Liaisons Et Raccordements Frigorifiques - Airwell Confort Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Cassettes COLORADO - Cassettes COLORADO - COLORADO Kassetten
LIAISONS ET RACCORDEMENTS
FRIGORIFIQUES
ATTENTION:
Dans le cas du GC 45 réversible,
le kit détente s'installe sur la
ligne liquide (Fig. 29a).
- Les cassettes sont étudiées pour être
raccordées frigorifiquement aux caissons
extérieurs à l'aide de liaisons flare (tube cuivre
de qualité frigorifique muni aux extrémités
d'écrou flare et isolé sur toute la longueur).
Preparation des tubes
- Utiliser des tubes en cuivre de qualité
frigorifique et d'un Ø approprié à chaque
modèle (voir tableau page 6).
- Le tube gaz et le tube liquide doivent
impérativement être isolé avec un isolant
d'une épaisseur d'au moins 6 mm.
- Placer les écrous flare sur les extrémités des
tubes avant de les préparer avec un outil à
évaser.
- Les tubes isolés séparément ainsi que leurs
raccords peuvent ensuite être attachés au
tube d'évacuation des condensats et aux
câbles électriques avec un collier.
INSTALLATION DES LIAISONS
FRIGORIFIQUES
- Faire un trou Ø 80 mm dans le mur pour le
passage des liaisons de l'unité extérieure à
l'unité intérieure (Fig. 26).
REFRIGERANT LINES AND
CONNECTIONS
CAUTION
On GC45 heatpump models, the
expansion kit is installed on the
liquid line (Fig.29a).
- The cassettes are designed to be connected
to the outdoor units using flare lines
(refrigerant grade copper pipe fitted at both
ends with flare nuts and insulated over the
full length).
Pipe preparation
- Use refrigerant grade copper pipe with a
diameter suited to each model (see table,
page 6).
- The gas pipe and liquid pipe must
mandatorily be covered with insulating
material at least 6 mm thick.
- Fit the flare nuts on the ends of the pipes
before flaring the pipes.
- The separately insulated pipes and their
fittings can then be attached to the
condensate drain and power cables with a
clamp.
INSTALLATION OF REFRIGERANT
LINES
- Drill an 80 mm diameter hole through the
wall for the crossing of the lines between the
outdoor unit and indoor unit (Fig. 26).
14
KÄLTETECHNISCHE VERBINDUNG
LEITUNGEN UND ANSCHLÜSSE
ACHTUNG :
Im
Falle
des
GC
Wärmepumpe
wird
Expansionsbausatz
Flüssigkeitsleitung
(Abb. 29a).
- Die Herstellung der kältetechnischen
Verbindung zwischen den Kassetten und den
Verflüssiger-Außenteilen erfolgt durch
Bördelanschlüsse (vollständig isolierte,
beidseitig mit Bördelmuttern bestückte
Spezialkupferrohre).
VORBEREITUNG DER ROHRE
- Verwenden Sie bitte kältetechnische
Kupferrohre der für das jeweilige Modell
geeigneten Größe (siehe Tabelle Seite 6).
- Saug- und FLüssigkeitsleitung müssen
grundsätzlich mit mindestens 6 mm dickem
Isoliermaterial geschützt werden.
- Die Bördelmuttern sind vor dem Aufweiten
der Rohre an den Rohrenden anzubringen.
- Die getrennt voneinander isolierten Rohre
und deren Anschlüsse können durch eine
Schelle mit dem Kondensatabflußrohr und
den elektrischen Leitungen gebündelt
werden.
WANDDURCHBRUCH
- Zur Durchführung der Verbindungsleitungen
zwischen Innen- und Außeneinheit wird ein
Loch mit Ø 80 mm in die Wand gebohrt
(Abb.26).
45
mit
der
in
die
installiert

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières