Robinets de purge et d'extraction à fermeture rapide (32 pages)
Sommaire des Matières pour Flowserve Durco Mark 3 ISO monobloc
Page 1
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Installation ™ ® Durco Mark 3 ISO monobloc Fonctionnement Groupe de pompage monobloc, centrifuge, monocellulaire, Maintenance à aspiration axiale pour procédés chimiques PCN= 04429350 03-17 (F). Notice originale. Vous devez lire ces instructions avant de procéder à l’installation, l’exploitation, l’utilisation et la maintenance de cet équipement.
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 TABLE DES MATIERES Page Page 1 INTRODUCTION ET SECURITE ......4 6 MAINTENANCE ..........20 1.1 Généralités ............4 6.1 Généralités ........... 20 1.2 Marquage et approbation CE ......4 6.2 Programme de maintenance ......21 1.3 Déni de responsabilité...
Page 3
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 INDEX Page Page Autres sources d’information (10.3) ......32 Réception et déballage (2.1) ........10 Assemblage (voir 6.10, Montage) ......24 Pièces de rechange recommandées (6.4) ....22 Marquage ATEX (1.6.4.2) .......... 7 Recyclage (2.5) ............10 Marquage et approbation CE (1.2) ......
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1 INTRODUCTION ET SECURITE Lorsqu'il y a lieu, les directives et les agréments supplémentaires couvrent des aspects importants pour la sécurité concernant les machines et les équipements 1.1 Généralités et la fourniture de documents techniques et de consignes de sécurité.
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1.5 Conditions d'utilisation Il est utilisé dans les instructions de sécurité lorsque leur non-respect dans la zone dangereuse peut provoquer Ce produit a été sélectionné pour répondre aux une explosion. spécifications de votre ordre d'achat. L'accusé de réception de ces conditions a été...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 ASSUREZ UNE LUBRIFICATION MANIPULATION DES COMPOSANTS CORRECTE Un grand nombre de pièces de précision ont des (Voir la section 5, Mise en service, démarrage, arêtes tranchantes, et l'on doit donc porter des gants fonctionnement et arrêt.)
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1.6.4 Produits utilisés dans des atmosphères 1.6.4.2 Marquage potentiellement explosives Un exemple de marquage d'équipement ATEX est indiqué ci-dessous. La classification réelle de la pompe sera gravée sur la plaque signalétique. On doit prendre des mesures pour: ...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 d’arbre ainsi que les circuits de chauffage et de Limite de température du Classe de liquide traité (* en fonction du Température de refroidissement sont correctement remplis. température surface maximum matériau et de la variante de selon acceptée...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1.6.4.7 Maintenance pour éviter les dangers 1.7.2 Etiquettes de sécurité UNE MAINTENANCE CORRECTE EST NECESSAIRE POUR EVITER LES DANGERS POTENTIELS RISQUANT D'ENTRAINER UNE EXPLOSION L'opérateur de l'installation est responsable du respect des instructions de maintenance.
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Le niveau de bruit de la pompe dépend d’un nombre de Chaque produit comporte un numéro de série unique. facteurs: débit, conception de la tuyauterie et Vérifiez que ce numéro correspond au numéro figurant caractéristiques acoustiques du bâtiment;...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Afin de faciliter la maintenance, la pompe est conçue Ceci s'applique aussi aux liquides et aux gaz pouvant de manière à ne pas devoir débrider les tuyauteries être utilisés dans le système d'étanchéité ou d'autres lorsqu’une intervention interne est requise.
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 3.3.8 Choix du moteur Dimension du carter moteur Fabricant et type du moteur Bride montée Pied/bride monté(e) 100/112 TECO standard Moteur standard acceptable ? 'AEBB' À graissage 2A alternatif ? Oui (1)
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.1 Implantation Installez la semelle sur des blocs régulièrement espacés et placés à côté des boulons d'ancrage. La pompe doit être implantée de manière à disposer d’un espace libre suffisant pour l'accès, la ventilation, la maintenance et l'inspection, avec une hauteur libre importante pour le levage, et elle devra être placée le...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.4 Scellement Evitez d'exercer des efforts extérieurs excessifs sur les tuyauteries Si d’application, procédez au scellement des boulons Ne tirez jamais sur les tuyauteries pour les mettre d’ancrage. en place en appliquant une force sur les raccordements aux brides de la pompe Après la mise en place des raccords de tuyauterie, la...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.5.4 Charges admissibles sur brides Pour les garnitures mécaniques doubles montées Les forces maximales et les moments admissibles sur dos-à-dos, le liquide de barrage aura une pression les brides varient en fonction de plusieurs facteurs, supérieure d'au moins 1 bar (14.5 psi) à...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.5.5.2 Pompes prévues d’enveloppes de Si l'ensemble contrôleur/démarreur n'est pas fourni pré-câblé au groupe de pompage, les schémas chauffage électriques seront aussi fournis dans l'ensemble Branchez la tuyauterie de chauffage. Le raccord contrôleur/démarreur.
