Masimo RD SedLine EEG Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
ANWEISUNGEN
A) Anschließen des Sensors
1. Bereiten Sie die Stirnhaut mit Alkohol vor und lassen Sie sie vor dem Anbringen des Sensors trocknen.
2. Siehe Abb. 1. Ziehen Sie den Mittelteil des Sensors von der Schale ab und entsorgen Sie diese.
3. Siehe Abb. 2. Bringen Sie die zentralen Elektroden an der Stirn an und zentrieren Sie die CT/CB-Elektroden über
der Nase.
4. Siehe Abb. 3. Drücken Sie die zentralen Elektroden fest auf die Stirn.
5. Siehe Abb. 4. Ziehen Sie die äußeren Elektroden R2/L2 von den einzelnen Schalen ab und bringen Sie R2/L2 auf
dem haarlosen Bereich oberhalb der Schläfe an.
6. Richten Sie die gelbe Markierung am Ende des Patientenkabels nach der gelben Markierung am Sensoranschluss
aus.
7. Siehe Abb. 5. Stecken Sie den Sensorstecker am Patientenkabel an.
8. Stellen Sie sicher, dass das SedLine-Modul an das SedLine-Patientenkabel und den Root-Monitor angeschlossen ist.
9. Wenn einzelne Elektroden rot, gelb oder blau angezeigt werden, drücken Sie fest auf die Elektroden.
10. Weitere Details finden Sie in der SedLine-Bedienungsanleitung.
B) Trennen des Sensors
Um den Sensor zu trennen, ziehen Sie den Sensorstecker vorsichtig aus dem Patientenkabelanschluss heraus.
C) Entfernen des Sensors
Um den Sensor von der Stirn des Patienten zu entfernen, ziehen Sie jede Elektrodenlasche vorsichtig von der Haut ab.
Sollte der Sensor schwer zu entfernen sein, kann er mit Alkohol gelöst werden.
Hinweis: Der Sensor ist nicht wiederverwendbar. Entsorgen Sie den Sensor gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen.
D) Anwendung mit dem O3®-Sensor für Erwachsene unter Verwendung der regionalen O3-Oximetrie
Siehe Abb. 6. Richten Sie nach der Anbringung des RD SedLine-EEG-Sensors die abgerundeten Teile der beiden
O3-Sensoren nach den Kurven des O3-Sensors, die am T-Abschnitt des RD SedLine-EEG-Sensors markiert sind, aus, und
positionieren Sie sie, wie aus Abb. 7 ersichtlich, oberhalb der Sensoren L1/R1 und L2/R2.
GEWÄHRLEISTUNG
Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass dieses Produkt bei Verwendung gemäß den von Masimo mit den
Produkten bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten vorgesehen.
DER VORANGEGANGENE TEXT STELLT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GEWÄHRLEISTUNG DAR, DIE FÜR VON
MASIMO VERKAUFTE PRODUKTE GEGENÜBER DEM KÄUFER GILT. MASIMO SCHLIESST AUSDRÜCKLICH ALLE ANDEREN
MÜNDLICHEN, AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS; DIES UMFASST, IST ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF GEWÄHRLEISTUNGEN HINSICHTLICH MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. MASIMOS EINZIGE VERPFLICHTUNG UND DER AUSSCHLIESSLICHE REGRESSANSPRUCH DES KÄUFERS IM
GEWÄHRLEISTUNGSFALL BESTEHEN DARIN, DAS PRODUKT NACH DEM ERMESSEN VON MASIMO ZU REPARIEREN ODER
ZU ERSETZEN.
GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE
Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf irgendwelche Produkte, die entgegen den Betriebsanweisungen, die mit dem
Produkt geliefert wurden, verwendet wurden oder aufgrund von Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfall oder extern verursachten
Schäden fehlerhaft sind. Diese Gewährleistung gilt nicht für Produkte, die an nicht dafür vorgesehene Geräte oder Systeme
angeschlossen, modifiziert oder auseinandergenommen und wieder zusammengesetzt wurden. Die Gewährleistung gilt
nicht für Sensoren oder Patientenkabel, die wiederaufbereitet, überarbeitet oder recycelt wurden.
AUF KEINEN FALL IST MASIMO DEM KÄUFER ODER IRGENDEINER ANDEREN PERSON GEGENÜBER HAFTBAR FÜR
IRGENDWELCHE SPEZIELLEN, INDIREKTEN, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENEM GEWINN),
SELBST WENN MASIMO VORHER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN KEINEM FALL
IST DIE HAFTUNG VON MASIMO, DIE SICH AUS AN DEN KÄUFER VERKAUFTEN PRODUKTEN (DURCH EINEN VERTRAG,
GEWÄHRLEISTUNG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER EINEN ANDEREN ANSPRUCH) ERGIBT, HÖHER ALS DER VOM KÄUFER
FÜR DAS/DIE PRODUKT(E) BEZAHLTE KAUFPREIS. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST MASIMO FÜR SCHÄDEN IN VERBINDUNG
MIT EINEM PRODUKT HAFTBAR, DAS WIEDERAUFBEREITET, ÜBERARBEITET ODER RECYCELT WURDE. DIE VORSTEHEND
GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN BEZIEHEN SICH NICHT AUF EINE ETWAIGE GESETZLICHE PRODUKTHAFTPFLICHT, DIE
VERTRAGLICH NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KANN.
KEINE STILLSCHWEIGENDE LIZENZ
Ihnen wird für diesen für nur einen Patienten bestimmten Sensor unter den im Eigentum von Masimo befindlichen Patenten
eine Lizenz für den Gebrauch an nur einem Patienten erteilt. Durch Annahme oder Verwendung dieses Produkts erklären Sie
sich damit einverstanden, dass für dieses Produkt keine Lizenz für den Gebrauch für mehr als einen Patienten gewährt wird.
10
9850D-eIFU-0219

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières