann nicht immer Um- Die CEDES Niederlassung oder die CEDES-Vertre- spiegelung verhindern.
à des forces Pour le montage, nous recommandons le jeu d’as- de torsion. semblage sous crépi CEDES qui simplifie considé- les barrières optiques sont à au moins 5 cm rablement l’installation des barres optiques et aide à...
Les barrettes optiques sont montées du côté exté- retirée sous tension sur l’unité enfichable de rieur de la cabine (Ref. CEDES: 100 847). commande. Cela pourrait détruire l’appareil 4.4. Kit de montage apparent ou les barres optiques.
(strap enficha- ble) avec lequel le temps d’arrêt de verrouillage peut Des sonnettes d’alarme pré câblées peuvent être être réglé. Le temps d’arrêt peut être réglé sur: commandées chez CEDES (Ref. CEDES: 100 849) 2.5 secondes Appareil d‘alarme 10 secondes 10 minutes (réglage usine)
Il est recommandé d’attirer l’attention de tard de pontage l’usager sur l’arrêt d’urgence par une alarme faculta- Etat de l’entrée Ver- tive (Ref. CEDES: 101 243) et un panneau d’aver- Riegel_In rouillage_In tissement. L’usager peut simplement supprimer l’arrêt d’urgence en appuyant à nouveau sur un...
Veuillez vérifier si le câblage est Allumer l’appareil correct Si le défaut se reproduit, veuillez pré- Voir paragraphe 5 + 6 venir l’agence CEDES la plus proche Pas utilisé Power-Up (affichage statique): Unité de commande_1 ne valide pas. Vérifiez votre installation de barres La zone de surveillance est-elle libre? Il faut veiller à...
être réduite par des mesures appropriées. Par exemple au moyen du jeu de montage sous crépi CEDES, un enduit noir mat, par sablage ou par ap- position d’un cache. Remarque: Pour des ascenseurs très étroits (< 70 cm), CEDES peut proposer une solution spécifique.
Ciò consente di semplificare notevolmente il mon- completamente grazie alla calibratura , all’impiego taggio e la registrazione delle barre ottiche. del kit di montaggio CEDES e al rispetto delle di- stanze minime . Il processo di calibratura dura da 0,5 a 2 secondi, a seconda della distanza esistente tra barra di tra- L’asse ottico deve avere una distanza minima di 5...
Per il montaggio si consiglia l’apposito kit di mon- taggio su parete posteriore CEDES , che semplifi- le barre ottiche si trovino a una distanza mi- ca notevolmente l’installazione delle barre ottiche e nima di 5 cm dalla parete del vano.
Le barre ottiche vengono installate sul lato collegamento a vite sul lato sinistro devono esterno della cabina (CEDES art. N°: 100 847). essere utilizzati per i cavi di allacciamento al 4.4.
è possibile impostare il tempo di sosta di blocco. Il E’ possibile acquistare dispositivi di allarme preca- tempo di sosta può essere impostato a: blati da CEDES (CEDES art. N°: 100 849) 2.5 secondi Dispositivo di allarme 10 secondi...
Test di carico. A tal fine, è disponibile come accessorio Azionando l’interruttore su "T" (verso sinistra) viene opzionale il relè di commutazione (CEDES art. N°: eseguita una calibratura. I LED "Alarm T" e "Alarm 100 098). R" restano accesi per la durata della calibratura.
Sicherheitskreis Circuito di sicurezza chiuso (CEDES art. N°: 101 243). L’utente può azzerare Unità di valutazione sotto tensio- l’arresto di emergenza semplicemente premendo Power nuovamente un tasto di piano (chiamata interna).
Spegnere l’apparecchio, verificare il cablaggio Accendere l’apparecchio Se il guasto dovesse ripresentarsi, rivol- getevi al punto vendita CEDES più vicino E’ necessario garantire che i segnali di comando Ritardo di cavallottamento e Opzione 2 non pos- Power-Up (indicatore statico) l’unità di...
CEDES. 10.4. Rispecchiamento La filiale o la rappresentante CEDES ritira gli imbal- Anche una calibratura molto precisa, come quella laggi e l’apparecchio usato per lo smontaggio e con- che avviene nel dispositivo di comando, non può...
In base alla versione: su richiesta, è infatti possibile una diversa In caso di utilizzo di relè di carico esterni occorre rispettare la geometria delle barre. Rivolgersi ai punti vendita CEDES di com- corretta eliminazione dei disturbi parassiti (elemento spegniarco petenza.
Page 126
IEC 61000-4-11, < 10 ms, - Leggi e norme nazionali Coefficiente di finezza 1 Dichiarazione di conformità Si veda A.1. Certificato TÜV Si veda A.2 o homepage CEDES Emissione disturbi Conforme CE Radiazione radiodisturbo EN 55011: Gruppo 1, Classe B Radiazione radiodisturbo VDE 0871, Classe B www.cedes.com...
Page 132
Installation and Operation Manual CEDES AG / Switzerland Tel. +41 81 307 2323 Fax +41 81 307 2325 info@cedes.com www.cedes.com CEDES AG is certified according to ISO 9001:2000. CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice..