Fluid delivery / Suministro de fluido / Débit du fluide / Fördern von Fluid
EN
Please follow these instructions in order to start supplying fluid:
1. Run the pump by connecting the switch located in the rear.
2. Place the nozzle outlet in the inlet of the container that will be
filled.
3. Pull the trigger from the nozzle to start dispensing.
4. A foot valve and a filter (not included) are recommended in the
suction line for a correct operation.
5. This pump is self priming. You should not exceed 1.8 m height
between pump and container for an optimal initial priming.
!
WARNING!
S
OMEONE SHOULD ALWAYS BE PRESENT WHILE PUMPING EVEN IF AN
AUTOMATIC NOZZLE IS USED
Once the filling operation has finished, please proceed as indicated:
1. Release the trigger from the nozzle, leaving the nozzle still
placed inside the container.
2. Turn off the pump by disconnecting the switch located in the rear.
3. Remove the nozzle from the container and hang it upright
position to avoid dripping.
!
WARNING!
U
SER IS RESPONSIBLE FOR THE CORRECT EXECUTION OF EACH OF THE
STEPS IN THE DISPENSING PROCESS HAD NOT BEEN CARRIED OUT
T
HE MANUFACTURER WILL NOT BE RESPONSIBLE IN THESE CASES WHERE
THE DISPENSING PROCESS HAD NOT BEEN CARRIED OUT CORRECTLY
6
856 808 R. 12/14
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Operation / Funcionamiento / Fonctionnement / Betrieb
.
.
CORRECTLY
ES
Efectue el suministro llevando a cabo las siguientes operaciones:
1. Ponga en marcha la bomba por medio del interruptor situado en
la parte trasera.
2. Introduzca la boca de descarga de la pistola en el orificio del
depósito que ha de llenarse.
3. Accione la palanca de la pistola para efectuar el suministro.
4. Se recomienda el uso de un filtro y una válvula (no incluidas) de
pie en la aspiración para un correcto funcionamiento.
5. Esta bomba es autocebante. No deberá superar 1,8 m de desnivel
entre bomba y fluido para asegurar un óptimo cebado inicial.
E
S REQUERIDA SU PRESENCIA DURANTE EL SUMINISTRO AUN CUANDO SE TRATE DE
Una vez terminada la operación de suministro, actuar del siguiente
modo:
1. Suelte la palanca de la pistola, dejando la pistola introducida en
el depósito que acaba de llenarse.
2. Apague la bomba a través del interruptor situado en la parte
trasera.
3. Extraiga la pistola del orificio del depósito y colóquela en
posición vertical para evitar goteos.
E
L USUARIO SERÁ RESPONSABLE DE LA CORRECTA EJECUCIÓN DE LAS FASES DE
.
. L
SUMINISTRO
A EMPRESA FABRICANTE NO RESPONDERÁ DE LOS CASOS EN LOS
QUE EL SUMINISTRO NO HAYA SIDO EFECTUADO CORRECTAMENTE
!
ATENCIÓN!
.
UNA PISTOLA AUTOMÁTICA
!
ATENCIÓN!
.