Capteur qui est utilisé pour améliorer les systèmes de protection de porte d'ascenseur en fournissant la détection en face de l'entrée de la cabine d'ascenseur (40 pages)
Page 1
GridScan/Mini-SR Installation and Operation Manual RoHS EN 13849-1 CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015 English Pages 2 – 8 Original version Français Pages 9 – 16 Español Páginas 17 – 23 113 197 | 180201 | V 2.0...
Any alterations to the device by the buyer, installer or user Follow the measures highlighted by the may result in unsafe operating conditions. CEDES is not triangle-shaped arrows responsible for any liability or warranty claim that results Consult the safety information in Chapter from such manipulation.
Avoid interference from blinking lights or infrared light sources such as photo cells or other light curtains. Do not install the GridScan/Mini-SR in places where the emitter and receiver edges are directly exposed to light sources such as FL tubes or energy saving lamps.
Reflective surfaces near to or parallel to the safeguarded Figure 3: Mounting of Safety Unit FSS area can cause reflections. Although the GridScan/Mini-SR is very robust against such reflections, it is always advisable to keep a reasonable distance between the sensor edges and any reflective surface.
Diameter Ø 3.5 mm 12. Disposal Material PVC, black Plug color Black The GridScan/Mini-SR should only be replaced if a similar Wires AWG26 protection device is installed. Disposal should be done using the most up-to-date recycling technology according brown edges •...
Signification LIRE AVANT INSTALLATION ! Instructions simples ou mesures sans ordre précis Le GridScan/Mini-SR a été développé et fabriqué dans les Instructions séquencées règles de l’art des systèmes et technologies. Cependant, blessures et dommages peuvent toujours apparaître. Pour assurer de bonnes conditions de sécurité : •...
Ne pas installer le GridScan/Mini-SR de telle sorte que les bords optiques soient exposés directement aux sources lumineuses comme les tubes FL ou des lampes à...
Figure 3: Montage de Safety Unit FSS des réflexions qui parasitent le bon fonctionnement du GridScan/Mini-SR. Gardez une distance raisonnable entre les bords optiques et toute surface réfléchissante. REMARQUE Dommages mécaniques au GridScan/Mini-SR Ne pas percer de trous supplémentaires dans les...
Materiau PVC, noir 12. Démontage Connecteur couleur Noir Fils AWG26 Le GridScan/Mini-SR ne pourra être remplacé que si un produit similaire de protection est installé. Le démontage marron bords • sera effectué en utilisant les dernières technologies de bleu GND (0 V) •...
Significado ¡LEER ANTES DE LA INSTALACIÓN! Instrucción individual o medidas sin orden particular El GridScan/Mini-SR ha sido desarrollada y producida Instrucciones secuenciadas con la última tecnología. Aun así pueden ocurrir daños materiales y personales. Para asegurar unas condiciones seguras de trabajo y •...
Figura 1: Ejemplos de aplicaciones típicas de la GridScan/Mini-SR Aunque el GridScan/Mini-SR es insensible a la luz solar directa, evite cualquier exposición innecesaria siempre que sea posible, especialmente en el caso del receptor. Evite la interferencia de fuentes de luces intermitentes o luces infrarrojas, como células fotoeléctricas u otras...
< 1.5 m Los ejes ópticos tanto del Emisor (Tx) como del Receptor (Rx) deben estar encarados el uno al otro, para un funcionamiento fiable el GridScan/Mini-SR. Superficie reflectante Las superficies reflectantes cercanas o paralelas al área protegida pueden causar reflejos. Aunque la GridScan/...
Material PVC, negro 12. Disposición Color conector Negro Hilo AWG26 GridScan/Mini-SR puede ser solo reemplazada si se instala marrón edges un dispositivo de seguridad similar. La disposición debe • ser realizada siguiendo las últimas tecnologías de reciclaje azul GND (0 V) •...