Télécharger Imprimer la page

ROBBE MAN F2000 Notice De Montage Et D'utilisation page 27

Publicité

Montage der Anbauteile (Pos. 8.11 - 8.13)
8a
Stifte 8.11 in die Druckluftbehälter 8.12 eindrücken und
mit wenig Sekundenkleber sichern
-
Einheit 8.11 - 8.12 in den Auspuff 8.13 stecken und mit
Sekundenkleber sichern
-
Einheit 8.11 - 8.13 mit 2 weiteren Blechschrauben 8.10
am Leiterrahmen 1.1 befestigen
Montage der Anbauteile (Pos. 8.14 - 8.29)
8b Trittbretter 8.17 - 8.22 in den Einstiegen 8.15 und 8.16
verkleben
8c
Streuscheiben 8.24 und 8.25 in die Scheinwerfer-
gehäuse 8.23 einsetzen und mit wenig
Sekundenkleber sichern
-
vor dem Verkleben der Scheinwerfergehäuse 8.23
Metallisierung entfernen!
-
Einheiten 8.23 - 8.25 von vorne in die Stoßstange 8.14
einsetzen und von der Rückseite verkleben
-
Streuscheibe 8.26 von hinten in die Stoßstange 8.14
einsetzen und von der Rückseite verkleben
8d Stoßstange mit U-Scheiben 8.27, Zylinderschrauben
8.28 und Sechskantmuttern 8.29 am
Distanzstück 8.1 befestigen
MAN F2000 „Pritsche"
Installing the external fittings (parts 8.11 - 8.13)
8a
Press the pins 8.11 into the compressed air tanks 8.12
and secure them with a drop of cyano.
-
Plug the assembly 8.11 - 8.12 into the exhaust 8.13
and secure with cyano.
-
Attach the assembly 8.11 - 8.13 to the ladder frame
1.1 using two further self-tapping screws 8.10.
Installing the external fittings (parts 8.14 - 8.29)
8b Glue the steps 8.17 - 8.22 in the step casings 8.15
and 8.16.
8c
Push the light covers 8.24 and 8.25 into the headlight
housings 8.23 and secure them with a little cyano.
-
Remove the metallised coating from the headlight
housings 8.23 before gluing them in place.
Remove the metallised coating from the rear lights
before gluing.
-
Place the lamp lens 8.26 in the bumper 8.14 from the
rear and secure it with a drop of glue at the rear.
-
Place the lamp lens 8.26 in the bumper 8.14 from the
front and secure it with a drop of glue at the rear.
8d Attach the bumper to the spacer 8.1 using the washers
8.27, the cheesehead screws 8.28 and the hexagon
nuts 8.29.
Baustufe 8
Montage des éléments d'aménagement (n° 8.11 à 8.13)
8a
Planter les goupilles 8.11 dans le réservoir d'air
comprimé 8.12 et bloquer avec un peu de colle
cyanoacrylate.
-
Planter l'unité 8.11 et 8.12 dans l'échappement 8.13 et
bloquer avec de la colle cyanoacrylate.
-
Fixer l'unité 8.11 à 8.13 au châssis avec deux autres
vis autotaraudeuses 8.10.
Montage des éléments d'aménagement (n° 8.14 à 8.29)
8b Coller les marches 8.17 à 8.22 dans les marchepieds
8.15 et 8.16.
8c
Installer les diffuseurs 8.24 et 8.25 dans les boîtiers de
projecteurs 8.23 et les y fixer avec un peu de colle
cyanoacrylate.
-
Avant de coller le boîtier de projecteur 8.23 en retirer
le film métallisé!
-
Installer les unités 8.23 à 8.25 par l'avant dans le
pare-chocs 8.14 et les coller par l'arrière.
-
Installer le diffuseur 8.26 par l'arrière dans le
parechocs 8.14 et le coller par le côté.
8d Fixer le pare-chocs avec les rondelles 8.27, les vis
à tête cylindriques 8.28 et les écroux six pans 8.29 à
l'entretoise 8.1.
27

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3347