Page 1
Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento CX 25 SMNT Version à EAU WATER Cooled Wasserkühlung Versione ad ACQUA Versión de AGUA Uitvoering met WATER English Français...
MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES RECOMMANDATIONS GENERALES Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l’installation de l’appareil. CONSEILS DE SECURITE Lorsque vous intervenez sur votre matériel, suivez les règles de sécurité en vigueur. L’installation, l’utilisation et l’entretien doivent être exécutés par du personnel qualifié...
DONNEES DE SECURITE DU MATERIEL Données sur la sécurité R407C Degré de toxicité Bas. En contact avec la peau Des éclaboussures ou une projection de fluide frigorigène peuvent causer des brûlures mais ne sont pas dangereuses en cas d’absorption. Dégeler les zones affectées avec de l’eau. Enlever les vêtements contaminés avec soin car ils peuvent coller à la peau en cas de brûlures dues au gel.
CONTRôLE ET STOCKAGE A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont été reçus. Contrôler tous les appareils pour rechercher les dommages visibles ou cachés.
INSTALLATION L'unité n'est pas conçue pour supporter des poids ou tensions d'équipements adjacents, de tuyauterie et de constructions. Tout poids ou tension étranger pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un effondrement pouvant être dangereux et causer des dommages corporels. Dans ces cas la garantie serait annulée.
RACCORDEMENT HyDRAULIQUE ENTRÉE ET SORTIE D'EAU CONDENSEUR L’alimentation et la sortie d’eau du condenseur à eau s’effectue par des flexibles (écrou F. Ø 15x21) livrés montés (rayon de courbure mini : 100 mm – craint la torsion et le contact extérieur permanent de l’eau). ATTENTION : Lors du raccordement des tubes flexibles (entrée et sortie d'eau), s'assurer qu'ils ne viennent pas en contact avec le compresseur et qu'ils sont raccordés conformément à...
DIFFUSION ET REPRISE D’AIR Plénum de diffusion Raccordement gaine de soufflage * Raccordement gaine reprise partielle arrière * Raccordement gaine reprise totale arrière * * (B-C-D) Accessoires non fournis; à réaliser par l'installateur.
VENTILATION AIR TRAITÉ DISPOSITIF DE RÉDUCTION DU DÉBIT D’AIR TRAITÉ L’appareil est équipé d’un moteur "forte ventilation" à deux vitesses (équipement d’origine petite vitesse, permettant un fonctionnement sur réseau de gaines résistant). L’ajustage du débit d’air et des pertes de charge dans les limites tolérées (voir courbes) doit s’effectuer sur le réseau de gaines par la pose de diaphragmes.
LEGENDE DES SCHEMAS ELECTRIQUES ARMOIRE TyPE CHAUFFAGE ELECTRIqUE CX 250 5.5 KW CX 25 SANS TRANSFORMATEUR SE : 4195 CX 25 3 X 440V+/-10% 60Hz SE : 4198 CX 25 +CH 3 X 440V+/-10% 60Hz ALIMENTATION L’alimentation provient d’un coupe-circuit principal FFG. Il doit être équipé...
CX 25 AVEC TRANSFORMATEUR SE : 4223 CX 25 3 X 440V+/-10% 60Hz SE : 4226 CX 25 +CH 3 X 440V+/-10% 60Hz ALIMENTATION L’alimentation provient d’un coupe-circuit principal FFG. Il doit être équipé de fusibles type accompagnement moteur. Un interrupteur-sectionneur doit être prévus. Il doit être monté à proximité de l’unité. L’installation électrique et le câblage de cet équipement doit être conforme aux règles d’installations locales.
UTILISATION Résistance de carter: cette résistance permet le réchauffement du compresseur avant d’éventuels démarrages en ambiance froide. Elle devra être mise en œuvre : ² 2 heures avant commutation de l’appareil dans une ambiance de 10°C ² 4 heures avant commutation de l’appareil dans une ambiance de 0°C. Organes de commandes: les boutons de commandes sont regroupés sur une platine située à...
REMISE EN MARCHE Après intervention sur le Bouton ARRET général OU après interruption de la mise sous tension. Impulsion sur le bouton Marche VENTILATION (l’appareil repart dans les conditions précédentes) PROTECTION ET SECURITES ELECTRIQUES 1. Fusibles sur le circuit monophasé 2.
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE enu- nuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan. CX 25 SMNT MACHINERy DIRECTIVE 2006 / 42 / EEC...
Page 28
AIRWELL I ndustrIe rance Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE : +33 (0)2 32 60 61 00 & : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.