E9. FONCTION CONDOMINIUM
E9. HABILITACIÓN CONTADOR DE MANIOBRAS
Si cette option est désactivée (valeur "0"), les télécommandes alternent entre OUVERTURE
- ALT - FERMETURE - ALT. Lorsque cette option est active (valeur "1"), le variateur ignore
De fábrica la función viene inhabilitada.
les autres ordres de démarrage lors de l'ouverture ; en outre, lors de la fermeture, un ordre
Para habilitar la función al alcanzar los 2000 ciclos:
de démarrage provoque la réouverture de la porte.
Appuyez sur "+" ou "-"
Apretar en " " -
pour afficher le paramètre
hasta ver " " 9
"9".
Apretar en " " -
sale " "=
0
función desactivada
E10. SÉLECTION DU TRANSMETTEUR
SELECTION DE LA TELECOMMANDE
Sélectionner le type de transmetteur utilisé à l'aide de la procédure suivante :
E10. SELECCIÓN DEL MANDO
Sélectionner le modèle de télécommande utilisée par la procédure suivante:
RADIO TRANSMITTERS SELECTION
Eligir el tipo de mando según la procedura siguiente:
Please follow this procedure to select the radio transmitter you are using:
Appuyez sur "+" ou "-" pour
afficher le paramètre "A".
Apretar en " " -
Press "-" key to
Pressez "-" pour
hasta ver " " A
select "A"
faire apparaître "A"
Appuyez sur "P" pour
Si nécessaire presser "+" ou "-" pour
Apretar en "+" o "-"
In case press "+" or "-" to change the
enregistrer le réglage
changer la télécommande sélectionnée
para seleccionar
selection of the radio transmitter model
el tipo de mando
E11. MEMORIZACIÓN DE AJUSTES
Apretar en " " +
hasta ver " " 1
Es indispensable memorizar los ajustes según la procedura arriba.
Caso contrario se perderán.
Appuyer sur "P" pour
Pulsar " ",sale " "
P
0
modifier le paramètre, puis
0 = función desactivada
utiliser les touches "+" et "-"
pour modifier la valeur
clignotante.
Pulsar " " para
P
memorizar
Appuyer sur "P" pour modifier
le paramètre, puis utiliser les
Pulsar
"P
" para
touches "+" et "-" pour
Press "P", the display
Pressez "P": l'écran
modifier la valeur clignotante
visualizar el tipo
shows the model of
affiche le modèle de
de mando
radio transmitter selected
télécommande sélectionnée
Pulsar
"P
" y apretar
8 segundos
Appuyez sur "P" pour
Apretar en " ", sale " "
+
enregistrer le réglage
1 = función activada
Para apagar la alarma quitar
la alimentación y restaurarla.
télécommande
à code radio
télécommande à codes
telecomando a codice
telecomando a codice
Shows "2"=
"2"=
Affiche "2"=
télécommande à
random
Appare "2"=
Appare "2"=
random MYKEY
dip-switches
random EXCITE
Affiche "1"=
télécommande à
Appare "1"=
telecomando a
Appare "1"=
Shows "1"=
"1"=
telecomando a
B
dip-switches
dip-switches TX4334
A
C
B
dip-switches PILOT
A
C
Pressez "P" pour
P
Pulsar " " para
Press "P" to save the settings
sauvegarder la sélection
memorizar
Sale " " = operación
0
exitosa
1
random code radio
mando codígo fijo
transmitter model
mando con dip-
radio transmitter with
dip-switches
switches
rev02_19
12