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 5.2 Réglage du jeu de roue nombre recommandé de crans indiqué dans le tableau. Pour les étapes restantes, assurez-vous Cette procédure peut être nécessaire suite à un que l’arbre de pompe ne tourne pas par rapport à...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 d) Les boulons d’accouplement du bout du moteur Le corps [1100] étant enlevé, tournez l’accouplement [7120] jusqu’à ce que la roue [6570.2] doivent être plus lâches que les boulons d’accouplement du bout de la pompe [6570.4] pour vienne en contact avec le couvercle [1220].
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 5.5 Amorçage et fournitures auxiliaires Avant de commencer à pomper un liquide chargé, on recommande de laisser la pompe faire son rodage sur un liquide propre afin de sauvegarder les faces de 5.5.1 Remplissage et amorçage...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 5.8 Arrêt normal et arrêt immédiat Cependant les nouvelles conditions d'utilisation dépendront aussi de la courbe du réseau. Si l'on Fermez la vanne de refoulement, augmente la vitesse, il est donc important de vérifier que la pression maximale de service de la pompe n’est...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.2 Programme de maintenance A la fin de l’intervention, tous les protecteurs et tous les dispositifs de sécurité doivent être réinstallés et rendus opérationnels. Dans la ligne des présentes Instructions d’Utilisation, nous vous recommandons d'adopter un Avant de redémarrer la machine, observez les...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.4 Pièces de rechange recommandées d) Vérifiez le bon fonctionnement des différents éléments auxiliaires, par exemple du système de Nombre de pompes (y compris N° de la chauffage/refroidissement (s'il est installé). celles d’attente) Description pièce...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.6 Couples de serrage recommandés goujon de réglage. Faites attention à ne pas endommager la garniture. Dimension Couple de serrage Position de la vis c) Retirez l’ensemble roue/arbre tronqué, complet avec de la vis Nm (lbf·ft)
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.9.3 Joints d’étanchéité b) Si une goupille anti-rotation est présente, Eliminez tous les joints après le démontage, assurez-vous de bien l’engager dans le trou, ou remplacez les au remontage. (Si l’ensemble de l’encoche, qui lui est destiné...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.11.1 Les types de garnitures simples Fixez le support et le carter de pompe et serrer toutes les agrafes. 6.11.1a Garniture simple Vérifiez que l'arbre peut tourner librement sans risque. Q - Rp ¼ in. trempe D - Rp ¼...
Page 26
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.11.2 Garniture simple avec joint à lèvres côté L1K et L1N sont les longueurs des garnitures selon la atmosphérique norme EN 12757. Dimension de réglage (mm) 6.11.2a Garniture simple avec joint à lèvres côté...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.11.4 Les types de garnitures cartouches Arbre tronqué A Arbre tronqué B 35 mm 45 mm 6.11.4a Tampon gaz ou compact 61.5 mm 73 mm conjugué/Garniture cartouche barrière 81 mm +0.0/-0.05 mm 97 mm +0.0/-0.05 mm...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 7 DEFAUTS ; CAUSES ET REMEDES SYMPTOME DU DEFAUT S u r c h a u f f e e t g r i p p a g e d e l a p o m p e ...
Page 29
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 S u r c h a u f f e e t g r i p p a g e d e l a p o m p e F a i b l e d u r é e d e v i e d e s r o u l e m e n t s ...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 8 NOMENCLATURE DES PIECES ET PLANS 8.1 Groupe de pompage monobloc Mark 3 ISO 8100 6570.3 6570.2 7120 3160 6570.1 4590 1100 4200 2200 6572.2 6570.4 1220 6580 6572.1 Article Description 1100...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 8.2 Groupe de pompage monobloc à roue à aubes inversées Mark 3 ISO 8100 6570.3 6570.2 7120 3160 6570.1 4590 1100 2510.2 4200 2200 6572.2 6570.4 1220 6580 6572.1 2510.1 Item Description...
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 8.3 Plan d’encombrement général 10.3 Autres sources d'information Le plan-type d’encombrement général et les plans particuliers spécifiés dans le contrat seront envoyés à Référence 1: NPSH for Rotordynamic Pumps: a reference guide, l'Acheteur par courrier séparé, sauf si une clause...
Page 33
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Notes: flowserve.com Page 33 de 36...
Page 34
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Notes: flowserve.com Page 34 de 36...
Page 35
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Notes: flowserve.com Page 35 de 36...
Page 36
DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 26999985 03-17 FLOWSERVE BUREAUX Votre contact à l'usine Flowserve: COMMERCIAUX REGIONAUX: Flowserve SIHI (Spain) S.L. Vereda de los Zapateros C.P. 28223 USA et Canada Pozuelo de Alarcón Madrid Flowserve Corporation Spain 5215 North O’Connor Blvd.