Pegasus W1600 Série Mode D'emploi page 125

Table des Matières

Publicité

Ajuste del tirahilos para la aguja y del
protector del hilo de la aguja
针打线凸轮和针打线叉的调节
PRECAUCION 注意
Al respecto, hay que desconectar anteriormente la má
quina y sacar el enchufe del tomacorriente y, luego, los mecánicos
autorizados están facultados para efectuar el ajuste del protector
del hilo de la aguja.
在针打线凸轮和针打线叉的调节时,务必将缝纫机的电
源关掉,将插头从电源插销上拔下来之后再进行操作。
W1662- ○○○ × □□□□ S
Para generar puntadas tensas
A
Con la flecha
inscrita cabeza arriba en el tirahilos para la aguja
1
, controle a la vista si el tirahilos para la aguja
su posición más alta (véase la Fig. 26). Cuando no lo está, ajuste la
posición. Los ajustes se hace soltando los tornillos
de efectuar estes ajustes, atornille los tornillos
Para hacer infectiva la función del protector del hilo de la aguja
se tiene que poner hacia arriba el protector del hilo de la aguja
(véase la Fig. 27). Al respecto, suelte el tornillo
el protector del hilo de la aguja
este ajuste, atornille el tornillo
W1662- ○○○ × □□□□ S
(坚实线迹)时
请确认针打线凸轮 1 位于最上面的位置 (刻印箭形符号朝上) 。
未在如图所示的位置时,请拧松螺丝 2 和螺丝 3 ,将针打线
凸轮调节到最上面,并拧紧螺丝 2 、 3 。
拧松螺丝 3 ,如图所示朝上拧紧螺丝 3 ,以便针打线叉 4 无
法发挥功能。
1
se encuentra en
2
3
y
. Después
2
3
y
.
3
y, luego, mueva
4
hacia arriba. Después de hacer
3
.
W1662-○○○×□□□□S
4
4
4
3
2
Fig.26
图 26
1
4
3
2
Fig.27
图 27
Punto muerto superior
最上位置
A
1
119

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières