Flowserve Durco Mark 3 ISO monobloc Instructions D'utilisation
Flowserve Durco Mark 3 ISO monobloc Instructions D'utilisation

Flowserve Durco Mark 3 ISO monobloc Instructions D'utilisation

Groupe de pompage monobloc, centrifuge, monocellulaire, à aspiration axiale pour procédés chimiques
Masquer les pouces Voir aussi pour Durco Mark 3 ISO monobloc:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Durco
Mark 3
Groupe de pompage monobloc, centrifuge, monocellulaire,
à aspiration axiale pour procédés chimiques
PCN= 04429350 03-17 (F). Notice originale.
Vous devez lire ces instructions avant de procéder à
l'installation, l'exploitation, l'utilisation et la maintenance
de cet équipement.
ISO monobloc
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Fonctionnement
Installation
Maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flowserve Durco Mark 3 ISO monobloc

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Installation ™ ® Durco Mark 3 ISO monobloc Fonctionnement Groupe de pompage monobloc, centrifuge, monocellulaire, Maintenance à aspiration axiale pour procédés chimiques PCN= 04429350 03-17 (F). Notice originale. Vous devez lire ces instructions avant de procéder à l’installation, l’exploitation, l’utilisation et la maintenance de cet équipement.
  • Page 2: Table Des Matières

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 TABLE DES MATIERES Page Page 1 INTRODUCTION ET SECURITE ......4 6 MAINTENANCE ..........20 1.1 Généralités ............4 6.1 Généralités ........... 20 1.2 Marquage et approbation CE ......4 6.2 Programme de maintenance ......21 1.3 Déni de responsabilité...
  • Page 3 DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 INDEX Page Page Autres sources d’information (10.3) ......32 Réception et déballage (2.1) ........10 Assemblage (voir 6.10, Montage) ......24 Pièces de rechange recommandées (6.4) ....22 Marquage ATEX (1.6.4.2) .......... 7 Recyclage (2.5) ............10 Marquage et approbation CE (1.2) ......
  • Page 4: Introduction Et Securite

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1 INTRODUCTION ET SECURITE Lorsqu'il y a lieu, les directives et les agréments supplémentaires couvrent des aspects importants pour la sécurité concernant les machines et les équipements 1.1 Généralités et la fourniture de documents techniques et de consignes de sécurité.
  • Page 5: Conditions D'utilisation

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1.5 Conditions d'utilisation Il est utilisé dans les instructions de sécurité lorsque leur non-respect dans la zone dangereuse peut provoquer Ce produit a été sélectionné pour répondre aux une explosion. spécifications de votre ordre d'achat. L'accusé de réception de ces conditions a été...
  • Page 6: Manipulation Des Composants

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 ASSUREZ UNE LUBRIFICATION MANIPULATION DES COMPOSANTS CORRECTE Un grand nombre de pièces de précision ont des (Voir la section 5, Mise en service, démarrage, arêtes tranchantes, et l'on doit donc porter des gants fonctionnement et arrêt.)
  • Page 7: Produits Utilisés Dans Des Atmosphères Potentiellement Explosives

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1.6.4 Produits utilisés dans des atmosphères 1.6.4.2 Marquage potentiellement explosives Un exemple de marquage d'équipement ATEX est indiqué ci-dessous. La classification réelle de la pompe sera gravée sur la plaque signalétique. On doit prendre des mesures pour: ...
  • Page 8: Empêcher L'accumulation De Mélanges Explosifs

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 d’arbre ainsi que les circuits de chauffage et de Limite de température du Classe de liquide traité (* en fonction du Température de refroidissement sont correctement remplis. température surface maximum matériau et de la variante de selon acceptée...
  • Page 9: Niveau De Pression Acoustique (Voir 1.9, Niveau Sonore)

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 1.6.4.7 Maintenance pour éviter les dangers 1.7.2 Etiquettes de sécurité UNE MAINTENANCE CORRECTE EST NECESSAIRE POUR EVITER LES DANGERS POTENTIELS RISQUANT D'ENTRAINER UNE EXPLOSION L'opérateur de l'installation est responsable du respect des instructions de maintenance.
  • Page 10: Transport Et Stockage

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Le niveau de bruit de la pompe dépend d’un nombre de Chaque produit comporte un numéro de série unique. facteurs: débit, conception de la tuyauterie et Vérifiez que ce numéro correspond au numéro figurant caractéristiques acoustiques du bâtiment;...
  • Page 11: Description

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Afin de faciliter la maintenance, la pompe est conçue Ceci s'applique aussi aux liquides et aux gaz pouvant de manière à ne pas devoir débrider les tuyauteries être utilisés dans le système d'étanchéité ou d'autres lorsqu’une intervention interne est requise.
  • Page 12: Choix Du Moteur (3.3.8)

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 3.3.8 Choix du moteur Dimension du carter moteur Fabricant et type du moteur Bride montée Pied/bride monté(e) 100/112 TECO standard Moteur standard acceptable ? 'AEBB' À graissage 2A alternatif ? Oui (1)
  • Page 13: Implantation

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.1 Implantation Installez la semelle sur des blocs régulièrement espacés et placés à côté des boulons d'ancrage. La pompe doit être implantée de manière à disposer d’un espace libre suffisant pour l'accès, la ventilation, la maintenance et l'inspection, avec une hauteur libre importante pour le levage, et elle devra être placée le...
  • Page 14: Scellement

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.4 Scellement  Evitez d'exercer des efforts extérieurs excessifs sur les tuyauteries Si d’application, procédez au scellement des boulons  Ne tirez jamais sur les tuyauteries pour les mettre d’ancrage. en place en appliquant une force sur les raccordements aux brides de la pompe Après la mise en place des raccords de tuyauterie, la...
  • Page 15: Charges Admissibles Sur Brides

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.5.4 Charges admissibles sur brides Pour les garnitures mécaniques doubles montées Les forces maximales et les moments admissibles sur dos-à-dos, le liquide de barrage aura une pression les brides varient en fonction de plusieurs facteurs, supérieure d'au moins 1 bar (14.5 psi) à...
  • Page 16: Connexions Électriques

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 4.5.5.2 Pompes prévues d’enveloppes de Si l'ensemble contrôleur/démarreur n'est pas fourni pré-câblé au groupe de pompage, les schémas chauffage électriques seront aussi fournis dans l'ensemble Branchez la tuyauterie de chauffage. Le raccord contrôleur/démarreur.
  • Page 17: Réglage Du Jeu De Roue

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 5.2 Réglage du jeu de roue nombre recommandé de crans indiqué dans le tableau. Pour les étapes restantes, assurez-vous Cette procédure peut être nécessaire suite à un que l’arbre de pompe ne tourne pas par rapport à...
  • Page 18: Réglage Du Jeu Arrière De La Roue Vortex

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 d) Les boulons d’accouplement du bout du moteur Le corps [1100] étant enlevé, tournez l’accouplement [7120] jusqu’à ce que la roue [6570.2] doivent être plus lâches que les boulons d’accouplement du bout de la pompe [6570.4] pour vienne en contact avec le couvercle [1220].
  • Page 19: Amorçage Et Fournitures Auxiliaires

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 5.5 Amorçage et fournitures auxiliaires Avant de commencer à pomper un liquide chargé, on recommande de laisser la pompe faire son rodage sur un liquide propre afin de sauvegarder les faces de 5.5.1 Remplissage et amorçage...
  • Page 20: Arrêt Normal Et Arrêt Immédiat

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 5.8 Arrêt normal et arrêt immédiat Cependant les nouvelles conditions d'utilisation dépendront aussi de la courbe du réseau. Si l'on Fermez la vanne de refoulement, augmente la vitesse, il est donc important de vérifier que la pression maximale de service de la pompe n’est...
  • Page 21: Programme De Maintenance

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.2 Programme de maintenance A la fin de l’intervention, tous les protecteurs et tous les dispositifs de sécurité doivent être réinstallés et rendus opérationnels. Dans la ligne des présentes Instructions d’Utilisation, nous vous recommandons d'adopter un Avant de redémarrer la machine, observez les...
  • Page 22: Pièces De Rechange

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.4 Pièces de rechange recommandées d) Vérifiez le bon fonctionnement des différents éléments auxiliaires, par exemple du système de Nombre de pompes (y compris N° de la chauffage/refroidissement (s'il est installé). celles d’attente) Description pièce...
  • Page 23: Couples De Serrage Recommandés

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.6 Couples de serrage recommandés goujon de réglage. Faites attention à ne pas endommager la garniture. Dimension Couple de serrage Position de la vis c) Retirez l’ensemble roue/arbre tronqué, complet avec de la vis Nm (lbf·ft)
  • Page 24: Montage

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.9.3 Joints d’étanchéité b) Si une goupille anti-rotation est présente, Eliminez tous les joints après le démontage, assurez-vous de bien l’engager dans le trou, ou remplacez les au remontage. (Si l’ensemble de l’encoche, qui lui est destiné...
  • Page 25: Ensemble Et Réglage De La Roue - Garniture Cartouche

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.11.1 Les types de garnitures simples Fixez le support et le carter de pompe et serrer toutes les agrafes. 6.11.1a Garniture simple Vérifiez que l'arbre peut tourner librement sans risque. Q - Rp ¼ in. trempe D - Rp ¼...
  • Page 26 DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.11.2 Garniture simple avec joint à lèvres côté L1K et L1N sont les longueurs des garnitures selon la atmosphérique norme EN 12757. Dimension de réglage (mm) 6.11.2a Garniture simple avec joint à lèvres côté...
  • Page 27: Les Types De Garnitures Cartouches

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 6.11.4 Les types de garnitures cartouches Arbre tronqué A Arbre tronqué B 35 mm 45 mm 6.11.4a Tampon gaz ou compact 61.5 mm 73 mm conjugué/Garniture cartouche barrière 81 mm +0.0/-0.05 mm 97 mm +0.0/-0.05 mm...
  • Page 28: Defauts ; Causes Et Remedes

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 7 DEFAUTS ; CAUSES ET REMEDES SYMPTOME DU DEFAUT S u r c h a u f f e e t g r i p p a g e d e l a p o m p e ...
  • Page 29 DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 S u r c h a u f f e e t g r i p p a g e d e l a p o m p e  F a i b l e d u r é e d e v i e d e s r o u l e m e n t s ...
  • Page 30: Nomenclature Des Pieces Et Plans

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 8 NOMENCLATURE DES PIECES ET PLANS 8.1 Groupe de pompage monobloc Mark 3 ISO 8100 6570.3 6570.2 7120 3160 6570.1 4590 1100 4200 2200 6572.2 6570.4 1220 6580 6572.1 Article Description 1100...
  • Page 31: Groupe De Pompage Monobloc À Roue À Aubes Inversées Mark 3 Iso

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 8.2 Groupe de pompage monobloc à roue à aubes inversées Mark 3 ISO 8100 6570.3 6570.2 7120 3160 6570.1 4590 1100 2510.2 4200 2200 6572.2 6570.4 1220 6580 6572.1 2510.1 Item Description...
  • Page 32: Plan D'encombrement Général

    DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 8.3 Plan d’encombrement général 10.3 Autres sources d'information Le plan-type d’encombrement général et les plans particuliers spécifiés dans le contrat seront envoyés à Référence 1: NPSH for Rotordynamic Pumps: a reference guide, l'Acheteur par courrier séparé, sauf si une clause...
  • Page 33 DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Notes: flowserve.com Page 33 de 36...
  • Page 34 DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Notes: flowserve.com Page 34 de 36...
  • Page 35 DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 04429350 03-17 Notes: flowserve.com Page 35 de 36...
  • Page 36 DURCO MARK 3 ISO MONOBLOC FRANÇAIS 26999985 03-17 FLOWSERVE BUREAUX Votre contact à l'usine Flowserve: COMMERCIAUX REGIONAUX: Flowserve SIHI (Spain) S.L. Vereda de los Zapateros C.P. 28223 USA et Canada Pozuelo de Alarcón Madrid Flowserve Corporation Spain 5215 North O’Connor Blvd.

Table des Matières