Page 1
MATRIX AUTOMATISATION POUR PORTAIL COULISSANT Manuel d’installation et d’utilisation MATRIX - rev. 1.2_06_2021...
Page 2
INDEX AVERTISSEMENT CARATERISTIQUES 2.1 Caractéristiques techniques 2.2 Caractéristiques techniques 2.3 Contenu de l’ emballage 2.4 Dimensions 2.5 Versione FC 2.6 Cycle de travail 2.7 Durée estimée INSTALLATION 3.1 Introduction 3.2 Vérifications préliminaires 3.3 Shéma de principe électrique. 3.4 Câbles à utiliser Préparation du support en béton armé...
Page 3
être laissés à la portée des enfants car ils sont des sources potentielles de danger. Pour la maintenance, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. N'apportez aucune modification aux composants du système d'automatisation. Proteco S.r.l. décline toute responsabilité en cas d'utilisation de composants complémentaires ou de pièces de rechange non d'origine.
Page 4
Version Fin de Course Contenu de l ’ emballage Figura 1: Matrix FC mécanique Figura 2: Matrix FC magnétique Cycle de travail Le calcul des cycles fait référence à un portail de longueur standard, installé selon les normes en vigueur, sans problèmes mécaniques et / ou de frottements accidentels, mesuré...
Page 5
INSTALLATION Introduction 2.7 Durée estimée L'installation du matériel doit être effectuée par du personnel La durée est fortement influencée par la somme de tous les facteurs réputé qualifié, conformément aux lois, aux normes et en qui aggravent l'usure du produit. suivant les instructions du manuel. Pour définir la durabilité du produit acheté, procédez en suivant les instructions.
Page 6
3.3 Shéma de principe électrique. Figure 3: Système électrique C¹ Câbles à utiliser Les câbles nécessaires à l'installation du système (non présents dans l'emballage) peuvent varier en fonction de la quantité et du type de composants fournis dans le système ou distance. 230V 2x0,5 2x0,5 Barre Palpeuse...
Page 7
3.6 Ancrage du Moteur Dévissez les rondelles et les écrous M10 vissés au-dessus de la plaque. Retirez le couvercle de la matrice. Placez le moteur sur la plaque de fixation. Centrez l'extrémité des boulons qui dépassent de la plaque d'ancrage avec les fentes de la base en aluminium. Fixez l'automatisme à...
Page 8
Amenez manuellement le portail en position ouverte. Montez les trois entretoises filetés sur le premier module de rack en Figure 12 les positionnant dans la partie centrale de la fente. Alignez le premier module de crémaillère au ras du portail, puis soulevez-le de 2 mm par rapport au pignon et fixez à...
Page 9
3.9 3.9.2 Posisionement des fins de courses magnétiques 3.9.1 Positionnement des fins de course mécaniques Étapes d'assemblage des cames en métal : • Insérez l'aimant dans le porte-aimant. • Décidez de l'orientation correcte en fonction de la position de la FINS DE COURSES FINS DE COURSES GAUCHE DROITE came gauche ou droite. •...
Page 10
3.11 Installation de motorisations maître / esclave Une ois l'installation des cames de fin de course terminée, déplacer manuellement le portail en ouverture et en ermeture et vérifier que les cames activent bien l'interrupteur de fin de course sans atteindre la butée mécanique.
Page 11
ENTRETIEN 3.13 Attention! Une fois toute l’installation et réglages effectués, il ne reste plus La maintenance de l'automatisme doit être effectuée par du qu'à fermer le capot moteur en plaçant le couvercle sur la base. personnel qualifié, en totale conformité avec les normes de Fixez le capot sur la base en aluminium en appuyant dessus le sécurité exigées par la législation en vigueur.
Page 12
SIGNATURE DE DATE MODIFICATION SIGNATURE L'INSTALLATEUR DUPROPRIÉTAIRE MATRIX - rev. 1.2_06_2021...
Page 13
PAGES POUR L'UTILISATEUR Nous vous recommandons de lire les pages suivantes car elles Pour verrouiller à nouveau l'automatisme, fermer le levier de déverrouillage jusqu'à ce que la face extérieure du levier soit contiennent des informations essentielles pour la sécurité des personnes réalignée avec la base en aluminium. et des objets, et pour le respect des lois en vigueur.
Page 14
Note : Ces produits ont été testés dans une configuration homogène typique. Mar co Gallo Castagnito, 22 Juillet 2020 Directeur général Proteco S.r.l. Via Neive, 77 12050 CASTAGNITO (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 info@proteco.net - www.proteco.net...
Page 15
MATRIX Électronique asynchrone Q90SA Manuel d'installation et d'utilisation Q90SA - rev. _03_2022...
Page 16
INDEX 1. AVERTISSEMENTS CARACTÉRISTIQUES 2.1. Spécifications techniques 2.2 Carte électronique Connexions électriques Alimentation 230 V Antenne externe optionnelle 3.3 Vue d'ensemble des connexions 3.4 Détail du bornier 3.4.1 Entrées de commande 3.4.1.1 START - Boutons poussoirs ou sélecteurs pour la mise en marche et l'horloge journalière 3.4.1.2 STOP - Boutons d'urgence ou autres sécurités 3.4.1.3...
