Télécharger Imprimer la page

ROBBE MAN F2000 Notice De Montage Et D'utilisation page 31

Publicité

Baustufe 10:
Innenausbau Führerhaus
Pos.-Nr.
Bezeichnung
Maße (mm)
10.1
Scheibeneinsatz
10.2
Cockpiteinsatz
10.3
Sitzfläche
10.4
Sitzlehne
10.5
Beschlag
10.6
Lenkrad
ø33
10.7
Lenksäule
ø3 x 30
10.8
Doppelseitiges Klebeband
oder Klettband
Innenausbau Fahrerhaus (Pos. 10.1 - 10.8)
10a Scheibeneinsatz 10.1 im Fahrerhaus einsetzen und
mit wenig Zweikomponentenkleber befestigen
10b Sitzflächen 10.3 und Sitzlehnen 10.4 mit den
Beschlägen 10.5 verkleben
10c Fertige Sitze 10.3 - 10.5 auf den Cockpiteinsatz 10.2
kleben
-
Lenkrad 10.6 mit Lenksäule 10.7 verkleben
-
Einheit 10.6 - 10.7 im Cockpiteinsatz verkleben
10d Cockpiteinsatz mit doppelseitigem Klebeband oder
Klettband 10.8 (wieder ablösbar) im Fahrerhaus
befestigen
MAN F2000 „Pritsche"
Stage 10: internal driver's cab fittings
Anzahl
Part No.
Description
1
10.1
Window insert
1
10.2
Cockpit insert
2
10.3
Seat
2
10.4
Seat backrest
4
10.5
Seat fitting
1
10.6
Steering wheel
1
10.7
Steering column
4 n. e.
10.8
Double-sided foam tape
4 n. e.
or Velcro (hook-and-loop) tape
Internal driver's cab fittings (parts 10.1 - 10.8)
10a Place the window insert 10.1 in the driver's cab and
secure it with a little glue.
10b Glue the seats 10.3 and the backrests 10.4 to the
seat fittings 10.5.
10c Glue the completed seats 10.3 - 10.4 to the
platforms inthe cockpit insert 10.2.
10d Glue the steering wheel 10.6 to the steering column
10.7.
-
Glue the assembly 10.6 - 10.7 to the cockpit insert.
10d Fix the cockpit insert inside the driver's cab using
double-sided foam tape or Velcro tape 10.8 (the insert
must be removable).
Stade 10: aménagement intérieur de la cabine
Size (mm)
No. off
1
10.1
1
10.2
2
10.3
2
10.4
4
10.5
ø33
1
10.6
ø3 x 30
1
10.7
4 N.I.
10.8
4 N.I.
Aménagement intérieur de la cabine (n° 10.1 à 10.8)
10a mettre le vitrage 10.1 en place dans la cabine et l'y
fixer avec un peu de colle.
10b Coller les sièges 10.3 et les dossiers 10.4 aux
garnitures 10.5.
10c Coller les sièges terminés 10.3 à 10.5 sur les socles
de l'habitacle 10.2.
-
Coller le volant 10.6 à la colonne de direction 10.7.
-
Coller l'unité 10-6 - 10.7 à l'aménagement de la
cabine.
10d Fixer l'habitacle avec de l'adhésif double face ou de la
bande velcro 10.8 (détachable) dans la cabine.
Baustufe 10
désignation
cotes (mm)
jeu de vitres
habitacle
siège
dossier
garniture
Volant
ø33
Colonne de direction
ø3 x 30
adhésif double face
ou bande velcro
nbre
1
1
2
2
4
1
1
4 n.c.
4 n.c.
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3347