Page 17
5.3.4 H. Options spéciales H.1 Option de pré-clignotement H.2 Désactivation du clignotement H. H.3 Fonction "Fermer maintenant (fermeture rapide après l passage) H.4 Fermeture automatique au retour du courant H.5 Exclusion de la vitesse lente (décélération) et/ou rampe de démarrage H.6 Mode maître/esclave 5.3.5 L.
Page 18
N'apportez aucune modification aux composants du système d'automatisation. Proteco S.r.l. décline toute responsabilité en cas d'utilisation de composants supplémentaires ou de pièces de rechange non originales. Proteco S.r.l. se réserve le droit d'apporter des modifications au produit sans préavis. CARACTÉRISTIQUES Entrées des 2.1.
Page 19
Connexions électriques Alimentation 230 V Antenne optionnelle Localisez le bornier avec porte-fusible, monté en bas de l'avant du La platine est fournie avec une antenne fouet (un seul morceau réducteur. de fil). Pour connecter une antenne externe, retirez le morceau Connectez la phase, la terre et le neutre comme indiqué...
Page 20
Détail des connecteurs 3.4.1 Entrées de commande 3.4.2.3 "-" et +24 (RX) Ce sont les bornes d'où provient l'alimentation des récepteurs des 3.4.1.1 START - Commande des boutons ou sélecteurs de cellules photoélectriques (l'alimentation est toujours présente ici). démarrage et horloge journalière Le courant total pour les récepteurs et les émetteurs est limité...
Page 21
OPERATION Cycle de travail de'automatisation Mise en service En onctionnement normal (en SERVICE), le portail est dans l'un des états suivants: Une fois l'installation mécanique et les connexions électriques effectuées, procédez aux étapes suivantes, dans cet ordre: • STOPPED, en attente d'un démarrage de cycle. Ce n'est qu'à...
Page 22
PROGRAMMATION Procédure pour modifier un paramètre Utilisation des touches (en SERVICE) EFFET Impulsion de START. Il est possible d'entrer en programmation uniquement lorsque l'automatisme est arrêté (si un cycle est en cours, appuyez sur Impulsion d'ouverture péatonale n'importe quelle touche pour l'arrêter).
Page 23
Liste des paramètres et des procédures Le tableau suivant résume les paramètres disponibles. Vous trouverez une description plus détaillée plus loin dans le manuel, au chapitre 5.3 Description détaillée, page 10. PARAMÈTRES DESCRIPTION ASSOCIÉS Enregistrez les télécommandes comme "START". Stocker les télécommandes comme PED (péatonal) Stocke les télécommandes avec fonction AUX / deuxième canal Supprimer un code radio Supprime tous les codes radio...
Page 24
Description détaillée des paramètres A.6 Configuration des sorties et les procédures AUX / deuxième canal de la télécommande La sortie programmable AUX peut être utilisée pour signaler que la maintenance programmée a expiré (paramètre U.4 Signalisation 5.3.1 A. Gestion des radios de la maintenance à...
Page 25
5.3.3 F. Réglage du moteur (Forces/Sensibilité) Si le portail est très lourd ou fonctionne difficilement, l'apprentissage peut ne pas être terminé car à basse vitesse, le couple (poussée) F.1 Sensibilité aux obstacles du moteur n'est pas suffisant. La sensibilité aux obstacles est une caractéristique qui augmente Dans ce cas, réglez le paramètre H.5 sur 1 pour exclure la basse la sécurité...
Page 26
P.3 Configuration de l'entrée OP (RX) H.6 Mode maître/esclave Q.ouverture de la photocellule Il permet de régler la communication entre deux automates reliés entre eux (TWINNING). Le module optionnel est requis. Active et configure la photocellule d'ouverture : Réglage maître/esclave (TWINNING) Entrée OP (RX) L'automatisation est autonome (opération TWINNING exclue).
Page 27
START U.3 Intervalle de maintenance (opérations) Ce paramètre définit la durée de la période de maintenance, en milliers de changements de robinet. POINT La carte maintient deux compteurs de manœuvres (U.1 et U.2), et STOP TOUJOURS les incrémente à chaque manœuvre de fermeture. ALLUME Lorsque le compteur de maintenance (U.2) dépasse le seuil fixé, la condition "maintenance requise"...
Page 28
AFFICHAGE DES VUES Défauts (interruption de la manœuvre) L'écran affiche tous les états de l'automatisation. Si aucune touche du tableau n'est touchée, l'écran s'éteint après 8 L'écran indique les événements tels que les défauts ou les anomalies, heures; pour le rallumer, il suffit d'appuyer brièvement sur n'importe ou d'autres qui interrompent une manœuvre, en allumant les deux quelle touche.
Page 29
MATRIX Electronique brushless Q90SH (H/N) Manuel d’installation et d’utilisation Q90SH H/N - rev. _03_2022...
Page 30
INDICE Avertissement CARACTERISTIQUES 2.1 Caractéristiques techniques 2.2 Carte électronique (Carte de gestion) Branchements électriques Alimentation 230 V 3.2 Antenne optionnelle 3.3 Présentation des connexions 3.4 Détail des connecteurs 3.4.1 Entrée des commandes 3.4.1.1 START – Bouton poussoir ou sélecteur à clé ou horloge journalière 3.4.1.2 STOP –...
Page 31
5.3.3 F. Réglage moteur (Force / Sensibilité) F.1 Sensibilité d'obstacles F.3 Vitesse d'ouverture F.4 Vitesse de fermeture 5.3.4 H. Options spéciales H.1 Option de pré-clignotement H.2 Désactivation du clignotement. H.3 Fonction “Fermeture Subite” (fermeture rapide après passage) H.4 Fermeture automatique au retour de l'alimentation H.6 Mode maître / Esclave 5.3.5 L.
Page 32
être laissés à la portée des enfants car ils sont des sources potentielles de danger. Pour la maintenance, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. N'apportez aucune modification aux composants du système d'automatisation. Proteco S.r.l. décline toute responsabilité en cas d'utilisation de composants complémentaires ou de pièces de rechange non d'origine.
Page 33
Branchements électriques Alimentation 230 V Antenne optionnelle Localisez le bornier avec le porte-fusible, monté en bas à l'avant La carte est équipée d'une antenne fouet (un fil). du bloc réducteur. Pour connecter une antenne antiparasites, retirez le fil fouet et Connectez la phase, la terre et le neutre comme indiqué: connectez l’âme du câble blindé...
Page 34
Détail des connecteurs Borniers de raccordement 3.4.1 Entrée des commandes 3.4.2.3 “-” e +24 (RX) Ce sont les bornes à partir desquelles il faut prendre l'alimentation des photocellules réceptrices (alimentation permanente). 3.4.1.1 START – Bouton poussoir ou sélecteur à clé Le courant total pour les réceptrices et les émettrices est limité...
Page 35
FONCTIONNEMENT Cycle de travail de la motorisation Mise en fonction En fonctionnement normal, la porte est dans l'un des états Une fois l'installation mécanique et les connexions électriques suivants: effectuées, procédez aux étapes suivantes, dans l'ordre: • FERMÉ ; en attente d'un cycle pour démarrer. •...
Page 36
PROGRAMMATION Procédure pour modifier un paramètre Fonction des boutons (en UTILISATION) EFFET Impulsion de START Il est possible d'entrer en programmation uniquement lorsque l'automatisme est arrêté (si un cycle est en cours, appuyez sur IImpulsion d'ouverture piéton n'importe quelle touche pour l'arrêter).
Page 37
Liste des paramètres et procédures Le tableau suivant résume les paramètres disponibles. Une description plus détaillée se trouve plus loin dans le manuel au chapitre 5.3 Description détaillée ... à la pag. 10. Paramètre DESCRIPTION en relation Mémoriser télécommandes “START” (ouverture totale) Mémoriser télécommandes en PED (passage piéton) Mémoriser télécommandes pour fonction AUX / second canal Effacer UN code radio...
Page 38
Description détaillée des paramètres A.6 Configuration de la sortie AUX / deuxième canal de la télécommande et procédures La sortie AUX programmable peut être utilisée pour signaler que 5.3.1 A. Gestion radio la maintenance programmée a expiré (paramètre U.4 Méthode de signalisation ...
Page 39
C.3 Réinitialisation et retour aux paramètres F.4 Vitesse de fermeture usine par défaut) Avec ce paramètre, la vitesse de fermeture est ajustable, d'un La procédure C.3 réinitialise presque tous les paramètres de minimum de 3 (30%) à un maximum de 10 (100%) de la vitesse fonctionnement, les ramenant à...
Page 40
L.3 Largeur de l'ouverture partielle, en décimètres P.5 Activer l'entrée OP (EDGE) barre palpeuse en ouverture Le paramètre détermine la largeur d'ouverture partielle, en décimètres. Entrée OP (EDGE) L.4 Espace de ralentissement d'ouverture, en décimètres Indique, en décimètres, l'espace qui est parcouru à faible vitesse Aucun appareil installé, l'entrée est ignorée.
Page 41
U.5 Date d'installation (pose) de l'automatisme Vous U.A Procedura di allineamento dell'encoder permet d'afficher et de définir la date d'installation. Questa procedura allinea l'encoder al motore. Lorsque le paramètre est atteint, l'écran affiche le jour (de 1 à 31), Non è normalmente necessario eseguirla perché l'allineamento avec un point à...
Page 42
été reçu. Il y a un contact sec permanent sur l'entrée START ou PED, qui empêche la fermeture automatique Proteco S.r.l. Via Neive, 77 12050 CASTAGNITO (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 info@proteco.net - www.proteco.net...